Книга: Когда крепости не сдаются
Назад: 24
Дальше: 59

25

Начальник инженеров Восточного фронта.

26

Французское выражение: tirer a quatre epingles, — сдерживаться, замыкаться в себе.

27

Пожалуйте, сударь! (румынск.).

28

Мать-богородица! (польск.).

29

«Чапан» — деревенский богач.

30

Сравнение — не доказательство (франц. поговорка).

31

Начальник военных сообщений.

32

Чрезвычайный уполномоченный Совета обороны по снабжению.

33

Из Тютчева.

34

Слушательница Высших женских Бестужевских курсов.

35

Причина — противоречивые и подчас нелепые приказы фронтового командования (№ 182/с, 184/с и др.).

36

Характерные для резкого в то время усиления бумажной инфляции и обесценения денежных знаков.

37

М. В. Фрунзе. Собр. соч., т. I, M., 1929 г., стр. 185.

38

Тяжелая артиллерия особого назначения.

39

Дивизионный инженер.

40

Журн. «Военная мысль», 1938, № 11, стр. 54; И. Коротков, Разгром Врангеля, М., 1948, стр. 155.

41

Политотдел дивизии.

42

На закуску, на даровщинку (франц.).

43

Знаменитый фокусник XVIII века.

44

А не тактическое.

45

Секретарь Уральского обкома партии, погиб под Златоустом.

46

Главное управление топливной промышленности.

47

Неведомая земля (лат.).

48

Управление начальника инженеров.

49

Высшие академические курсы в Москве.

50

Той-терьер — мелкая порода комнатных собак.

51

Крупные советские фортификаторы.

52

Красные командиры — термин того времени.

53

Главное военно-инженерное управление.

54

Французский философ эпохи Возрождения.

55

Хоть и неправда, да ладно (итальянская пословица).

56

Революционный вождь риффского племени в Марокко; начальник риффов в их борьбе (1925) с испанским и французским империализмом.

57

Концерты П. Робсона и М. Андерсен состоялись в Москве зимой 1934/35 г.

58

Замок в Италии, — место величайшего унижения императора Генриха IV перед папой Григорием VII (1077 год). В переносном смысле — сдача всех позиций, полная капитуляция.
Назад: 24
Дальше: 59