6
Здесь говорится о первом издании Крылова, в одной книжке, 1808 года. (Прим. В. Жуковского.)
7
Два голубя любили друг друга нежною любовью
(франц.)
8
…Как с облаков
Нагрянул в свой черед орел, распластав крылья
(франц.)
9
Голубь воспользовался раздором воров
(франц.)
10
Ювенал, воспитанный в спорах школы,
Довел до крайности едкую гиперболу
(франц.)
11
Петр II. (Прим. В. Жуковского.)
12
Егор, славный сапожник в Москве, умерший в 1729 г., а Рекс также славный московский портной, немец. (Прим. В. Жуковского.)
13
Прощай! (франц.).
14
«История Америки», «Мемуары» Лекена, «Каталог» Лагарпа (франц.), «Собрание примеров» (нем.).
15
Душа подобна пламени, которое гаснет, если оно не разрастается (франц.).
16
Да здравствует разум! (франц.).
17
Это редкость (франц.).
18
Зло сделано, мой дорогой друг! (франц.).
19
Nota bene – заметь хорошенько (лат.).
20
Да будет стыдно тому, кто дурно об этом подумает (франц.).
21
Попурри (франц.).
22
Катрен (франц.).
23
Шедевры (франц.).
24
Увы! Бедный Жак! Я слишком сильно ощущаю свою нищету (франц.).
25
«Тринадцать дней» Гагарина (франц.).
26
Кстати (франц.).
27
«Немцы в Трансильвании» (нем.).
28
Этот человек – мой закадычный друг (англ.).
29
Подлинность, достоверность (франц.).
30
Автобиографию (нем.).
31
«Опыт изучения русских летописей» (нем.).
32
По-немецки (франц.).
33
Героическое стихотворение в романтическом духе (нем.).
34
«О преимуществе ранней смерти» (франц.).
35
Будь здоров! (лат.).
36
Постоянство и твердость могут быть вами достигнуты лишь тогда, когда все ваше время будет распределено столь же регулярно, как в монастыре (лат. и нем.).