Книга: Избранное
Назад: ВОЛ, ЛИСИЦА И КЛЕЩ
Дальше: МАЛЬЧИК БАДМАРАК

ПОЧЕМУ ЧЕРЕПАХИ НЕ ДРУЖАТ С КРЫСАМИ

ЖИЛА в море меж высоких и красивых скал веселая черепашка. Жила она на дне морском, играла с золотыми рыбками, с морскими звездами, с красными и белыми ракушками, что блестят и переливаются при луне ярче всяких звезд.
И со всеми черепашка дружила, и все черепашку любили, хотя и бедна она была: кроме собственного панциря, ничего не имела.
Но, как известно, черепахи, и большие и маленькие, живут очень долго. И наскучило черепашке все время играть только с рыбками, с медузами да с блестящими ракушками. И захотелось ей завести себе друзей на суше.
Запаслась она кое-какими подарками, что нашла на дне морском, привязала к ним, как велит обычай, зеленую веточку и отправилась к берегу — искать себе новых друзей. Тут она вышла на песок и стала прогуливаться, посматривать вокруг.
Вдруг видит — под деревом у своей норки крыса сидит. Крыса как крыса. Шерсть у нее гладкая да блестящая, хвост длинный, усы красивые — богатая, должно быть, особа! И никаких страшных зубов как будто не видно.
Поклонилась черепашка крысе вежливо. А та ей поклонилась еще вежливей, как и полагается при добром знакомстве.
— Не хотите ли со мною дружить? — спросила черепашка у крысы.
— С удовольствием буду вашим другом, — ответила крыса, поглядывая на красивые подарки. — Приходите ко мне в гости.
«Вот и есть у меня на суше уже один друг!» — подумала с радостью черепашка и поднесла крысе свои самые лучшие подарки.
Крыса приняла их с поклоном и стала занимать черепашку разговором. Так провели они в приятной беседе целый день.
Назавтра собралась черепашка к крысе в гости. Выбрала час между послеобеденным сном и закатом, когда прилично бывает прийти в дом к богатому другу, и приползла к тому дереву, где вчера встретила крысу.
Та уже ждала ее, сидя на том же месте. Но чтобы не пришлось угощать черепаху за ее подарки, хитрая крыса еще ночью перенесла свой дом из-под корней дерева на самую вершину.
— Очень рада, очень рада! — сказала она, увидев черепашку. — И жена моя ждет вас дома с прекрасным угощением. Она у меня дама благородная и, как все благородные дамы, любит вежливое обхождение с гостями. Только вам придется влезть на наше дерево — мы живем наверху.
— Но как же я влезу на дерево? — спросила черепашка. — Ведь я этого не умею делать.
— Это очень просто, — ответила крыса. — Вы держитесь только за мой хвост. Возьмите его в рот, не бойтесь: он у меня крепкий, выдержит. Я вас подниму.
Так черепашка и сделала. Уцепилась за хвост крысы, и та начала взбираться по дереву вверх.
Они влезли уже почти на самую вершину, где теперь находился дом крысы.
Возле дома, на пороге, черепашка увидела и жену крысы. Верно, это была дама благородная, так как халат ее был расшит шелком, а в прическе торчал золотой гребень.
Она приветствовала черепашку еще с порога такими словами:
— Как я рада вас видеть у нас, любезный друг! Я надеюсь, вы чувствуете себя вполне хорошо у нас в гостях.
Как можно было не ответить благородной даме на столь вежливое обращение!
И, забыв, что у нее во рту хвост крысы, черепаха ответила:
— Благодарю вас, любезная хозяйка.
При этих словах она, конечно, выпустила хвост, за который держалась, и полетела с высоты вниз.
Она так сильно ударилась спиной о твердую землю, что оставалась без памяти до тех пор, пока крыса не спустилась к ней вниз.
— Вы, кажется, ушиблись немного? — сказала крыса. — Будьте осторожнее. Вам следует крепче держаться за мой хвост.
Черепашка, кряхтя и охая от боли, снова ухватилась за хвост крысы, и они опять полезли наверх.
Наверху, у самого дома, черепаху снова встретила жена крысы. Она уже успела за это время переменить халат на другой — более нарядный, расшитый красным шелком, и была еще любезнее, чем раньше.
— Очень сожалею, что так случилось, — сказала она. — Но муж говорил мне, что бесстрашнее вас нет никого на свете. Вы опускаетесь даже на морское дно, и я надеюсь, что вам было вовсе не больно?
— Нисколько, — ответила черепашка, гордясь такой похвалой, и снова выпустила хвост изо рта.
На этот раз она еще больнее ударилась о твердую землю и не захотела более взбираться на дерево, хотя крыса по-прежнему вежливо приглашала ее в гости.
Но черепашка отказалась от угощения, так как уже поняла, что означает крысиная вежливость. Она только поблагодарила крысу и так же учтиво пригласила ее к себе.
— Приходите к нам в час отлива, — сказала она. — У нас в это время как раз обед. Я буду вас ждать на берегу.
Назавтра, как раз в назначенный час, крыса пришла на берег моря.
Черепашка уже ждала ее, сидя у края воды.
— Пожалуйте в мой дом, — сказала черепашка. — Вон он там, в море, под теми красивыми скалами, что выступают сейчас из воды.
— Но как же я попаду туда? — спросила крыса. — Ведь там же море.
— О, это ничего! — ответила черепашка. — Ведь лазила я к вам на дерево, хотя совсем не умею лазить. А вы сядьте ко мне на спину — я вас перевезу.
Крыса так и сделала. Взобралась она на спину к черепашке, и они поплыли.
Отплыв уже далеко в море, черепашка вдруг нырнула.
Крыса закричала:
— Ах, что вы делаете? Ведь я могу утонуть!
— А вчера, когда я падала с дерева, вы не думали, что я могу убиться? — сказала черепашка.
— Помилуйте, друг мой, — взмолилась крыса, — но разве мы с вами дурно обращались? Мы, кажется, были так любезны и вежливы!
— Да, только я вижу теперь, что ваша вежливость — вовсе не дружба, а только дым дружбы, — сказала черепашка и ушла на дно.
А крыса поплыла назад. И тут говорится в сказке: очень жаль, что черепахи обедают в час отлива, когда камни выступают из воды, а то бы и вовсе не было крыс на свете.
Но зато с тех пор черепахи живут в море и никогда не ищут дружбы с крысами.
Назад: ВОЛ, ЛИСИЦА И КЛЕЩ
Дальше: МАЛЬЧИК БАДМАРАК