Книга: Том 8. Анна Каренина
Назад: 60
Дальше: 63

61

Алексей сделал нам ложный прыжок – Буквальный перевод французского выражения «faire faux bond» – дать ложное обещание, изменить слову.

62

Они забросили чепцы за мельницы – Буквальный перевод французской пословицы «jeter son bonnet par-dessus les moulins» (гак говорят о женщинах, которые пренебрегают общественным мнением).
Назад: 60
Дальше: 63