Книга: Дальше – шум. Слушая ХХ век
Назад: 84
Дальше: 87

85

Здесь и далее пер. Д. Мина.

86

Шотландская песня на стихи Роберта Бернса, традиционно исполняемая сразу после полуночи в новогоднюю ночь. В России известна в переводе С. Маршака: “За дружбу старую – до дна! / За счастье прежних дней! / С тобой мы выпьем, старина, / За счастье прежних дней…”
Назад: 84
Дальше: 87