МОСКВА, Кремль, 1947
– Товарищ Сталин, Вышинский в приемной, – доложил Поскребышев.
– Пусть заходит.
Заместитель министра иностранных дел, за которым тянулся длиннющий шлейф самых громких дел 30-х годов, в кабинет Сталина не вошел, а каким-то непостижимым образом просочился , бочком-бочком, склонив голову, с заискивающей улыбочкой, топорщившей его рыжеватые усики. Всякий раз, глядя на Вышинского, Сталин испытывал смешанные чувства. С одной стороны, лакей, холуй, страшившийся своего меньшевистского прошлого, с другой стороны, вышколенный исполнитель Его воли. Только Его.
– Садитесь, товарищ Вышинский. Прочтите вот это, – Сталин протянул ему два листа бумаги с подколотым конвертом.
На основной текст (на английском) Андрей Януарьевич лишь покосился, а перевод прочел на всякий случай дважды:
«17 ноября 1947 г.
Уважаемый господин Сталин!
Я обращаюсь к Вам как уже старый еврей с просьбой сделать все возможное для того, чтобы найти шведа Рауля Валленберга и отправить его обратно на его родину. Валленберг был в числе очень немногих, которые в тяжелые дни нацистских преследований добровольно и рискуя своей жизнью боролись за то, чтобы спасти моих несчастных еврейских соплеменников.
С глубоким уважением
Альберт Эйнштейн».
– Что скажешь, Андрей Януарьевич?
– Так ведь, товарищ Сталин, вы же знаете, – начал мямлить Вышинский. – Там ...
– Я знаю . Но обращение этого «старого еврея» не должно остаться без ответа. Поручите нашему посольству связаться с Эйнштейном и сообщить ему, что нами были предприняты исчерпывающие меры по розыску этого Валленберга, но, к сожалению, они не дали позитивного результата... Больше ничего уточнять не нужно. Понятно?
– Так точно, товарищ Сталин, – склонил голову Вышинский.
А Сталин скривил губы: «Эйнштейн... Вот же неугомонный старик. Сколько ему, кстати, лет?»
– Так он ваш ровесник, товарищ Сталин, – сморозил совершеннейшую глупость Вышинский и мгновенно покрылся холодным потом.
Но Сталин воспринял очевидную бестактность с невозмутимостью сфинкса:
– Можете идти, товарищ Вышинский.