Восхождение
С глубоким почтением Безелиус извлек из стального сундука моток веревки и положил его к ногам Ната, не забыв присовокупить к нему пузырек с маслом послушания.
– Ну вот, – сказал он. – Дальше действуйте сами. Надеюсь, удача вас не оставит. И тогда, если вам удастся взобраться на вершину стены, не забудьте про меня: напишите на гладком камушке, что вы увидели с высоты, и сбросьте ваше послание на мою сторону. Тогда я смогу удовлетворить свое любопытство, прежде чем умру.
Сигрид приняла из рук старика круглый белый окатыш и обломок карандаша.
– Я обязательно это сделаю, – пообещала она. – А потом брошу письмо в сторону хижины. Вам останется только поискать вокруг.
– Спасибо тебе, красавица, – ответил Безелиус. – Это будет мне приятным занятием. Развлечения тут большая редкость, знаешь ли.
Нат поднял веревку. Сухая и жесткая, она обдирала ладони. Длины в ней было метров двадцать. Внезапно она дернулась, вырвалась из рук юноши и хлестнула воздух едва ли не в сантиметре от его лица. Нат отскочил назад, едва увернувшись от удара, который запросто мог бы отсечь ему нос. После этого веревка метнулась в сторону и поползла между камней, как какой-нибудь удав.
– Я ведь тебя предупреждал, – хихикнул Безелиус, – характер у нее вздорный. Если рассчитываешь ею попользоваться, смажь ее маслом послушания. Без этой меры предосторожности толку ты от нее не добьешься.
Нат в сердцах выругался. До сих пор он не слишком-то принимал предостережения старика всерьез, и, как выяснилось, напрасно. Еще бы немного – и веревка вполне могла оставить его без глаза.
– Ну-ка, помоги мне, – велел он Сигрид. – Вдвоем нам будет проще с ней справиться.
Но не тут-то было: даже для двоих задача оказалась не из простых.
Стоило протянуть к ней руку, как строптивая веревка тут же принималась яростно извиваться и щелкать, как бичом. Им пришлось потратить немало времени, прежде чем они сумели натереть ее маслом от одного конца до другого. Хорошенько промаслившись, веревка смягчилась и наконец-то перестала вырываться: ладони у Ната и Сигрид и так уже горели огнем.
– Теперь не теряйте времени, – посоветовал им Безелиус. – Высохнет она быстрее, чем вы думаете. Давайте, обвязывайтесь.
Молодые люди обвязались веревкой вокруг пояса на расстоянии метров пяти друг от друга.
– Вот и славно, – кивнул старик. – А теперь вы должны сказать: «Веревка, подними меня наверх». Без этого она с места не сдвинется.
Чувствуя себя ужасно глупо, Нат все-таки пробормотал положенные волшебные слова и тут же почувствовал, как его тело резко дернули. Обмякшая было веревка ожила и быстро заскользила, извиваясь среди валунов. Потрясенным путешественникам ничего не оставалось, как последовать за ней.
Напоследок Безелиус протянул им котомку с кое-какими припасами и прочими предметами первой необходимости.
– Ах да, чуть не забыл, – прибавил он на прощание, – будьте осторожны, эта веревка не умеет спускаться.
– Что? – переспросила Сигрид, быстро удаляясь.
– Она умеет двигаться только вверх, – прокричал им вслед Безелиус, сложив ладони рупором. – Только подниматься, все выше и выше. Не забудьте об этом.
Тем временем канат из промасленной пеньки уже достиг подножия стены. Там он помедлил секунды три, словно примеряясь, а потом, как будто осознав наконец, что от него требуется, принялся взбираться по вертикальной поверхности, плотно прижимаясь к каменной кладке. Нат не верил своим глазам. Обвязанная вокруг пояса веревка тянула его с такой силой, что можно было не сомневаться: она с легкостью подняла бы и слона. Юноша еще не успел понять, что происходит, как его уже оторвало от земли и потащило вверх. Через мгновение то же самое случилось и с Сигрид. Процесс оказался весьма болезненным: под действием тяготения жесткая веревка люто врезалась в поясницу, и молодые люди быстро пожалели, что не позаботились смастерить себе защитные пояса из свернутых тряпок.
– Поверить не могу, – пропыхтел юноша.
– Я тоже, – призналась Сигрид. – И все-таки это работает!
Нат никак не мог отвести глаз от куска обычного на первый взгляд пенькового каната, который извивался по стене, как какая-то чудовищная гусеница. Ощущение было такое, словно невидимый силач тащит их за собой.
Как только они поднялись метров на десять, голову стиснуло жестокой болью. Тяготение Алмоа вступало в свои права.
Нат с тревогой задумался, в каком состоянии окажется его мозг к концу восхождения. Да уж, вот когда бы пригодились антигравитационные пилюльки Мастраццы!
«Хочется верить, что целебные отвары, которыми поил нас Безелиус, тоже сделают свое дело», – понадеялся он.
Как и советовал старик, вниз он старался не смотреть, а также не думать о том, что будет, если веревка-змея внезапно утратит свои волшебные свойства и сорвется со стены, отправляя своих «пассажиров» в свободный полет.
Обливаясь потом, он поглядывал по сторонам, но до сих пор ничего обнадеживающего ему на глаза не попадалось. Он уже успел заметить парочку полуистлевших трупов, застрявших посреди подъема. Судя по всему, доставшиеся им волшебные перчатки свело судорогой, и разжать железную хватку они уже не смогли. Злосчастные путешественники так и остались пленниками стены, не найдя способа избавиться от отказавших вдруг перчаток. Нат про себя порадовался, что не воспользовался для подъема этим средством.
Но окажется ли веревка надежнее?
Время от времени она вдруг останавливалась и принималась извиваться, раскачивая своих «пассажиров» во все стороны, будто желая от них избавиться: ноша явно была ей не по вкусу. Всякий раз, когда это случалось, Нат откупоривал пузырек с маслом послушания и спешил смазать им зловредный канат вокруг себя в надежде, что благотворные свойства этого зелья распространятся по всей длине.
Вскоре на их пути стали попадаться надписи, вырезанные в камне. По большей части они представляли собой иронические назидания вроде: «Любопытство – злейший порок…», «Тебя ждет большое разочарование, к чему упорствовать? Поверни назад, пока не поздно…», и прочие сентенции подобного рода.
– Ты это видел? – окликнула его снизу Сигрид.
– Ага, – отозвался юноша. – Похоже, те, кто живет по ту сторону стены, не жаждут нашествия чужаков. Вот они и пытаются нагнать на иммигрантов страху.
«Кто-то хочет сбить нас с пути, – думал он. – Но мы не дадим так легко запугать нас».
Чуть позже стали появляться и другие надписи, оставленные теми, кто побывал здесь до них. Некоторые ему удалось разобрать.
«Это ужасно, – прочел он в одном месте. – Мы все погибнем. Жак уже сорвался вниз, я осталась совсем одна. Долго мне не продержаться. Если кто-то прочтет мои слова – не повторяйте нашей ошибки, поверните назад…»
После этого, боясь растерять остатки мужества, он перестал обращать внимание на скелеты и прочие останки, скорченные на выщербленных карнизах.
По мере того как они поднимались все выше, туман становился плотнее. Вскоре они перестали видеть что-либо дальше трех метров. В некоторых местах мгла начала обретать плотность фарфора, так что Нату и Сигрид приходилось прокладывать себе путь, пробивая ее слои ударами кулаков. На их счастье, туманная пелена оставалась пока слишком хрупкой и не представляла серьезной опасности.
– Кажется, мы уже приближаемся к вершине, – сообщил Нат. – Будь наготове…
Он не ошибся: не прошло и четверти часа, как на смену каменной вертикали явилась плоская вершина, лишенная какой-либо ограды.
«Добрались!» – подумал юноша с облегчением. Но радость оказалась преждевременной: не успел он ступить на гребень стены, как опора ушла у него из-под ног, и он обнаружил, что продолжает подниматься в воздух! Вместо того чтобы замереть, волшебный канат продолжал тянуться к облакам, как в фокусе факира! Увлекая за собой «пассажиров», он с каждой секундой поднимал их все выше и выше, неумолимо отдаляя от цели путешествия.
Нату внезапно вспомнились напутственные слова Безелиуса: «Осторожно! Веревка умеет только подниматься!»
Ну конечно, так и есть! Она не умеет ни спускаться вниз, ни даже останавливаться! Стоит ее однажды запустить – и она будет упрямо продолжать путь вверх.
– Нужно отвязаться! – закричал Нат. – Скорее! Иначе она поднимет нас в небо. Если так пойдет дальше, нас разобьет об облака!
Торопливо порывшись в котомке, которую снарядил им с собой старик, он выхватил из нее нож и принялся что было сил пилить щербатым лезвием жесткую пеньку. Паника стиснула ему горло. Нет, они не могут проиграть теперь, после всех пережитых испытаний! Они должны вырваться из этой ловушки, сейчас же!
Наконец веревка сдалась, и он почувствовал, что срывается в пустоту. Вглядываясь в туман под ногами, он запаниковал при мысли, что ветер мог отнести его в сторону от гребня стены, и теперь он разобьется у ее подножия…
Однако через мгновение его ноги коснулись мощенной плитами дорожки. Он оказался прямо на вершине!
Сигрид с воплем покатилась по мостовой рядом: обвязанный вокруг ее пояса обрывок веревки отчаянно дергался, как будто пытался продолжить восхождение. К счастью, ему не хватало ни длины, ни силы, чтобы снова утянуть молодых людей в небо. Нат как смог быстро разрезал обвязку, и обрывки пеньки разлетелись во все стороны.
– Безелиус мог бы нас предупредить, – проворчала Сигрид.
– Он и предупредил, – заметил Нат, – но только в самую последнюю минуту. Не исключено, что он намеревался сыграть с нами злую шутку.
– Я бы не удивилась, – сердито прошипела девушка. – Мне все время казалось, что он ведет двойную игру. Так что я вовсе не уверена, что он и в самом деле желал нам успеха.
– Может быть, он здесь для того, чтобы подстраивать ловушки всем желающим перебраться через стену? – со вздохом предположил Нат. – Довольно ловкий способ избавляться от них, не вызывая подозрений.
Они умолкли: в ушах уже звенело от непомерного давления. Никогда они еще не поднимались так высоко: даже облако Зоида Воркана летало куда ниже.
– У меня голова сейчас лопнет, – простонала Сигрид.
Нат подошел ближе к краю, надеясь рассмотреть что-нибудь внизу, но густая, как вата, пелена тумана закрывала все пространство к югу от стены – там, где, по легенде, должен был простираться чудесный сад. Юноша ощутил острое разочарование.
– Что за подлость! – пожаловалась Сигрид, разделяя его досаду. – Совсем ничего не видно!
– Не стоит здесь оставаться, – пробормотал юноша. – Ветер крепчает. Нужно отыскать какое-нибудь убежище и подождать, пока рассеется мгла.
Горбясь под порывами ветра, они принялись обследовать гребень. По его краям не было ни перил, ни даже низкого парапета, за который можно было бы ухватиться в случае потери равновесия. Мощеная дорога уходила в бесконечность, ничем не защищенная от шквалистых порывов ветра. Если бы разразилась буря, устоять на ногах не удалось бы никому, и риск упасть за край казался более чем реальным.
Ширина гребня составляла не более пяти метров. Учитывая, что по обе стороны от него лежала бездна, это было совсем немного.
«Хорошо еще, что пока туман спасает нас от высотного головокружения, – подумал Нат. – Но как только он развеется, нам придется бороться еще и с этим».
– Я замерзла, – пожаловалась Сигрид.
Нат почувствовал, что его тоже трясет от холода. Ветер продолжал усиливаться: теперь он походил на невидимого зверя, который то и дело бодал их то в бока, то в спину, силясь сбить с ног.
Минут через двадцать они наткнулись на нечто вроде полуразвалившейся караульной башенки и нырнули в нее. На заросшем пылью полу валялись разъеденные ржавчиной остатки утвари: миски, кружки, ножи…
– Давно здесь никто не появлялся, – отметил Нат.
– Да уж, – протянула Сигрид. – И все же это означает, что некогда здесь был сторожевой пост, и дозорные наблюдали за грязевой равниной… а может, и сталкивали вниз тех, кто пытался одолеть стену. Почему же сейчас здесь никого нет? Вот в чем главный вопрос.
Нат только покачал головой. Он понимал, к чему клонит девушка. В самом деле, вид этих руин наводил на тревожные мысли.
Однако он решил отложить их на попозже: сейчас важнее всего было уберечься от надвигающейся бури.
Они сели на мощенный плитами пол, тесно прижавшись друг к другу, чтобы сберечь хоть немного тепла студеной ночью. Впрочем, учитывая обстоятельства, им следовало благодарить судьбу, что они нашли хоть это укрытие.
Нат размышлял о том, что Сигрид, судя по всему, полностью оправилась от своих травм. Ходила она совершенно нормально, как будто магия Мастраццы продолжала действовать до сих пор. Оставалось только надеяться, что так будет продолжаться и дальше.
Спустя три часа ураган набрал силу, хлеща свирепыми шквалами по гребню стены, но Нат и Сигрид, сжавшиеся в комок в ветхой караулке, могли чувствовать себя в относительной безопасности. Когда шторм улегся, была уже глубокая ночь. Они подкрепились остатками провизии из котомки и кое-как устроились ночевать.