Черткова в том же письме интересовалась Блуменау и спрашивала, давал ли Толстой разрешение на перевод драмы «Труп» на немецкий язык (ГМТ).
73
См. письмо 18 и примеч. 9 к нему.
74
бездействует (англ.).
75
П. А. Буланже задумал издание журнала «Утро» с участием Толстого и его единомышленников. Главное управление по делам печати не разрешило издания.
76
M. Л. Оболенская жила в Пирогове вблизи имения С. Н. Толстого.
77
См. письмо 18 и примеч. 4 к нему.
78
«Воскресные прогулки парижского буржуа».
79
«Буддийские сутты». Перевод с пали Рис-Дэвидса. Русский перевод и предисловие Н. И. Герасимова. М., 1900. Книга с пометами Толстого сохранилась в яснополянской библиотеке. Некоторые изречения из нее были включены Толстым в его сборники «Круг чтения» и «На каждый день».