97
Дэвордыбгин — непереводимое слово-заклинание.
98
Чангит — бродяга, разбойник, враг.
99
Лесенкой служило длинное бревно с зарубками-ступеньками.
100
Бурбулин — непереводимое слово-припев.
101
Хоймор тэнги — столб в юрте за очагом.
102
Туесок, туес — берестяная коробка с крышкой.
103
По-якутски «тойон» означает и «орёл», и «господин».
104
Халцедон — полудрагоценный камень. Бывает разных цветов.
105
Абаасы — злой дух, нечистая сила, страшное человекоподобное чудовище.
106
Xариус — рыба сибирских рек.
107
Хозяин оленей — дух-покровитель оленей. По верованиям юкагиров, всякий предмет, всякое место, всякое животное имеет своего «хозяина».
108
Нинба — доска для кройки шкур.
109
Олень-мaнщик — олень, с помощью которого охотятся на диких оленей. Манщика на длинном ремне подпускают к стаду, он отвлекает внимание оленей, охотник в это время подкрадывается к ним, прячась за другим оленем.