Книга: Творец Бога
Назад: Глава 28
Дальше: Глава 30

Глава 29

Они сидели молча, пока не появился официант с десертом. Кира печально подцепила ложку ванильного мороженого с карамелью и проглотила. Дэш задумался, способно ли существо с невероятным интеллектом по-прежнему наслаждаться вкусом карамели.

Приступив к своему мороженому, Дэш решил сменить тему разговора. Кира пока не объяснила смерть Лузетти и своего брата, но Дэвиду начинало казаться, что она с этим справится.

– Так что же случилось, когда вы осознали, что не можете обнародовать свое открытие?

– Я решила выкинуть белый флаг. Пообещала себе прекратить любые эксперименты, связанные с продлением жизни, и больше никогда не применять средство для оптимизации мозга.

Она терпеливо ждала, пока с длинной ложечки не закончит капать лишнее мороженое, чтобы поднести ее ко рту.

– Но, само собой, на этом история не закончилась. Кто-то продолжал следить за мной, уже не с помощью подслушивающих устройств, а по старинке. В тот момент я еще не знала, но это был Ларри Лузетти, частный детектив, которого наняли для слежки. Он рылся в моем мусоре и подглядывал в окна, будто какой-нибудь извращенец. Довольно быстро он выяснил, что я прекратила все эксперименты.

– А Мориарти, узнав об этом, решил, что вы достигли цели и дальнейшие эксперименты не требуются, – ненадолго задумавшись, предположил Дэш.

– Совершенно верно. Через несколько дней мою квартиру снова взломали. Я уже давно не вела записи в журнале исследований. К тому времени все хранилось в моем компьютере. Файл был закодирован и защищен системой безопасности, которую я придумала в разогнанном состоянии. Даже если кто-то взломает компьютер, ему придется расшифровывать файл. Но взлом был невозможен. Во всяком случае, для представителя вида Homo sapiens.

Она глубоко нахмурилась.

– Тут-то и выяснилось, что даже если ты очень умен, это еще не значит, что ты не можешь сделать глупость.

– Мориарти смог открыть файл?

Она кивнула.

– Должно быть, попав в квартиру, он принял одну из украденных капсул. А потом сел за компьютер, уже в разогнанном состоянии, и обошел мою защиту.

Кира скривилась, до сих пор досадуя на свое упущение.

– Мне повезло, – продолжала она. – Спасибо моей паранойе, я хранила на компьютере только результаты отдельных экспериментов над животными и философские рассуждения. Пошаговые инструкции для терапии продления жизни и второго уровня увеличения интеллекта были записаны на маленькой флэшке, брелоке для ключей, который я всегда носила с собой. В компьютере вообще отсутствовала информация о работе по достижению следующего уровня интеллекта. Мориарти до сих пор ничего о ней не знает. Но там хранились заметки о долголетии. Он не получил рецепт, но узнал, что я открыла способ продлить жизнь.

Дэш прищурился.

– Смит сказал, вы вдвое замедлили процесс старения. Еще он говорил, что ваш генеральный план достичь бессмертия – создать нанороботов для патрулирования в кровеносной системе, а потом найти способ переноса сознания.

– Верно. Этот план был записан в компьютере. Начальные размышления, еще до того, как я поняла, что даже первый шаг приведет к катастрофе. В точности как описал Смит.

– Интересно, – произнес Дэш. – Так вы думаете, он и есть Мориарти?

Кира задумалась.

– Возможно, но интуиция подсказывает, что нет. Скорее всего, он просто помощник Мориарти.

– Продолжайте, – сказал Дэвид, отодвигая десерт в сторону.

Он понял, что не может одновременно слушать Киру Миллер, следить за входом и есть капающее мороженое.

– Я знала, как только Мориарти поймет, что я открыла источник молодости, он не успокоится, пока не узнает тайну, – продолжала женщина. – А значит, я в большой беде. Я положила флэшку в стальной флакон и зарыла его в таком месте, где его никто не найдет. Запомнила GPS-координаты. А потом приняла капсулу. Я перепугалась, плохо соображала, и хотя обещала себе, что больше никогда этого не сделаю, у меня не осталось другого выхода.

Дэш сочувственно кивнул. Он не стал бы ее винить при таких обстоятельствах.

– Как только я трансформировала себя, – продолжала Кира, – мне сразу стало ясно, что делать. Инструкции по восстановлению моих методов занимали сотни страниц. Чтобы эти тайны были в абсолютной безопасности, даже если на меня станут давить, я заперла воспоминания о формуле и координатах флэшки, вплоть до района, где она зарыта. Я укрыла эти воспоминания за непроницаемой ментальной стеной.

Она вздохнула.

– Это было непросто.

– Не сомневаюсь, – сказал Дэш.

– Даже в разогнанном состоянии найти и изолировать в собственном мозге конкретные отпечатки воспоминаний оказалось невероятно трудной задачей.

– Но вы смогли это сделать?

– Да. Я структурировала эти воспоминания, чтобы получить к ним доступ только тогда, когда я очень сильно и осознанно пожелаю этого. И установила барьер по принципу китайской ловушки для пальцев – чем сильнее я буду пытаться разрушить его, находясь под принуждением, тем крепче он будет… Как выяснилось, я едва успела.

Дэш напряженно подался вперед.

– Спустя несколько часов в мою квартиру вломился Ларри Лузетти и взял меня в заложники, – сказала Кира. – Ему нужен был секрет долголетия. Он сказал, что не уйдет, пока его не получит. Лузетти дал мне сыворотку правды, и она отлично сработала. Я рассказала ему об открытии и причинах, по которым я не стала делиться с миром. Но когда он спросил о замедлении старения, я ответила, что не помню рецепт.

– То есть чистую правду, – заметил Дэш.

Кира кивнула. Она доела мороженое, громко звякнув ложечкой о стекло, и отодвинула высокую вазочку.

– К сожалению, я не смогла скрыть остальное. Под наркотиками я рассказала ему о флэшке. Я подробно рассказала, как разделила воспоминания о координатах, чтобы их было невозможно извлечь под нажимом. Лузетти послушно сообщил это Мориарти.

– И Мориарти вам поверил?

– Полагаю, да. В противном случае он приказал бы Лузетти добавить к наркотикам пытки, а этого он не сделал.

Кира умолкла, будто пытаясь собраться с силами и продолжить, но страшась этого продолжения.

Дэвид чувствовал: ему предстоит услышать нечто очень неприятное.

– Так что случилось дальше? – мягко напомнил он.

– Я проснулась следующим утром, все еще пленницей. – Кира смотрела куда-то вдаль, в уголке глаза набухала слезинка. – И Лузетти сказал, что они схватили моего брата, Алана.

Дэш распахнул глаза: теперь связь стала очевидной.

– Лузетти сказал, его босс в доме Алана, в Цинциннати, – в ужасе прошептала Кира, – и он заживо сожжет моего брата, если я не открою секрет.

– И вы? – тихо спросил Дэвид.

Она побледнела и отрицательно покачала головой.

Дэш осознал, что задал дурацкий вопрос. Если бы Мориарти овладел источником молодости, он не стал бы так отчаянно пытаться схватить Миллер.

– Я знала, что Мориарти был беспринципным человеком еще до того, как переподключил свой мозг, – мрачно сказала Кира. – Но, овладев тайной продления жизни, он мог стать самым страшным чудовищем в истории человечества. Что бы его остановило? Он мог улучшать свой интеллект и, пообещав поделиться тайной долголетия, собрать невообразимую власть. Власть, в жажде которой Смит обвинял меня.

Кира умолкла. По ее щеке скатилась одинокая слезинка.

Мориарти вынудил женщину принять невозможное решение, осознал Дэш. Такая рана в душе никогда не заживет.

– Вы знали ставки и сделали то, что следовало, – тихо сказал он. – Я восхищаюсь вами.

Кира покачала головой, по лицу текли слезы.

– Я не герой, – с болью прошептала она. – Я слабачка. Я бы пошла на все ради спасения Алана, даже рискуя спустить на мир нового Гитлера. Я изо всех сил пыталась отпереть память. Но не смогла. Я возвела слишком хороший барьер.

Кира опустила взгляд.

– В любом случае это неважно. В глубине души я знала, что Мориарти никогда не отпустит Алана. Как только я расскажу ему секрет, он убьет и Алана, и меня, и даже Лузетти. Мы станем слишком опасны.

Дэш понимал: ее анализ безупречен. Выигрыша в такой ситуации не существует.

– И что вы сделали? – спросил он.

– Мне нужно было купить время, чтобы спасти брата. И я сказала Лузетти правду. Что я пытаюсь, но не могу дотянуться до этих воспоминаний. Что систему, которую я установила в своем мозге, не обмануть. Я объяснила, что угрозы брату давят на меня сильнее любых пыток.

– Он вам поверил?

– Думаю, да, – ответила Кира, рассеянно вытирая тыльной стороной руки слезы. – Я умоляла его уговорить Мориарти не трогать Алана еще сутки, пока я не найду способ отпереть память. Он сказал, что Мориарти согласен.

– И тогда вы убили Лузетти.

Женщина кивнула.

– Он поговорил со своим боссом и развязал меня, чтобы я могла сходить в туалет. Я знала, что справлюсь с ним. Он бы не рискнул моей жизнью, пока не получит источник молодости. Мне удалось ударить его мраморной подставкой, пока он пытался меня обездвижить. Я не хотела его убивать, – печально сказала она. – Просто так вышло.

Дэш прищурился.

– Потом вы бросились к нему домой, надеясь узнать, кто дергает его за ниточки, – сказал он.

– Верно. Я взяла ноутбук и папку с моим именем на обложке и помчалась в аэропорт. Я купила билет на ближайший рейс до Цинциннати по поддельным документам, которые припасла. В самолете я просмотрела папку и ноутбук, но никакой информации о личности Мориарти там не было.

Кира собралась с духом.

– Уверена, об остальном вы уже догадались, – сказала она. – Самолет приземлился, и я поспешила к дому брата. Я была готова на все, только бы спасти его жизнь.

– Но вы опоздали, – мрачно сказал Дэш.

Лицо Киры исказилось от муки.

– Я опоздала, – вздрагивая, тихо повторила она, достала салфетку и вытерла слезы, которые медленно текли по лицу. – Мы с Аланом были очень близки. Он был на пять лет старше и всегда приглядывал за мной. Когда дети дразнили меня, потому что я отличалась от них или потому, что проскочила несколько классов, он меня защищал. А когда родители умерли…

Кира осеклась и умолкла, стараясь взять себя в руки.

– Алан был тогда в колледже, – наконец произнесла она, ее голос набирал силу. – В Огайо. Он взял год, чтобы побыть со мной, пока я не приду в норму. Я упрашивала его не бросать свою жизнь ради меня, но он не желал ничего слушать. Он не возвращался к своему образованию, пока я сама не поступила в колледж.

Дэш сочувственно кивнул, ожидая продолжения, но выражение лица Киры подсказывало, что женщина больше не в силах говорить о брате.

– И как только вы поняли, что опоздали его спасти, – мрачно сказал Дэвид, – вы решили исчезнуть с радаров.

Она кивнула.

– Мне очень жаль, – тихо сказал он.

Над столиком, будто дождевая туча, на несколько долгих секунд повисла тишина.

– Вы убили Лузетти, – наконец произнес Дэш. – Но это явная самооборона. Если все, что вы сказали, правда, вы не совершили никаких преступлений.

Миллер вздохнула.

– Если не считать незаконных экспериментов над человеком и неправомерного присвоения собственности компании.

– Я их не считаю, – без колебаний ответил Дэвид.

Кира попыталась выдавить улыбку, но не смогла.

– С тех пор Мориарти охотится за мной. Вероятно, он был богатым и могущественным еще до того, как вступил в игру, не говоря уже о безжалостности. Но для создания огромного богатства и влияния вовсе не требуется сутками разгонять интеллект. Я начала с очень малого и приобрела состояние в кратчайшие сроки. Представьте, что он смог сделать за последние несколько лет.

Дэш представил. Картинка вырисовывалась неприглядная.

– Есть какие-то мысли по поводу его личности?

– Ни одной, – ответила Кира, начиная восстанавливать душевное равновесие. Кем бы он ни был, он прячет и богатство, и власть. Вы не встретите его на обложках бизнес-журналов. По-настоящему могущественные люди не рекламируют себя, они предпочитают дергать за ниточки из-за кулис.

Дэвид мысленно признал ее правоту.

– В любом случае он не стал тратить время даром и навесил на меня убийство Лузетти и Алана. Но этого ему было недостаточно. Он решил пришить меня к заговору с вирусом Эбола, чтобы мобилизовать против меня всю американскую армию. Не знаю, какие у него есть договоренности с террористами, но доказательства, которые вы видели, связаны с ним, а не со мной.

– Но что он выиграет, сотрудничая с террористами? – спросил Дэш.

– Не знаю. Нам наверняка известна далеко не вся картина. Потому что я убеждена, он не сможет создать усовершенствованный вирус простуды, способный переносить гены Эбола.

– Почему?

– Слишком сложный проект.

– Даже для разогнанного интеллекта?

– Да. Когда мой разум преображается, мой интеллект опирается на тысячи часов изучения молекулярной биологии, которые хранятся в памяти. У Мориарти же почти наверняка нет этих знаний. А без них невозможно преуспеть, даже обладая огромным интеллектом.

Дэш нахмурился. Чем больше он узнавал, тем сильнее запутывался. Дэвид решил двигаться дальше.

– Так чего же он от вас хочет? Если уже понял, что не может заставить вас раскрыть секрет долголетия?

– Не знаю, – пожала она плечами. – Но он прикладывает колоссальные усилия, чтобы захватить меня живьем, хотя я для него – величайшая угроза и не успокоюсь, пока не остановлю его. Очевидно, он не готов отказаться от источника молодости.

Несколько секунд оба молчали. Наконец Дэвид взглянул на часы и вздохнул.

– Нам пора, – сказал он. – Нужно успеть на автобус.

Дэш заплатил за мороженое, и они осторожно вышли из ресторана. Несколько минут Дэвид изучал окрестности, но не заметил ничего подозрительного.

Когда они пересекали молл, Дэш вопросительно взглянул на женщину.

– Кира, так почему я? – прямо спросил он.

– Я уже говорила, – вздохнула она. – Вы хороший человек. В решающий момент вы будете поступать правильно. Вы специалист по поиску людей. Вы прошли подготовку в спецназе. Вы умны и начитанны. Я пыталась найти и остановить Мориарти, но ни к чему не пришла.

Кира вытянула руку перед Дэшем, призывая его остановиться. Потом посмотрела ему прямо в глаза. Он чувствовал: женщина пытается решить, хочет ли сказать больше. Наконец она опустила взгляд и тихо сказала:

– Я была одинока. Я очень долго скрывалась. Никому не доверяла. Подозревала всех. – Несколько секунд помолчала. – Но я не смогу остановить Мориарти в одиночку. Когда я изучала вашу историю, я поняла – мне нужна помощь такого человека, как вы. Человека, которому я могу доверять.

Значит, она действительно рискнула похитить Дэша, не обращая внимания на его предвзятость, чтобы убедить стать ее союзником. Как она и сказала в мотеле. А потом рискнула еще сильнее, отдав себя в его руки на поляне. Несколько червячков все еще подтачивали мысли Дэша, но он решил откинуть подозрения в сторону. По крайней мере, на время.

Кира с надеждой смотрела ему в глаза.

– Дэвид, ты мне поможешь? – спросила она.

Дэш несколько секунд удерживал ее взгляд, а потом чуть заметно кивнул.

– Да, – наконец произнес он. – Помогу.

Женщина перевела дыхание.

– Спасибо, – от всего сердца прошептала она. – И прости, что втянула тебя в эту историю. Очень эгоистично с моей стороны.

– Ничуть, – твердо ответил Дэш. – И ты никуда меня не втягивала. Полковник Джим Коннелли нанял меня, чтобы найти и остановить психопата-убийцу, который исчез с радаров. Именно этим я и занимаюсь.

Лицо Киры затвердело.

– Я остановлю этого мерзавца, пусть даже ценой собственной жизни, – поклялась она сквозь стиснутые зубы, лицо ее стянула маска ненависти. – Клянусь душой брата, я его достану. Моих родителей унес несчастный случай, но Мориарти убил единственного человека, которого я любила, последнего члена моей семьи.

Ее глаза сверкали беспощадным блеском.

– И когда-нибудь – совсем скоро – он за это заплатит.

Назад: Глава 28
Дальше: Глава 30