581
Толстой приводит слова из своего письма от 11 июня 1890 г. (т. 65, с. 107), смысл которых Третьяков просил разъяснить ему (ЛН, т. 37–38, с. 256).
582
«Вестники воскресения» («Утро воскресения»).
583
Толстой имеет в виду картину А. А. Иванова «Явление Христа народу».
584
Речь идет о картине И. Н. Крамского «Христос в пустыне».
585
Гюстав Доре, автор иллюстраций к Библии.
586
Имеется в виду картина В. Д. Поленова «Христос и грешница».
587
Эта картина, написанная Ге зимой 1879/1880 г., была им уничтожена после ее провала на выставке.
588
Возможно, речь идет о картине Жана Беро, изображающей босого Христа-священника среди детей.
589
В письме б/д (ГМТ) Никифоров просил Толстого рекомендовать ему для перевода «рассказы или статьи», так как вследствие пожара он остался без средств.
590
«Донован» (Лондон, 1882) – роман Эдны Лайель (псевд. писательницы Ады Элен Бэли). См. письмо 155.
591
«Мы двое» (Лондон, 1884).
592
Летом 1889 г. Толстым был получен сб. стихов Уолта Уитмена «Листья травы» («Leaves of Grass») (Лондон, 1887), вызвавший его интерес. В переводе Никифорова не выходил.