Книга: Проект «Кракен»
Назад: 56
Дальше: 58

57

Джейкоб лежал, лишенный возможности что-то видеть. Сердце его стучало так громко, что, казалось, преследователи давно должны были его услышать. Голоса двух убийц, шорох их шагов раздавались как будто бы прямо над беглецом. Они были всего в нескольких футах. И они наверняка его увидели. Должны были увидеть. Они просто забавляются с ним. Скоро раздастся выстрел.
Подросток услышал и даже почувствовал хруст шагов рядом с закрывавшим его холмиком лесной подстилки. Бандиты прошли совсем близко – возможно, теперь они были всего в одном футе от него, а потом их шаги стали стихать, медленно, но неуклонно, и голоса их звучали все слабее. Наконец стало совсем тихо: слышалось только журчание воды в ручье.
Гоулд лежал под слоем грязи, испытывая такое облегчение, что ему было тяжело даже думать. Однако нужно было решить, что делать дальше. Когда убийцы никого не найдут, они сообразят, что он спрятался, и повернут назад. Ему нельзя оставаться здесь. А еще у него робот, в которого попала пуля…
– Дороти? – прошептал Джейкоб. Он встряхнул робота и ощупал его голову. Да, в пластике зияла громадная дыра с рваными, острыми краями.
Парню было страшно. Вокруг стояла полная тишина. Затем послышался какой-то шорох, и беглец замер, вглядываясь в темноту и напрягая слух. Он не мог понять, естественный это звук или возвращаются его преследователи. Страх усилился. Нельзя здесь оставаться. Он должен идти.
Джейкоб сбросил с себя лесную подстилку и выполз из-под куста, таща за собой Дороти. Потом он отряхнулся, стараясь не шуметь и все время замирая и прислушиваясь. Ему нужно пересечь ручей, выйти в дальний конец лощины, перебраться еще через один хребет и спуститься к цветочной ферме. Ползком, вместе с роботом, он сумел добраться до русла ручья, заполнившегося дождевой водой. Здесь, в небольшом просвете между деревьями, было немного светлее. Гоулд перевернул Дороти и осмотрел ее. Треть головы робота отсутствовала.
– Дороти, ты меня слышишь? – прошептал он.
Никакого ответа.
Подросток снова слегка встряхнул робота:
– Пожалуйста, очнись. Пожалуйста!
Механический человечек издал еле слышный скрежет, похожий на предсмертный хрип. Он был серьезно поврежден, но все еще жив.
– Дороти… – тихо позвал ее Гоулд.
– Что случилось? – Голос робота был слабым и скрипучим, как у персонажа мультфильма.
– Пуля попала тебе в голову.
– Хорошо, что центральный процессор у меня в корпусе.
Джейкоб испытал огромное облегчение – похоже, Дороти ожила. Она ощупала руками свою голову, бормоча, что дело плохо и что руки у нее ничего не чувствуют.
– У меня поврежден голос, – сообщила она. – И один глаз выбит. Но вторым я могу видеть.
Парень с трудом удержался, чтобы не вскрикнуть.
– Я так рад, что ты очнулась, – сказал он сдержанно. – Тебе не больно?
– О нет! Я не способна чувствовать боль. Нам нужно уходить отсюда. Ты знаешь, где можно спрятаться?
– Внизу, в Локс-Крик, есть цветочная ферма. Там теплицы и поля, с сараем. В нем мы можем спрятаться.
– Идем.
Гоулд сел, осторожно стряхнул с себя мокрые иголки и землю и стал вглядываться в темноту, в которой растворились преследователи. Он не видел света фонариков, не слышал голосов. Все было тихо, если не считать стука капель, падающих с деревьев. Джейкоб подумал, что, если он переберется через ручей и сразу поднимется на соседний гребень, это будет кратчайшей дорогой к главному руслу Локс-Крик, где проходит туристическая тропа. С помощью Дороти он сумеет в темноте добраться до цветочной фермы. Но для этого нужно подняться по склону и перевалить через лишенный растительности хребет.
Подросток попытался встать, но тут же снова сел, ойкнув от боли, – на ногу было невозможно ступить.
– Дай твою куртку, – проскрипела Дороти своим надтреснутым голосом. – Я наложу шину на твою ногу.
Беглец протянул ей куртку. Спрятанными в руке ножницами, о которых Джейкоб даже не подозревал, робот нарезал из нее длинные полосы ткани. Потом он пошарил в темноте, подобрал две прочные палки и при помощи отвертки, которой заканчивался один из его пальцев, снял полосу пластика со своего затылка.
– Что ты делаешь? – удивился парень.
– Ложись. Дай мне ногу, – потребовала вместо ответа программа.
Он протянул ногу. Дороти быстро соорудила шину из палок и куртки, а затем в качестве дополнительной опоры подложила под ступню полосу пластика и привязала ее полосками ткани, отрезанными от куртки.
– Вставай, – велела она.
Джейкоб встал. Было по-прежнему чертовски больно, но идти он мог.
– Посади меня на шею, – сказала его спутница.
Он снова поднял Дороти на плечи и ступил в бурлящий ручей. Вода, холодная и грязная, немного ослабила жжение в ноге. Перейдя на другой берег, подросток снова углубился в лес, держась в тени и слушаясь указаний, которые давала программа своим надтреснутым голосом. Он начал подниматься на следующий хребет. Чем выше, тем реже становились деревья, а затем над ним остался лишь длинный голый гребень, поросший мятой травой и редкими низкими кустиками чапарели. Джейкоб остановился, разглядывая гребень. Дождь прекратился, ветер утих. По небу быстро плыли густые облака – их несло ветром со стороны Тихого океана. Подсвеченные полной луной, они казались белыми и блестящими. На секунду из-за облаков вынырнула луна, залив окрестности серебристым светом, а потом снова стало темно.
Решится ли он выйти на гребень? Там из него получится отличная мишень. Но если обходить гребень слева, придется идти по лощине в ту сторону, где скрылись преследователи. И если они повернули назад и возвращаются, то наткнутся прямо на свою жертву.
Нужно перебираться через гребень.
– Думаю, эти двое разделились, – прошептала Дороти. – Один возвращается, а другой лезет на гребень, который перед нами. Мы должны подняться и перейти на другую сторону, пока он не отрезал нам путь. Иначе нас возьмут в клещи.
– Ладно. – Решив не тратить время на разговоры, Джейкоб вышел из тени деревьев и стал подниматься по склону, стараясь двигаться с максимальной скоростью. Луну скрывало плывущее по небу облако, но Гоулд видел пятна лунного света, перемещавшиеся по холмистой местности. До вершины гребня было около ста ярдов. Он оглянулся. Ни в лесу, ни на голых склонах не было заметно мерцания фонариков. Беглец не останавливался, хотя ногу его жгло огнем, да и колени сильно болели. До вершины осталось пятьдесят ярдов… сорок… тридцать. Парень остановился на секунду, ловя ртом воздух и морщась от боли в ноге. Только бы перевалить через хребет и спуститься на ту сторону!..
На самой вершине Джейкоб услышал выстрел и почувствовал, как дернулся пучок травы рядом с его левой ногой. Вскрикнув, он повалился на землю и оглянулся. На предыдущем гребне был виден огонек фонарика – и силуэт человека. Третьего. Направив луч света на подростка, он крикнул тем двоим, что были в лощине:
– Он там! На следующем хребте!
Гоулд услышал ответные крики внизу и увидел, как огоньки появились из-за деревьев и стали подниматься по склону, приближаясь к нему.
– Беги! – проскрипела Дороти.
Парень вскочил и бросился вниз, по другую сторону гребня, – он бежал зигзагом, прыгая и хватая ртом воздух. Каждый шаг отзывался невыносимой болью в ступне. Теперь Джейкоб видел силуэт человека, который бежал вдоль склона холма, пытаясь перекрыть ему дорогу вниз. Между Гоулдом и деревьями вдоль реки на дне лощины не было практически никакого укрытия.
Щелк, щелк!
Подросток снова метнулся в одну, а потом в другую сторону.
Щелк, щелк! Еще один клочок травы взлетел вверх прямо перед ним.
– Черт! – Джейкоб споткнулся.
– Сворачивай влево, резко влево, а потом вниз! – скомандовал робот.
– Это же прямо к нему навстречу!
– Математически это единственный способ с ним разминуться. Слева есть низина, которая тебя скроет.
Беглец резко повернул, побежал вниз и оказался в длинной, поросшей кустарником впадине. Продираясь сквозь доходящий до колен чапараль, он уже понимал, что до сарая на цветочной ферме ему никак не добраться. Но дальше, на равнине, находились старые хмелесушилки, в которых они когда-то играли с Салли. Эти развалины ближе. Может, удастся спрятаться там…
Впадина внезапно закончилась. В двадцати ярдах от Гоулда, сверху, бежал человек.
– Эй! Ты! Стой! – крикнул он, после чего опустился на одно колено и прицелился.
– Ложись! – проскрежетала Дороти.
Джейкоб с размаху повалился на траву.
Щелк, щелк!
Откатившись в сторону, парень снова вскочил.
Щелк!
Гоулд почувствовал движение воздуха у самой щеки – пуля просвистела мимо. Оглянувшись, он увидел, как вниз по склону бежит человек с фонариком в одной руке и пистолетом в другой.
Развалины старых хмелесушилок находились на заросшем кустами лугу, который тянулся вдоль речки: до них было около четверти мили. На бегу Джейкоб слышал шаги и хриплое дыхание преследователя, который постепенно догонял его.
– Куда мы? – спросила Дороти, сразу же почувствовав смену направления.
– К старым хмелесушилкам. Спрятаться.
Робот ничего не ответил.
– Есть идеи получше? – поинтересовался подросток.
– Я считаю, нам нужно сдаться, – сказала программа. – Может, они тебя не убьют, если мы сдадимся.
– Ни за что. Никогда!
– Тогда, я думаю, мы умрем.
Назад: 56
Дальше: 58