Книга: Проект «Кракен»
Назад: 46
Дальше: 48

47

Уильям Ичеварриа работал допоздна – он поступал так довольно часто, наслаждаясь тишиной и спокойствием после того, как остальные сотрудники расходились по домам. Он все еще не мог забыть странный визит двух незнакомцев сегодня утром. И чем больше бизнесмен размышлял, тем меньше он волновался по поводу заявления по форме N-400. Это было двенадцать лет назад. Теперь он успешный предприниматель, богатый человек, и у него есть влиятельные друзья в Силиконовой долине. Невозможно представить, что его попытаются лишить гражданства. Конечно, не исключено, что Федеральная комиссия связи заставит его повертеться, но он с самого начала ходил по струнке и неуклонно исполнял все предписания.
После ухода двух посетителей Ичеварриа поискал информацию о них. Они действительно оказались теми, за кого себя выдавали. Того, что помоложе, с длинными волосами, звали Эрик Моро, и в прошлом он отсидел за хакерство. Белый хлыщ, Лансинг, по всей видимости, был чист. Уильям решил списать странный инцидент на столкновение культур, когда бандитская среда нью-йоркской фондовой биржи встретилась с утонченной и образованной средой интернет-компаний Силиконовой долины. Возможно, некоторые типы именно так ведут дела в Нью-Йорке. Ичеварриа был рад, что живет в цивилизованном месте, где подобное поведение не приветствуется.
Он встал и прошел в крохотную кухню, примыкавшую к кабинету, наполнил чайник водой и поставил его на огонь. Потом мужчина взял японский железный заварочный чайник, выбросил старую заварку и насыпал вместо нее несколько жасминовых шариков цветочного чая. Ожидая, пока закипит вода, он напевал себе под нос. Когда чайник начал свистеть, Ичеварриа снял его с огня и сунул в него термометр: девяносто девять градусов. Подождав, пока температура упадет до девяноста пяти с половиной градуса, он налил воду в заварочный чайник. Вместе с клубами пара от чайника поднялся аромат жасмина. И вдруг все вокруг Уильяма словно взорвалось.
Очнулся он на полу – с головокружением, звоном в ушах и нестерпимой головной болью. Над ним стояли двое уродливых мужчин в спортивных костюмах. Один, с гвоздодером в руке, наступил ему на грудь обутой в кед ногой, а другой целился ему в голову из пистолета с огромным глушителем. У обоих были покрытые оспинами лица, и выглядели они иностранцами. Ичеварриа почувствовал, что его волосы начинают намокать – от крови. Его ударили по затылку. Соображал он медленно, мысли путались. Попытавшись пошевелиться, он понял, что руки и ноги у него крепко связаны.
Тот, чья нога стояла у него на груди, наклонился к самому его лицу:
– Ты марафонец?
Пленник недоуменно смотрел на него. О чем это он?
Мужчина легонько постучал гвоздодером по колену Уильяма:
– Выглядишь тренированным. Ты марафонец?
В голове Ичеварриа начало проясняться. В глубине комнаты он увидел силуэт того парня, который приходил утром, – Моро.
Наступивший на него мужчина наклонился ниже:
– Эй? Ты тут? Кажется, я тебя о чем-то спросил?
– Да, я когда-то бегал марафон, – простонал Уильям. – Что все это значит?
Похоже на какой-то сон или на ночной кошмар. Черт, у него, наверное, сотрясение! Мысли путаются…
Гвоздодер снова переместился от головы к колену. Мужчина поднял его и с силой опустил на коленную чашечку мексиканца.
– Какого черта?! – вскрикнул тот. – Что вы делаете?!
Снова болезненный удар, еще сильнее.
– Заснул, что ли? – рявкнул незнакомец на бизнесмена.
– Я слышу, – прохрипел тот. – Что вам нужно?
В поле его зрения появился Эрик – нервный, бледный, вспотевший. Его длинные волосы висели сальными прядями. Он выглядел испуганным.
– Мне нужен корневой пароль к вашей системе, – сказал хакер.
– Зачем? – с трудом выговорил пленник.
Еще один удар по коленной чашечке.
– Слушай, что тебе говорят! – прикрикнул на Уильяма мужчина с гвоздодером.
– Ой! Черт, вы меня покалечите! Кто вы такие?! – завопил тот.
Двое незнакомцев переглянулись.
– Пароль, – потребовал один из них.
– Ни за что. Никогда.
Человек с пистолетом достал рулон скотча, оторвал кусок и быстрым движением заклеил рот Ичеварриа. Тот сопротивлялся, пытаясь оттолкнуть скотч языком, но силы были слишком неравными.
Гвоздодер взлетел вверх и с силой опустился на колено мексиканца. Он попытался увернуться, но было уже поздно. Послышался громкий хруст, словно разбилось что-то глиняное, и Уильям, откинув голову назад, попытался закричать. Однако из-под скотча вырвалось только глухое мычание. Боль была такой сильной, что в это было невозможно поверить.
Двое мужчин ждали, отступив назад, а Ичеварриа извивался на полу, втягивая и выдыхая воздух носом, издавая жуткие сдавленные звуки…
Тот, кто орудовал гвоздодером, опустился рядом с ним на колени:
– Возьми себя в руки. Мы зададим тебе вопрос. Успокойся. Сосредоточься.
Боль была невероятной, но еще хуже были душевные муки. Колено уже никогда не будет прежним – бизнесмен хорошо это понимал. Возможно, с серфингом покончено навсегда.
Гвоздодер в это время легонько постукивал по его второму колену.
– М-м-м-м-м, м-м-м-м-м. – Ичеварриа пытался говорить, тряся головой.
– Снимите скотч, – послышался голос Эрика.
Мужчина с гвоздодером отодрал липкую ленту. Уильям вскрикнул, разбрызгивая слюну, и стал жадно втягивать в себя воздух. Снова появилось лицо Моро.
– Ради всего святого, скажите нам пароль! – попросил он. По его белому, как мел, лицу стекали струйки пота.
Мексиканец начал перечислять символы пароля.
– Подождите, пока я проверю. – Эрик сел за компьютер, вошел в подсеть и стал печатать на клавиатуре главного терминала. – Все правильно. – Он снова застучал по клавишам, копируя базу данных клиентов на флешку. – Все, готово.
Теперь мужчина с пистолетом поднял оружие. Его напарник снова наступил ногой на грудь Ичеварриа, прижав его к полу.
– Нет! – завопил тот. – Пожалуйста, не надо! Я же все вам сказал!!!
* * *
Выстрел был больше похож на хлопок. Эрик Моро резко отвернулся, но все же успел увидеть красные и серые брызги, разлетевшиеся во все стороны от головы лежащего на полу человека.
Они говорили, что не будут его убивать. Они говорили, что не будут его убивать…
– Пошли. – Один из братьев-киргизов грубо взял программиста за руку. – Пока кровь не попала на твои ботинки.
Моро вновь отвернулся от убитого, борясь с тошнотой. Все трое вышли через черный ход – как и вошли – на темную автостоянку за домом. Камеры слежения висели на сломанных креплениях и мокли под дождем, выведенные из строя. Эрик и его подельники сели в машину и медленно поехали, поворачивая то в одну сторону, то в другую. Программиста по-прежнему тошнило.
– Эй, приятель, перестань так часто и глубоко дышать! – сказал один из киргизов. – А то тебе станет плохо.
Они высадили Моро перед гостиницей. Лансинга он нашел в холле, где проходила дегустация вина. Тот стоял с бокалом среди бурлящей толпы яппи в облегающих костюмах цвета хаки и свитерах с высоким горлом. Эрик почувствовал, что злится на партнера – за то, что тот остался в стороне.
Паркер указал ему на пару мягких кресел в укромном уголке холла.
– Как все прошло? – спросил он.
Моро все еще подташнивало. Он сглотнул:
– Ты говорил, что они не будут его убивать.
– Эрик… Теперь это игра для взрослых мальчиков.
Программист промолчал.
– Если ты выходишь из дела, это может стать серьезной проблемой, потому что ты уже соучастник двух убийств. Пути назад у тебя уже нет, – заявил ему Дж. Паркер.
– Я в деле.
– Хорошо. Итак, ты узнал, где живет этот клиент?
Моро продиктовал адрес.
– Превосходно, – пробормотал Лансинг и посмотрел на часы. – Сегодня туда и отправимся.
– На этот раз без меня.
Миллионер отеческим жестом положил Эрику руку на плечо:
– У нас жесткий бизнес, я знаю. И мне это тоже не нравится. Но мы уже зашли слишком далеко, чтобы поворачивать назад, а награда будет невероятной. Ты не можешь устраниться. Сегодня от твоего умения будет зависеть все.
Программист понял, что босс прав.
– Все будет в порядке, – заверил его Паркер. – Возьми бокал вина.
– А ты тоже поедешь?
Лансинг посмотрел на Моро и снова ободряюще сжал его плечо, а потом слегка встряхнул:
– Конечно. Мы же партнеры, правда?
Эрик кивнул.
– Я хочу, чтобы ты сосредоточился и подумал, как это сделать, – продолжал его напарник. – Придется заранее отключить в том доме электричество и телефон. Нам нужно составить подробный план.
– Без электричества, – заметил Моро, – мне понадобится портативный источник питания, чтобы считать журнал роутера.
– Превосходно. Именно таким планированием мы и должны заняться. У нас много работы.
– И еще одно: я не хочу больше иметь никаких дел с этими братьями-киргизами. Мне они не нравятся. Это твоя забота.
– Я с ними разберусь. Просто слушайся моих указаний, и все будет хорошо.
Эрику стало легче. Все, что от него требуется, – это выполнять приказы. Все остальное сделает Лансинг.
– Этот адрес – ты смотрел, где находится дом и кто в нем живет? – спросил Дж. Паркер.
Моро кивнул:
– Учетная запись на имя Дэниела Ф. Гоулда, три-три-два-четыре, Френчменс-Крик-роуд. Я посмотрел, где это, на картах «Гугла». Холмы за городом. Уединенное место. Ближайший дом на расстоянии четверти мили. Гоулд – вроде как изобретатель, владелец компании «Чарлиз Роботс Инкорпорейтед». Женат, имеет одного ребенка.
– Роботы? Это интересно, – протянул Лансинг.
– Пожалуйста, пообещай, что их не убьют. – Эрик почувствовал, что его голос снова дрогнул.
– Это зависит от тебя.
– Что ты имеешь в виду?
– Зависит от того, насколько быстро ты сумеешь обнаружить устройство. И насколько быстро они согласятся сотрудничать. Если все пройдет гладко, никто не пострадает. Мы возьмем устройство и уйдем. Двадцать минут или даже меньше.
Лансинг, спокойно произносивший эти слова, выглядел совершенно нормальным. Хотя, возможно, на самом деле он настоящий психопат. Моро почти надеялся на это – психопаты эффективны. Он боялся, что кого-то убьют, но еще больше боялся быть пойманным.
– В дом войдем в полночь, – сказал Паркер. – А теперь пора приниматься за подготовку к операции.
Назад: 46
Дальше: 48