71
Кстати (франц.).
72
Буквально: чистый лист; полную свободу действий (франц).
73
Неопределенно (франц.).
74
В «Эдинбургском обозрении», «Трехмесячном обозрении» (англ.), «Анналах путешествий» (франц.), Литературных газетах (нем.).
75
Посмертное творение (франц.).
76
Я ранен (франц.).
77
Не трогайтесь с места; у меня еще достаточно сил, чтобы сделать свой выстрел (франц.).
78
Не входите (франц.).
79
Благодарю вас, вы поступили по отношению ко мне как честный человек (франц.).
80
Надо устроить мои домашние дела (франц.).
81
Высокого полета (франц.).
82
И компанию (франц.).
83
Человек хорошего тона, полный обаяния; изысканность, соединенная с сердечной простотой; подлинное, не показное благородство в сочетании с пленительной безыскусственной скромностью, свойственной душе возвышенной и чистой (франц.).