Книга: Иногда пули – как снег на голову
Назад: Глава шестая
Дальше: Глава восьмая

Глава седьмая

Вообще из всех эмиров, с которыми полковнику Джефферсону Дарреллу приходилось работать здесь, на Северном Кавказе, Эльмурза Шуайбович Хафизов казался ему наиболее симпатичным. По крайней мере, с ним можно было всегда поговорить даже просто так, не касаясь своего задания. Да и в выполнении задания Хафизов существенно помогал. Именно он набирал к себе на базу наиболее разумных и авторитетных эмиров, на которых впоследствии можно было бы опереться. При этом, сохраняя свою власть на своей же зимней базе, он вовсе не претендовал на власть над этими эмирами в дальнейшем, когда процесс «обработки» завершится и подойдет время формирования теневой централизованной власти среди повстанцев. Полковник Даррелл должен был подобрать подходящие кандидатуры для выбора. Главной кандидатурой на обладателя власти в дальнейшем он видел как раз эмира Хафизова. Были, конечно, и другие люди. Но те сами рвались к власти, провозглашали себя главами существующих в их воображении структур. Выбирать, конечно, предстояло не полковнику, но его предложение тоже должно было бы прозвучать, и он со своей основной кандидатурой уже определился.

 

Воспроизводя какую-то восточную мелодию, зазвонила трубка. Эльмурза Шуайбович одним прыжком оказался рядом со столом, сооруженным из оружейных ящиков, накрытых куском материи вместо скатерти, так он ждал этого звонка.
– Слушаю тебя, Тофик! Все в порядке?
– Не совсем в порядке, Эльмурза Шуайбович. Я бы даже сказал, что совсем не в порядке.
– Что-то случилось?
– Как вы и предполагали, Фикретова преследуют. Взвод «краповых».
– Атаковали?
– Нет еще. Но идут близко. Мне кажется, просто выслеживают. Как вы и предвидели, эмир.
– Этого я и опасался. Ехать так далеко на грузовике и не оставить следа – это невозможно. Любой тепловизор в ночи покажет выхлопы из выхлопной системы. А «краповые» сейчас хорошо оснащены. У них, я слышал, есть французские тепловизоры.
– От Фикретова только что приходил его разведчик. Молодой парень. Я хорошо знал его отца. Чамутдин Шамилиевич предлагает нам устроить засаду на «краповых». Я сразу сообразил, что «краповые» преследуют одиннадцать бойцов и не ждут других, поэтому тут же спрятал своих людей за скалу, чтобы нас в приборы ночного видения не обнаружили.
– Ты правильно сделал, – сказал эмир. – «Краповых» ни в коем случае выпускать нельзя. «Хвосты» нужно рубить. И не просто рубить – их необходимо полностью уничтожить. Я сейчас высылаю к тебе в помощь еще двадцать человек. Если всех «краповых» сразу не добьете, преследовать требуется до конца. Ни один не должен уйти. К тебе пойдет… К тебе пойдет со своими людьми Уллубиев. У него как раз девятнадцать человек в джамаате. Оразай Тулпарович – опытный эмир. Правда, в отличие от Фикретова неудачник, но потому я и решаю, что всеми действиями должен руководить Фикретов. Ты и Уллубиев ему подчиняетесь. Понял?
– Понял, эмир.
– Предупреди Фикретова.
– Обязательно, эмир. Он должен появиться с минуты на минуту. Думаю, он уже вошел в скальный лабиринт.
– Хорошо. Жди Уллубиева. Я ему дам второй бинокль ночного видения. Попрошу специально для важного дела у Садуллаева. Хотя… Наверное, лучше было бы послать самого Садуллаева. Как считаешь? Ты с ним сработаешься?
– Я сработаюсь с любым, Эльмурза Шуайбович, но боюсь, что Фикретов не пожелает подчиняться Рустамбеку. И Рустамбек не пожелает подчиняться Фикретову. Между ними может быть несогласие и даже небольшой конфликт. Лучше уж Уллубиев. Этот хотя бы послушный и не рвется командовать. Знает свое место.
– Хорошо. Будет так.

 

Для слушавшего по параллельной трубке этот разговор полковника Даррелла он оказался и интересен, и полезен. По крайней мере, лишний раз давал возможность понять структуру взаимоотношений в различных джамаатах, между джамаатами в частности и между эмирами в целом. Нового полковник ничего не узнал, но сумел узнать кое-что о характере людей, с которыми ему предстояло сотрудничать. А это было тоже важно для составления психологического портрета.
Конечно, далеко не всегда приходилось работать с людьми, на которых удавалось составить подобный портрет, гораздо чаще требовалось интуитивно искать пути подхода к человеку. Но здесь помогали навыки принудительного гипноза. Для осуществления такого рода суггестии надобно было обладать определенным талантом, и у Даррелла такой имелся, причем, как говорили даже преподаватели высшей школы психологии при Принстонском университете, талант достаточно редкостный по силе.
Но долго размышлять и заниматься составлением психологических портретов своих клиентов полковнику Дарреллу помешал звонок на его трубку. Номер был известный – звонил непосредственный руководитель полковника Джеки Рассел, гражданский человек, командующий профессиональными военными, что в условиях США совсем не нонсенс.
– Здравствуй, Джефф.
– Здравствуй, Джеки. Что-то новое? Новые распоряжения?
Вопрос был не риторическим, поскольку за последние годы сам Джеки Рассел звонил полковнику только один раз, когда отправлял его на этот самый Северный Кавказ.
– Да, Джефф, есть для тебя интересные, надеюсь, новости. Тут проскользнула мысль направить тебя на усиление нашей группы слегка восточнее места, где ты находишься. Но твоя нынешняя миссия тоже важна для нас, и потому решено совместить подготовку к новой командировке с командировкой текущей. Эмиру Хафизову сейчас позвонят и попросят встретить группу, идущую к вам из Грузии. Там для тебя есть специалист. Вернее, там только этот специалист и есть, все остальные его только сопровождают.
– Можно вопрос, сэр?
– Слушаю тебя. Мой телефон защищен от прослушивания, так что можешь спрашивать смело.
– Это на другой берег Каспия? К решению курдского вопроса?
Полковник подразумевал, разумеется, Иран, с которым у США отношения давно уже не складываются так, как хотелось бы. Значительную часть Ирана занимают курды, мечтающие о создании собственного мощного государства, включающего земли курдов в Иране, Ираке, Сирии, Турции и в других странах.
Джеки Рассел понял, что имел в виду полковник.
– Нет, тебе предстоит забраться еще восточнее.
– Под самое небо?
Китай еще в глубокой древности звался Поднебесной империей. А интересы США давно уже требовали дестабилизации в этой громадной и быстро развивающейся стране. Если китайцев вовремя не остановить, они могут стать вскоре крупнейшей мировой экономической державой и сменить на экономическом Олимпе Соединенные Штаты.
– Именно туда, Джефф. Не возражаешь? Помнится, ты когда-то говаривал, что мечтаешь познакомиться с этой страной.
– Мое дело маленькое. Я только выполняю приказы, – не проявил особого восторга полковник.
– Решено усилить тамошнюю группу сотрудников. Инструктор решит, когда ты будешь готов, тогда тебя и отправим. А пока инструктору даны указания не мешать тебе выполнять основное задание на Северном Кавказе. Какие у тебя отношения с эмиром Хафизовым?
– Прекрасные.
– Ты по-прежнему продвигаешь его кандидатуру на большую командную должность?
– Необязательно командную, можно и административную. Он и там и там справится. Я полностью в нем уверен.
– И хорошо. Тогда побереги его. Желаю вам всем не попасть ни в какую неприятность до того, как начнутся большие дела. У меня все, Джефф.
– Да, сэр. До свидания, – попрощался Даррелл.
Едва полковник закончил говорить, как зазвонила трубка на столе перед эмиром Хафизовым. Эмир привычно провел пальцем по монитору, принимая вызов. Разговор велся на языке, не знакомом полковнику, и потому он, хотя слышал обоих собеседников, не понял ни слова. Но была произнесена фамилия самого полковника, и он догадался, что это как раз тот звонок, о котором предупреждал Рассел. Да и пара коротких косых взглядов в сторону Даррелла показывала, что эмир говорит о нем.
Хафизов отключился от разговора и повернулся к полковнику вместе с еловым пеньком, заменяющим ему табурет. Взгляды их встретились.
– Да, полковник, это относительно вас звонили. К вам ведут помощника через Грузию. Меня просили выслать конвой навстречу. Как думаете, сколько человек посылать?
– Я думаю, десятка хватит. Ущелье безопасное.
– Если не возражаете, я попрошу возглавить конвой вашего коллегу – капитана Бармана. Это несложная задача. Ущелье безопасно. Опасны только сами сопровождающие. Это грузинские пограничники. Они на нашей территории, и если каким-то несчастным случаем сюда нагрянут пограничники русские, грузины станут для них красной тряпкой для быка.
– Извините, эмир, за вопрос. Вы сейчас на каком языке разговаривали? Я не понял ни слова. Я вообще-то думал, что знаю все местные языки…
– На грузинском. Мой собеседник – полковник грузинской разведки. Он уже отправил людей и никак, говорит, не мог до меня дозвониться, телефон не отвечал. Но он не мог не отвечать, я от трубки не удалялся. Этот полковник – какой-то темнила. И разговор у него очень скользкий. Не люблю таких. А вы с кем говорили?
– Звонил мой непосредственный начальник. Руководитель сектора. Сообщил о человеке, которого вы желаете встретить. Это, кстати, не помощник, а инструктор. Меня готовят к новой операции.
– Здесь, у нас?
– Нет, в другой стране. – Даррелл, как опытный разведчик, не стал углубляться в подробности. Лишняя информация любому человеку вредна. Даже эмиру.
– Нас бросаете?
– Отчего же? Я сначала закончу дела здесь и только потом отправлюсь в новую командировку. У нас подготовка всегда длительная и тщательная. Приходится начинать загодя.
– Капитан Барман с вами отправится?
– Это мне неизвестно. Он представляет ЦРУ, а я – АНБ. Это разные организации, с разным руководством и разными задачами. Мне не докладывают, что решит его руководство, хотя я сомневаюсь, что там, куда я отправлюсь, он может пригодиться. Сначала требуется подготовить почву. Насколько я понимаю, там все только еще планируется к началу. А когда начнутся действия, может, и капитан понадобиться, но на это наверняка уйдет несколько лет.
– А куда вы собираетесь?
– Достаточно далеко отсюда. Можно сказать, что в Антарктиду, чтобы начать работать с пингвинами. У них там свои беспорядки…
Это было сказано категорично и пресекало всякое любопытство в корне.
Эмир согласно кивнул, открыл скрипучую металлическую дверь и громко позвал своего посыльного, отправив его за Китом Барманом. Оставлять полковника в своей комнате одного эмир не захотел. И посылать Даррелла за капитаном тоже показалось ему некорректным.

 

Капитан Барман получил задание и внимательно изучил карту, не желая брать ее с собой.
– Зачем она мне? Я все запомнил…
Посыльный по приказу эмира сам сформировал группу, и она сразу вышла. Сам он тут же вернулся и доложил Хафизову.
– Эльмурза Шуайбович, здесь не слышно, но снаружи звуки доходят…
– Что?
– Со стороны границы слышны звуки. Что-то там вдалеке взрывается. Я бы подумал, что там минометный обстрел.
– К нам звуки приближаются?
– Нет. Только доносятся.
– И что?
– Туда пошел капитан Барман…
– Когда вернется, доложит. У меня осталось слишком мало людей, чтобы еще кого-то туда посылать. Выйди, послушай, что там. Расскажешь…
Посыльный снова ушел, а эмир посмотрел на трубку, лежащую на столе, и она тут же отозвалась восточной мелодией вызова. Эмир опять ринулся к столу резким скачком.
– Слушаю тебя, Тофик.
– Эмир, «краповые» нас перехитрили. Они выслали далеко вперед своего снайпера, а наш наблюдатель, скорее всего, не увидел его даже в ночной бинокль. У нас растут потери. Нас отстреливают как куропаток. И мы не можем определить сторону, откуда стреляют. У «крапового» снайпера винтовка с глушителем.
– Как вы умудрились его прозевать?!
– Похоже, снайпер зашел с правого фланга, а наблюдатель с биноклем за скалой слева. Они друг друга не видят.
– Что Фикретов говорит?
– Он приказал мне вызвать наблюдателя, чтобы тот нашел снайпера.
– Связь с наблюдателем есть?
– Есть, эмир.
– Пусть не возвращается, а просто найдет себе точку повыше, чтобы можно было наблюдать, и сообщает.
– Еще Чамутдин Шамилиевич хочет увести весь джамаат на левую сторону скалы. Но так мы сможем атаковать «краповых» лишь с одного фланга.
– Если попробуете атаковать с двух сторон, атака получится все равно с одного фланга. А если там не один снайпер? Федеральные снайперы любят работать парами. Вдвоем они один фланг оголят сразу. Фикретов действует правильно. Подчиняйся ему. Уллубиев пришел?
– Нет еще. Я послал человека ему навстречу.
– Пошли еще одного, предупреди о снайпере, и пусть сразу заходит слева. Через русло.
– Я понял, эмир…
Назад: Глава шестая
Дальше: Глава восьмая