Книга: На тебя, моя душа, век глядел бы не дыша… (сборник)
Назад: Двор
Дальше: Песня о чилийском музыканте

Игра в «Замри»

Должно быть, любому ребенку Земли
Знакома игра под названьем «замри».
Орут чертенята с зари до зари:
«Замри!..»
«Замри» – это, в общем-то, детский пароль,
Но взрослым его не хватает порой.
Не взять ли его у детишек взаймы –
«Замри?»
Нам больше, чем детям, нужны тормоза,
Нам некогда глянуть друг другу в глаза.
Пусть кто-нибудь крикнет нам, черт побери:
«Замри!»
Послушай-ка, друже, а что если вдруг
Ты мне не такой уж и преданный друг?
Да ты не пугайся, не злись, не остри –
«Замри!»
Противник, давай разберемся без драк –
А что если ты не такой уж и враг?
Да ты не шарахайся, как от змеи,–
«Замри!»
О, как бы беспечно ни мчались года, –
Однажды наступит секунда, когда
Мне собственный голос шепнет изнутри:
«Замри!»
И память пройдется по старым счетам,
И кровь от волненья прихлынет к щекам,
И будет казаться страшней, чем «умри», –
«Замри».

1975
Назад: Двор
Дальше: Песня о чилийском музыканте