Книга: Том 5. Драмы
Назад: Действие пятое
Дальше: <IV> акт

Приложения

Маскарад. Ранняя редакция

<Действие второе>

<1-я сцена>

<Выход третий>
Арбенин
А думаешь: глупец?..
Он ждет себе, а я…

Нина
Ах, мой творец!
Да ты всегда не в духе, смотришь грозно,
И на тебя ничем не угодишь.
Скучаешь ты со мною розно,
А встретимся, ворчишь!..
Скажи мне просто: Нина,
Кинь свет… я буду жить с тобой
И для тебя… зачем другой мужчина,
Какой-нибудь бездушный и пустой,
Бульварный франт, затянутый в корсете,
С утра до вечера тебя встречает в свете,
А я лишь час какой-нибудь на дню
Могу сказать тебе два слова?
Скажи мне это… я готова,
В деревне молодость свою я схороню,
Оставлю балы, пышность, моду
И эту скучную свободу…
Скажи лишь просто мне, как другу… но к чему
Меня воображение умчало…
Положим, ты меня и любишь… но так мало,
Что даже не ревнуешь ни к кому!..

Арбенин (улыбаясь)
Как быть? Я жить привык беспечно,
И ревновать смешно.

Нина
Конечно.

Арбенин
Ты сердишься?

Нина
Нет, я благодарю.

Арбенин
Ты опечалилась.

Нина
Я только говорю,
Что ты меня не любишь.

Арбенин
Нина!

Нина
Что вы?

Арбенин
Послушай… нас одной судьбы оковы
Связали навсегда… ошибкой, может быть;
Не мне и не тебе судить.

(Привлекает к себе на колена и целует.)
Ты молода летами и душою,
В огромной книге жизни ты прочла
Один заглавный лист, и пред тобою
Открыто море счастия и зла.
Иди любой дорогой,
Надейся и мечтай – вдали надежды много,
А в прошлом жизнь твоя бела.
Ни сердца своего, ни моего не зная,
Ты отдалася мне – и любишь, верю я,
Но безотчетно, чувствами играя,
И резвясь, как дитя.
Но я люблю иначе. Я всё видел,
Всё перечувствовал, всё понял, всё узнал.
Любил я часто, чаще ненавидел,
И более всего страдал!
Сначала всё хотел, потом всё презирал я,
То сам себя не понимал я,
То мир меня не понимал.
На жизни я своей узнал печать проклятья
И холодно закрыл объятья
Для чувств и счастия земли…
Так годы многие прошли.
О днях, отравленных волненьем
Порочной юности моей,
С каким глубоким отвращеньем
Я мыслю на груди твоей.
Так, прежде я тебе цены не знал, несчастный!
Но скоро черствая кора
С моей души слетела, мир прекрасный
Моим глазам открылся не напрасно,
И я воскрес для жизни и добра.
Но иногда опять какой-то дух враждебный
Меня уносит в бурю прежних дней,
Стирает с памяти моей
Твой светлый взор и голос твой волшебный.
В борьбе с собой, под грузом тяжких дум,
Я молчалив, суров, угрюм:
Боюся осквернить тебя прикосновеньем,
Боюсь, чтобы тебя не испугал ни стон,
Ни звук, исторгнутый мученьем.
Тогда ты говоришь: меня не любит он!

(Она ласково смотрит на него и проводит рукой по волосам.)
Нина
Ты странный человек! Когда красноречиво
Ты про любовь свою рассказываешь мне,
И голова твоя в огне,
И мысль твоя в глазах сияет живо,
Тогда всему я верю без труда.
Но часто…

Арбенин
…Часто?

Нина
…Нет! но иногда!..

Арбенин
Я сердцем слишком стар, ты слишком молода,
Но чувствовать могли б мы ровно,
И помнится, в твои года
Всему я верил безусловно.

Нина
Опять ты недоволен… Боже мой!..

Арбенин
О нет!.. я счастлив, счастлив… я жестокой,
Безумный клеветник; далеко,
Далеко от толпы завистливой и злой
Я целовать могу твои уста и очи,
И сладострастье первой ночи
Теперь постигнуто лишь мной.
Оставим прежнее забвенью;
Вознагражден судьбою я вполне,
И если б мог творец завидовать творенью,
То позавидовал бы мне.

(Целует ее руки и вдруг на одной не видит браслета, останавливается и бледнеет.)
Нина
Ты побледнел, дрожишь… О боже!

Арбенин (вскакивает)
Я? ничего! где твой другой браслет?

Нина
Потерян.

Арбенин
А! потерян.

Нина
Что же!
Беды великой в этом нет.
Он двадцати рублей, конечно, не дороже.

Арбенин
Потерян… (про себя) отчего я этим так смущен;
Какое странное мне шепчет подозренье!
Ужель то было только сон,
А это пробужденье!..

Нина
Тебя понять я, право, не могу.

Арбенин (пронзительно на нее смотрит, сложив руки)
Браслет потерян?

Нина (обидясь)
Нет! я лгу!..

Арбенин (про себя)
Но сходство! сходство.

Нина
Верно, уронила
В карете я его, – велите обыскать;
Конечно б я его не смела взять,
Когда б вообразила…

Выход четвертый
Прежние, слуга
Арбенин (звонит, слуга входит)
(слуге) Карету обыщи ты вдоль и поперек.
Потерян там браслет… избави бог
Тебя вернуться без него! (ей) Тут дело
О счастии моем идет,
О жизни и о чести.

(После паузы.) (Слуга уходит.)
(Ей) Но если ж он и там браслета не найдет?

Нина
Так, стало быть, в другом он месте!

Арбенин
В другом? и где – ты знаешь?

Нина
В первый раз
Так скупы вы и так суровы;
И чтоб скорей утешить вас,
Я завтра ж закажу такой же точно, новый.

(Слуга входит.)
Арбенин
Ну что?.. скорее отвечай…

Слуга
Я перешарил всю карету-с.

Арбенин
И не нашел там.

Слуга
Нету-с.

Арбенин
Я это знал… ступай.

(Значит<ельно> взгляд<ывает> на нее.)
Слуга
Конечно, в маскераде он потерян.

Арбенин
А!.. в маскераде!.. так вы были там.
(Слуге) Иди…

Выход пятый
Прежние, кроме слуги
Арбенин
(ей) Что стоило бы вам
Сказать об этом прежде. Я уверен,
Что мне тогда иметь позволили бы честь
Вас проводить туда и вас домой отвезть.
Я б вам не помешал ни строгим наблюденьем,
Ни пошлой нежностью своей.
С кем были вы?

Нина
Спросите у людей;
Они вам скажут всё, и даже с прибавленьем.
Они по пунктам объяснят,
Кто был там, с кем я говорила,
Кому браслет на память подарила,
И вы узнаете всё лучше во сто крат,
Чем если б съездили вы сами в маскерад…
(Смеется) Смешно, смешно, ей богу!
Не стыдно ли, не грех
Из пустяков поднять тревогу.

Арбенин
Дай бог, чтоб это был не твой последний смех!

Нина
О, если ваши продолжатся бредни…
То это, верно, не последний.

Арбенин
Кто знает… может быть…
Послушай, Нина!.. Я смешон, конечно,
Тем, что люблю тебя так сильно, бесконечно,
Как только может человек любить.
И что за диво? у других на свете
Надежд и целей миллион.
У одного богатство есть в предмете,
Другой в науки погружен,
Тот добивается чинов, крестов иль славы,
Тот любит общество, забавы,
Тот странствует, тому игра волнует кровь…
Я странствовал, играл, был ветрен и трудился,
Постиг друзей коварную любовь,
Чинов я не хотел, а славы не добился.
Богат и без гроша был скукою томим.
Везде я видел зло и, гордый, перед ним
Нигде не преклонился.
Всё, что осталось мне от жизни, это ты:
Созданье слабое, но ангел красоты:
Твоя любовь… улыбка… взор… дыханье.
Я человек: пока они мои,
Без них нет у меня ни бога, ни души,
Ни чувства, ни существованья,
Но если я обманут... если я
Обманут… если на груди моей змея
Так много дней была согрета – если точно
Я правду отгадал… и, лаской усыплен,
С другим осмеян был заочно…
Послушай, Нина!.. я рожден
С душой кипучею, как лава:
Покуда не растопится, тверда
Она как камень… но плоха забава
С ее потоком встретиться… тогда,
Тогда не ожидай прощенья.
Закона я на месть свою не призову,
Но сам без слез и сожаленья
Две наши жизни разорву!..

(Хочет взять ее за руку. Она отскакивает в сторону.)
Нина
Не подходи… о, как ты страшен!

Арбенин
Неужели?..
Я страшен?.. нет, ты шутишь… я смешон!
Да смейтесь, смейтесь же… Зачем, достигнув цели
Бледнеть и трепетать?…скорее, где же он,
Любовник пламенный, игрушка маскерада?
Пускай потешится, придет;
Вы дали мне вкусить почти все муки ада
И этой лишь недостает.

Нина
Так вот какое подозренье!
И этому всему виной один браслет.
Поверьте, ваше поведенье
Не я одна, но осмеет весь свет!

Арбенин
Да! смейтесь надо мной, вы все глупцы земные,
Беспечные, но жалкие мужья,
Которых некогда обманывал и я;
Которые меж тем живете, как святые
В раю… увы!.. но ты мой рай,
Небесный и земной… прощай!..
Прощай, я знаю всё. (Ей) Прочь от меня, гиена!
И думал я, глупец, что тронута, с тоской,
С раскаяньем во всем передо мной
Она откроется… и сам был на колена
Пред ней готов упасть, когда бы увидал
Одну слезу… одну… нет! смех был мне ответом.

Нина
Не знаю, кто меня оклеветал,
Но я прощаю вам: я не виновна в этом…
Жалею, хоть помочь вам не могу,
И чтоб утешить вас, конечно, не солгу.

Арбенин
О, замолчи… прошу тебя… довольно.

Нина
Но слушай… я невинна.

Арбенин
Пусть.

Нина
Но слушай: я клянуся.

Арбенин
Наизусть
Я знаю всё, что скажешь ты.

Нина
Мне больно
Твои упреки слушать… я люблю
Тебя, Евгений.

Арбенин
Ну, по чести,
Признанье в пору…

Нина
Выслушай, молю;
О боже, но чего ж ты хочешь?

Арбенин
Мести.

Нина
Кому ж ты хочешь мстить?

Арбенин
О, час придет,
И право, мне вы надивитесь.

Нина
…Не мне ль… что ж медлишь ты?

Арбенин
Геройство к вам
нейдет…

Нина
презрением) Кому ж?

Арбенин
Вы за кого боитесь?

Нина (берет руки)
В последний раз, Евгений, в эту ночь
Клянуся: я невинна.

Арбенин
Прочь, прочь, прочь!..

Нина
О, перестань… ты ревностью своею
Меня убьешь… о, сжалься… ах! я не умею
Просить… и ты неумолим… но я и тут,
И тут тебе прощаю.

Арбенин
Лишний труд.

Нина
Однако есть и бог… он не простит.

Арбенин
Жалею!

(Она в слезах уходит.)
(Один) Вот женщина! о, знаю я давно
Вас всех, все ваши ласки и упреки,
Но жалкое познанье мне дано,
И дорого плачу я за уроки!..
И то сказать, за что меня любить,
За то ль, что у меня и вид и голос грозный!..

(Подходит к двери жены и слушает.)
Что делает она? смеется, может быть!..
Нет, плачет.
(Уходя) Жаль, что поздно!..

2 Сцена 2 акта

Выход первый
Комната у баронессы. Пехотный полковник и барон<есса>, потом князь Звездич
Баронесса (привставая)
Давно ль решились вы мне сделать эту честь.
Где пропадали вы? – два месяца предлинных.
С тех пор…

Полков<ник>
Я болен был дней шесть.
А после служба всё.

Баронесса
О!.. служба враг гостинных.

(Князь Звездич входит. Очень холодно)
Ах князь!..

Князь
Я был вчера у вас
С печальной новостью, что наш пикник расстроен.

Баронесса
Прошу садиться, князь!

Князь
Я спорил лишь сейчас,
Что огорчитесь вы… но вид ваш так спокоен.

Баронесса
Мне право жаль.

Князь
А я так очень рад,
Пикников двадцать я отдам за маскерад.

Полковник
Вчерась вы были в маскераде?

Князь
Был.

Баронесса
(укрощая улыбку)А в каком наряде?
Там было много?

Князь
О, толпа! и там
Под маской я узнал иных из наших дам:
Конечно, всё охотницы рядиться (смеется).

Баронесса (горячо)
Я объявить вам, князь, должна,
Что эта клевета нимало не смешна.
Как женщине порядочной решиться
Отправиться туда, где всякий сброд,
Где всякий ветреник обидит, осмеет,
Рискнуть быть узнанной… вам надобно стыдиться,
Отречься от таких нескромных слов.

Князь
Отречься не могу, стыдиться же готов.

Выход второй
Прежние и Нина
(Входит в шляпе.)
Нина
Каталась я в санях, и мне пришла идея
К тебе заехать, mon amour.

Баронесса
C'est une idée charmante, vous en avez toujours!
(Садяся) Ты что-то прежнего бледнее
Сегодня, несмотря на ветер и мороз,
И красные глаза… конечно, не от слез!..

Нина
Я дурно ночь спала.

Полковник
Позвольте, баронесса,
Не удалося слышать вам
Конец пречудный моего процесса.

Баронесса
Нет.

Полковник
Да-с, беда, кто не привык к делам (рассказывает).

(Князь подходит к Нине.)
Князь (всматрив<аясь>)
Ошибка или нет, а странно в самом деле.
(Ей) Какой у вас премиленький браслет.
Но отчего другого нет?

Нина
Другой?.. потерян…

Князь
А! (ей) и не секрет
Когда?

Нина
Третьева дни, вчера… на той неделе.
Зачем вам знать, когда.

Князь
Я мысль свою имел,
Довольно странную, быть может.
(В сторону) Смущается она – вопрос ее тревожит!..
Ох, эти скромницы! (Ей) Я предложить хотел
Свои услуги вам… он может отыскаться.

Нина
Пожалуйста… но где?

Князь
А где ж потерян он?

Нина
Не помню.

Князь
Как-нибудь на бале?

Нина
Может статься.

Князь
Или кому-нибудь на память подарен?

Нина
Откуда вывели такое заключенье?
И подарю его кому ж?
Не мужу ль?

Князь
Будто в свете только муж.
Приятельниц у вас толпа, в том нет сомненья.
Но пусть потерян он, – а тот,
Который вам его найдет –
Получит ли от вас какое награжденье?

Нина
(улыбаясь) Смотря…

Князь
Но если он
Вас любит, если в вас потерянный свой сон
Он отыскал, – и за улыбку вашу, слово
Не пожалеет ничего земного!
Но если сами вы когда-нибудь
Ему решились намекнуть
О будущем блаженстве – если сами,
Не узнаны под маскою, его
Ласкали вы любви словами.
Но поймите же.

Нина
Из этого всего
Я то лишь поняла, что слишком вы забылись…
И нынче в первый и последний раз
Не говорить со мной прошу покорно вас.

Князь
О боже – я мечтал… ужель вы рассердились?
(Про себя) Ты отвертелася! добро… но будет час,
И я своей достигну цели.

(Нина не отвечает, подходит к баронессе.)
(Полковник раскланивается и уходит.)
Нина
Adieu, ma chère – до завтра, мне пора.

Баронесса
Помилуй, милая, с тобой мы не успели
Сказать двух слов.

(Целуются.)
Нина
(уходя) Я завтра жду тебя
с утра (уходит).

Баронесса
Мне день покажется длинней недели.

Выход третий
Прежние, кроме Нины и полковника
Князь (в сторону)
Я отомщу тебе! Вот скромница нашлась.
Пожалуй, я дурак – пожалуй, отречется,
Но я узнал браслет.

Баронесса
Задумалися, князь?

Князь
Да, многое раздумать мне придется.

Баронесса
Как кажется, ваш разговор
Был оживлен… о чем был спор?

Князь
Я утверждал, что встретил в маскераде.

Бар<онесса>
Кого?

Князь
Ее.

Баронесса
Как!.. Нину?

Князь
Да!..

Баронесса
Она созналась?..

Князь
Как же…

Баронесса
Без стыда,
Я вижу, вы в глаза людей злословить ради.

Князь
Из странности решаюсь иногда.

Баронесса
Прекрасно, только друг нас не бранит заочно.
Но я не верю: доказательств нет?

Князь
Нет… только мне вчера был дан браслет,
И у нее такой же точно.

Баронесса
Вот доказательство… Логический ответ!
Такие же есть в каждом магазине!

Князь
Я нынче все изъездил их,
И тут уверился, что только два таких.

Баронесса (после молчания)
Я завтра ж дам совет полезный Нине
Не доверяться болтунам.

Князь
А мне совет какой?

Баронесса
А вам? –
Смелее продолжать с успехом начатое
И дорожить побольше честью дам.

Князь
За два совета благодарен вдвое!

(Уходит.)
Выход четвертый
Баронесса (одна в задумчивости)
Ага! Madame Арбенин, вы
Всё взяли на себя по дружбе, добровольно,
Так пусть падет на вас и мщение молвы,
И мщение мое… подумать больно,
Как честью женщины так ветрено шутить?
Откройся я ему – со мной бы было то же!
Итак, прощайте, князь… не мне вас выводить
Из заблуждения, о нет, избави боже.
Одно лишь странно мне, как я найти могла
Ее браслет… а Нина там была,
И вот разгадка всей шарады…
Не знаю отчего, а я его люблю;
Быть может так, от скуки, от досады,
От ревности… томлюся и горю,
И нету мне ни в чем отрады!
Она меня узнает – расскажу
Везде, унижу, пристыжу
Охотницу до нежных предприятий!

Выход пятый
Баронесса и Шприх
(Шприх входит и раскланивается.)
<Баронесса>
Ах, Шприх, ты вечно кстати!

Шприх
Помилуйте – я был бы очень рад,
Когда бы мог вам быть полезен.
Покойный ваш супруг…

Баронесса
Всегда ль ты так любезен?

Шприх
Блаженной памяти барон…

Баронесса
…тому назад
Лет пять, я помню.

Шприх
Занял тысяч…

Баронесса
Знаю,
Но я тебе проценты за пять лет
Отдам сегодня же.

Шприх
Мне-с нужды в деньгах нет,
Помилуйте-с, я так, случайно, вспоминаю.

Баронесса
Скажи, что нового?

Шприх
У графа одного
Наслушался… сейчас лишь вышел,
Историй в свете тьма.

Баронесса
А ничего
Про князя Звездича с Арбениной не слышал?

Шприх (в недоумении)
Нет – слышал – как же – нет.
Про это знает целый свет!..

(В сторону)
А что, бишь, я не помню, вот ужасно!

Баронесса
О, если это так уж гласно,
То нечего и говорить.

Шприх
Но я б желал узнать, как вы об этом
Изволите судить.

Баронесса
Они осуждены уж светом;
А впрочем, я б могла их подарить советом –
Сказала бы ему: что женщины ценят
Настойчивость в мужчине,
Когда они сквозь тысячу преград
К своей стремятся героине.
А ей бы пожелала я
Поменьше строгости и скромности поболе.
Прощайте, мосье Шприх; обедать ждет меня
Сестра, а то б осталась с вами доле.

(Уходя, в сторону)
Я ей полезный дам урок.

Выход шестой
Шприх (один)
Не беспокойтеся: я понял ваш намек
И не дождуся повторенья.
Какая быстрота, ума соображенья!
Тут есть интрига, да, устрою эту связь;
Мне благодарен будет князь,
Я попаду к нему в агенты…
Потом сюда с рапортом прилечу
И уж авось тогда хоть получу
Я пятилетние проценты.

Действие третье

1-я сцена

<Выход первый>
(В доме Арбенина, его кабинет.)
(Арбенин и Нина.)
Нина
Евгений, ты со мной не едешь?

Арбенин
Нет.

Нина
Ты виноват передо мною
И должен извиниться.

Арбенин
Всей душою
Прощенья рад просить.

Нина
Потерянный браслет
Тебя уж больше не тревожит?

Арбенин
Меня?

Нина
Ну да, тебя.

Арбенин
Быть может.

Нина
Быть может! Это не ответ,
И для меня укор обидный.
Ты должен подойти меня поцеловать
И весело сказать:
«Я виноват, мой друг, мне стыдно,
Мое ребячество смешно;
Но за любовь мою в глазах твоих оно
Найдет прощение».

(Он ее целует.)
Вот так бы уж давно

Арбенин (подходит и целует два раза)
Я виноват, мне стыдно,
Мое ребячество смешно.

Нина
Ты это говоришь, как будто поневоле.

Арбенин
Я повинуюся, чего ж ты хочешь боле?

Нина
Нет, вижу я, намеднишний твой бред
Не вовсе кончился – тебе не жалко было
Довесть меня до слез… за что же, за браслет.
И дуться целый день потом – как это мило.

Арбенин
Не правда ль мило?..

Нина
Нынче же куплю
Такой же точно непременно.

Арбенин
Весьма обязан.

Нина
Только б совершенно
Тебя утешить. (Уходит.)

Выход второй
Арбенин один. Потом лакей
Арбенин
Я ее люблю
И в этом звуке все мученья.
Что делать… брошу подозренья,
Забуду всё, скажу себе:
Она чиста, как голубь – как судьбе
Ей вверюся с закрытыми глазами
И буду счастлив… Пусть пред нами
Клокочут клеветы, я буду спать в грозу.
О жизнь завидная!

Лакей (входит)
Ждет человек внизу.
Принес он барыне записку от княгини.

Арбенин
Да от какой?

Слуга
Не разобрал-с.

Арбенин
Записка? к Нине!

(Идет; слуга остается.)
Выход третий
(Афанасий Павлов<ич> Казарин и слуга.)
Слуга
Сейчас лишь барин вышел-с, подождите
Немного-с.

Казарин
Хорошо.

Слуга
Я тотчас доложу-с.

(Уходит.)
Казарин
Ждать я готов хоть год, когда хотите,
Мосье Арбенин, и дождусь!..
Вы опытны; но ведь и мы не дети.
Не ускользнет от нашей сети
Неукротимый этот зверь.
Иль никогда – или теперь!
Один уж я не лажу с ними;
Товарищ ловкий нужен мне.
Арбенин смел, с талантами большими.
Богат приятель мой вполне
И будет верен старине!..

Выход четвертый
Казарин и Шприх
(Входит Шприх.)
Казарин
Шприх!

Шприх
Афанасий Павлович, – вот чудо.
Ах, как я рад – не думал встретить вас.

Казарин
Я также – ты с визитом?

Шприх
Да-с,
А вы?

Казарин
Я также!

Шприх
Право, – а не худо,
Что мы сошлись – о деле об одном
Поговорить мне нужно б с вами

Казарин
Бывало, ты всё занят был делами,
А делом в первый раз.

Шприх
Bon mot вам ни по чем,
А, право, нужное.

Казарин
Мне также очень нужно
С тобой поговорить.

Шприх
Итак, мы сладим дружно.

Казарин
Не знаю… говори!..

Шприх
Позвольте лишь спросить:
Вы слышали ль, что ваш приятель
Арбенин…

(Делает пальцами изображение рогов.)
Казарин
Что?.. не может быть.
Ты точно знаешь…

Шприх
Мой создатель!
Я сам улаживал – тому лишь пять минут;
Кому же знать?

Казарин
Бес вечно тут, как тут.

Шприх
Вот видите: жена его намедни,
Не помню я, на бале, у обедни
Иль в маскераде встретилась с одним
Князьком. Ему она довольно показалась,
И очень скоро князь стал счастлив и любим.
Но вдруг красотка перед ним
От прежнего чуть-чуть не отклепалась.
Взбесился князь, – и полетел везде
Рассказывать – того смотри, что быть беде!
Меня просили сладить это дело…
Я принялся и разом всё поспело;
Князь обещал молчать… записку навалял,
Покорный ваш слуга слегка ее поправил
И к месту тотчас же доставил.

Казарин
Смотри, чтоб муж тебе ушей не оборвал.

Шприх
В таких ли я делах бывал,
А обходилось без дуэли…

Казарин
И даже не был бит?

Шприх
У вас всё шутка, смех…
А я всегда скажу, что жизнию без цели
Не должно рисковать.

Казарин
И в самом деле
Такую жизнь, бесценную для всех,
Без пользы подвергать великий грех.

Шприх
Но это в сторону. – Ведь я об важном с вами
Хотел поговорить.

Казарин
Что ж это?

Шприх
Анекдот.
А дело вот в чем.

Казарин
Пропадай с делами,
Арбенин, кажется, идет.

Шприх
Нет никого – мне привезли недавно
От графа Врути пять борзых собак.

Казарин
Твой анекдот ей богу презабавный.

Шприх
Ваш брат охотник, вам купить бы славно.

Казарин
Итак, Арбенин как дурак

Шприх
Послушайте.

Казарин
Попал в просак,
Обманут и осмеян явно.
Женитесь после этого.

Шприх
Ваш брат
Находке этой был бы рад.

Казарин
В женитьбе верность, счастие – всё враки.
Эй, не женися, Шприх.

Шприх
Да я давно женат.
Послушайте, одна особенно – вот клад.

Казарин
Жена?

Шприх
Собака.

Казарин
Вот дались собаки!
Послушай, мой любезный друг,
Не знаю, как жену – что бог даст, неизвестно.
А ты собак не скоро сбудешь с рук.

(Арбенин входит с письмом, они стояли налево у бюро, а он их не видал.)
Задумчив и с письмом, узнать бы интересно.

Выход пятый
Прежние и Арбенин
Арбенин (не замечая их)
О благодарность! и давно ли я
Спас честь его и будущность? не зная
Почти, кто он таков – и что же, – о! змея!
Неслыханная низость! он, играя,
Как вор вторгается в мой дом,
Покрыл меня позором и стыдом!..
И я глазам не верил, забывая
Весь горький опыт многих дней.
Я, как дитя, не знающий людей,
Не смел подозревать такого преступленья;
Я думал: вся вина ее… не знает он,
Кто эта женщина… как странный сон,
Забудет он свое ночное приключенье!
Он не забыл, он стал искать и отыскал,
И тут – не мог остановиться…
Вот благодарность!.. много я видал
На свете, а пришлось еще дивиться.

(Перечитывает письмо.)
«Я вас нашел, но не хотели вы
Признаться». – Скромность кстати чрезвычайно:
«Вы правы… что страшней молвы?
Подслушать нас могли б случайно.
Так, не презрение, но страх
Прочел я в ваших пламенных глазах.
Вы тайны любите… и это будет тайной!.
Но я скорей умру, чем откажусь от вас».

Шприх
Письмо! так, так, оно… пропало всё как раз!.

Арбенин
Ого! – искусный соблазнитель – право,
Мне хочется послать ему ответ кровавый.

(Казар<ину>)
А! ты был здесь.

Казарин
Я жду уж целый час.

Шприх (в сторону)
Отправлюсь к баронессе, пусть хлопочет
И рассыпается, как хочет.

(Уходит незамечен.)
Выход шестой
Прежние, кроме Шприха
Казарин
Мы с Шприхом… где же Шприх?
Пропал.

(В сторону)
Письмо! так вот что! понимаю!

(Ему)
Ты в размышленьи.

Арбенин
Да, я размышляю.

Казарин
О бренности надежд и благ земных?

Арбенин
Почти! о благодарности.

Казарин
Есть мненья
Различные на этот счет.
Но что б ни думал этот или тот,
А всё предмет достоин размышленья.

Арбенин
Твое же мнение?..

Казарин
Я думаю, мой друг,
Что благодарность вещь, которая тем боле
Зависит от цены услуг,
Что не всегда добро бывает в нашей воле!
Вот, например, вчера опять
Мне Слукин проиграл почти что тысяч пять,
И я, ей богу, очень благодарен,
Да вот как: пью ли, ем, иль сплю,
Всё думаю об нем.

Арбенин
Ты шутишь всё, Казарин.

Казарин
Послушай, я тебя люблю
И буду говорить серьезно.
Но сделай милость, брат, оставь ты вид свой грозный!
Мое ты хочешь слышать мненье
О благодарности… изволь: возьми терпенье.
Что ни толкуй Волтер или Декарт,
Мир для меня – колода карт,
Жизнь – банк: рок мечет – я играю,
И правила игры я к людям применяю.
И вот теперь пример
Для поясненья этих правил:
Пусть разом тысячу я на туза поставил:
Так, по предчувствию, – я в картах суевер,
Католик,
Вот с трепетом кладу свой туз на страшный столик,
Он выиграл – я очень рад.
Но всё никак туза благодарить не стану
И молча загребу свой клад.
И буду гнуть, да гнуть, покуда не устану;
А там, барыш с потерею расчел…
И карту смятую – под стол.
Теперь… но ты не слушаешь, мой милый?

Арбенин (в размышлении)
Повсюду зло – везде обман,
И я намедни, я, как истукан,
Безмолвно слушал, как всё это было!

Казарин (в сторону)
Задумался.
(Ему)
Теперь мы перейдем
К другому казусу – и дело разберем;
Положим, например, в игру или разврат
Ты б захотел опять пуститься,
И тут приятель твой случится
И скажет: «Эй, остерегися, брат»,
И прочие премудрые советы,
Которые не стоят ничего.
И ты случайно, так, послушаешь его;
Ему поклон и многи леты;
И если он тебя от пьянства удержал,
То напои его сейчас без замедленья
И в карты обыграй в обмен за наставленье
А от игры он спас… так ты ступай на бал,
Влюбись в его жену… иль можешь не влюбиться,
Но обольсти ее, чтоб с мужем расплатиться.
В обоих случаях ты будешь прав, дружок.
И только что отдашь уроком за урок.

Арбенин
Ты славный моралист!

(В сторону)
Так, это всем известно.
А, князь… за ваш урок я заплачу вам честно!

Казарин (не обращая внимания)
Последний пункт осталось объяснить:
Ты любишь женщину… ты жертвуешь ей честью,
Богатством, дружбою и жизнью, может быть.
Ты окружил ее забавами и лестью.
Но ей за что тебя благодарить?
Ты это делал всё из страсти
И самолюбия, отчасти;
Чтоб ею обладать, ты отдал всё,
А не для счастия ее…
Да, – пораздумай-ка об этом хладнокровно
И скажешь сам, что в мире всё условно.

Арбенин (расстроенно)
Да, да, ты прав, что женщине в любви
Победы новые ей нужны ежедневно.
Пожалуй, плачь, терзайся и моли,
Смешон ей вид и голос твой плачевный,
Ты прав; глупец, кто в женщине одной
Мечтал найти свой рай земной.

Казарин
Ты рассуждаешь очень здраво,
Хотя женат и счастлив.

Арбенин
Право?

Казарин
А разве нет?

Арбенин
О! счастлив… да…

Казарин
Я очень рад,
Однако ж всё мне жаль, что ты женат!

Арбенин
А что же?

Казарин
Так… я вспоминаю
Про прежнее… когда с тобой…
Кутили мы, в чью голову, – не знаю,
Хоть оба мы ребята с головой!..
Вот было время… утром отдых, нега,
Воспоминания приятного ночлега…
Потом обед – вино, Парижа честь…
В граненых кубках пенится и блещет,
Беседа шумная, острот не перечесть,
Потом в театр… душа трепещет
При мысли, как с тобой вдвоем из-за кулис
Выманивали мы танцовщиц и актрис…
Не правда ли, что древле
Всё было лучше и дешевле:
Вот пьеса кончилась… и мы летим стрелой
К приятелю… взошли… игра уж в самой силе;
На картах золото насыпано горой.
Тот весь горит – другой
Бледнее, чем мертвец в могиле.
Садимся мы… и загорелся бой!..
Тут, тут сквозь душу переходит
Страстей и ощущений тьма!
И часто мысль гигантская заводит
Пружину пылкого ума…
И если победишь противника уменьем,
Судьбу заставишь пасть к ногам твоим с смиреньем –
Тогда и сам Наполеон
Тебе покажется и жалок и смешон.

(Арбенин упадает на стул.)
Арбенин
О! кто мне возвратит вас… буйные надежды…
Вас, нестерпимые, но пламенные дни.
За вас отдам я счастие невежды;
Беспечность и покой – не для меня они!..
Мне ль быть супругом и отцом семейства,
Мне ль – мне ль, который испытал
Все сладости порока и злодейства,
И перед их лицом ни разу не дрожал?
Прочь, добродетель – я тебя не знаю…
Я был обманут и тобой
И краткий наш союз отныне разрываю,
Прощай – прощай.

(Падает на стул и закрывает лицо.)
Казарин
Теперь он мой!..

2-я сцена

Комната у князя
(Дверь в другую растворена.)
(Он в другой спит на диване.)
Выход первый
Иван, потом Арбенин
(Слуга смотрит на часы.)
Иван
Седьмой уж час почти в исходе…
А в восемь приказал себя он разбудить.
Он спит по-русски, не по моде,
И я успею в лавочку сходить.
Дверь на замок запру… оно вернее…
Да… чу… по лестнице идут.
Скажу, что дома нет… и с рук долой скорее.

(Арбенин входит.)
Арбенин
Князь дома?

Слуга
Дома нет-с.

Арбенин
Неправда.

Слуга
Пять минут
Тому назад уехал.

Арбенин (прислушивается)
Лжешь, он тут

(показывает на кабинет)
И, верно, сладко спит: прислушайся, как дышит.

(В сторону)
Но скоро перестанет.

Слуга
(в сторону)
Он всё слышит…

(Ему)
Себя будить мне князь не приказал.

Арбенин
Он любит спать… тем лучше: приведется
И вечно спать.

(Слуге)
Я, кажется, сказал,
Что буду ждать, покуда он проснется!..

(Слуга уходит.)
Назад: Действие пятое
Дальше: <IV> акт