103
До вечера (фр.). – Примеч. пер.
104
Голубая комната (фр.). – Примеч. пер.
105
Туше! (фр.). – Примеч. пер.
106
На галактическом основном Иода разговаривает, нарушая обычный порядок слов в предложении. – Примеч. пер.
107
Какой сюрприз (фр.). – Примеч. пер.
108
Вместо слова window (окно) в объявлении напечатано widow (вдова). – Примеч. пер.
109
Эдуард VII и сам потом будет похоронен в церкви, где когда-то женился.
110
Омела белая – цветок вечнозеленого кустарника, в Англии традиционное украшение дома на Рождество. – Примеч. пер.
111
Пограничная территория Шлезвиг-Гольштейна веками была предметом спора между двумя этими странами. – Примеч. ред.
112
Насколько велика эта сумма, можно судить по тому, что средняя зарплата домашнего повара составляла около 35 фунтов стерлингов в год, а опытный банковский клерк в год зарабатывал около 150 фунтов стерлингов.