Книга: Преисподняя
Назад: 21
На главную: Предисловие

22

Крупный японский издательский дом.

23

Популярный японский актёр кино, театра и телевидения.

24

Перевал в горном массиве между префектурами Ямагата и Фукусима, расположенными в центральной части острова Хонсю.

25

Один из элементов украшения традиционного японского сада.

26

Сюгоро Ямамото (1903–1967) — японский писатель, автор популярных приключенческих рассказов для детей, а также исторических повестей.

27

Разновидность японской лапши.

28

Популярное блюдо японской кухни. Жаренная на гриле рыба (главным образом угорь), приправленная специальным соусом.

29

Хит американского рок-певца Брюса Спрингстина, вышедший в 1984 г. За его исполнение певец получил свою первую премию «Грэмми».

30

«Хотару-но хикари» («Мерцание светлячков») — популярная в Японии песня, впервые исполненная в 1877 г. и повторяющая мелодию известной шотландской песни «Auld Lang Syne» на стихи Роберта Бёрнса, очень популярной в англоязычных странах. На японском телевидении в новогоднем музыкальном шоу, определяющем лучших эстрадных певцов года, стало традицией исполнять под занавес «Хотару-но хикари».
Назад: 21
На главную: Предисловие