Книга: Том 20. Избранные письма 1900-1910 гг
Назад: 238. Яну Стыке <перевод с французского>
Дальше: 240. Литературному фонду

239. В. Г. Черткову

1909 г. Октября 22. Ясная Поляна.
Нынче волнительное, хорошо волнительное утро. Сейчас только вернулся с деревни, где ходил смотреть проводы молодых ребят, везомых на ставку. Залихватская гармония с песней и приплясыванием, и завывания баб, и удивление и участие ребятенок, и тихие слезы стариков отцов. – А этот чей? – спросил я, указывая на высокого стройного молодца, у старика, знакомого мне, Прокофья.
– Мой, – и захлюпал и зарыдал. И я тоже, как и теперь, плачу, вспоминая это. Это одно впечатление, другое – вашего прекрасного, истинно дружеского, и не дружеского, моего лучшего я, письма. Разумеется, вы во всем, – кроме несоответствующей действительности важности, которую вы приписываете мне, – во всем правы. Спасибо вам, милый друг. Да и нечего благодарить, потому что знаю, что вам хорошо любить меня, как и мне вас. Вот и все пока.
Л. Т.
22 октября.
Я рад теперь, что написал вам в минуту моей слабости. Это вызвало ваше такое хорошее, бодрящее письмо.
Назад: 238. Яну Стыке <перевод с французского>
Дальше: 240. Литературному фонду