Арабы, правда, предпочитают свое, недавнее название «святого города» – Аль-Кодс (но ему всего несколько веков).
26
Подробнее см.: Ю.Д. Петухов. Дорогами Богов.
27
В научной печати чаще употребляется написание Джармо. Это характерный англицизм, вносящий изначальную ошибочность в терминологию и существо дела. Так, благодаря неверному произношению англичан мы часто повторяем за ними: Камбоджа, Хаджилар, Яджур-Веда, Джамэйка и т. д., хотя следует писать и произносить так, как это именуется и произносится на самом деле: Кампочия, Хасилар, Ящур-Веда, Ямайка. Изначальная лингвистическая ошибка порождает затем цепь последующих ошибок и ведет к неверным выводам. – Ю.П.