Книга: Субмарины уходят в вечность
Назад: 18 Апрель 1945 года. Германия. Ставка рейхсмаршала Германа Геринга в Баварских Альпах, в районе Берхтесгадена
Дальше: Стр 144 отсутствует

19
Ноябрь 1944 года. Атлантический океан. Борт германской субмарины «U-1230» (позывной — «Колумбус») из состава «Фюрер-конвоя»

При подходе к побережью США командир субмарины Ральф Штанге сам внимательно осмотрел в перископ место высадки. Разглядеть очертания береговой линии он так и не сумел, хотя где-то неподалеку должен был находиться островок; но и ничего подозрительного тоже не заметил. Во всяком случае, поблизости не оказалось ни одного судна, да и где ему взяться здесь, вдали от портов, в темную, абсолютно беззвездную ноябрьскую ночь?
Настоящей, океанской волны не было, а под прикрытием прибрежного островка Смит легкое волнение, вызываемое незначительными порывами северного континентального ветра, казалось еще более спокойным и безопасным, чем было на самом деле. В любом случае, пора было отдавать команду на всплытие. И Штанге отдал ее.
— До берега около мили, — напутствовал он агентов Эриха Гимпеля и Уильяма Колпага, пока матросы готовили к спуску на воду надувную резиновую лодку. — Дальше мелководье, прибрежные подводные скалы.
— Это приемлемо, — признал Колпаг. — Но если бы вы протянули еще хотя бы метров двести.
— Мы и так двигаемся самым малым. На северо-востоке от вас будет городок Саутпорт, на юго-западе — курортное местечко Норт-Мертл-Бич, а прямо по курсу, в двух милях от берега, на шоссе Мертл-Бич — Уилмингтон, небольшой поселок Шаллот. Судя по карте, главное для вас — к утру оказаться в Уилмингтоне, откуда несложно будет добраться до места назначения. Впрочем, все это вы знаете и без меня.
— Спасибо за поддержку, командир, — поблагодарил Колпаг, американец по происхождению, выпускник Массачусетского технологического института, в беседах с которым капитан-лейтенант пытался совершенствовать свой английский.
— С прибытием на родину, Билли! — воспользовался командир субмарины его агентурной кличкой, по которой тот проходил как агент СД руководимого Скорцени отдела диверсий Главного управления имперской безопасности. Среди агентов которого числился теперь уже и сам капитан-лейтенант.
— Наверное, я удивлю вас, Эрих, но растерзанная авианалетами и окруженная врагами Германия кажется мне сейчас умиротвореннее и роднее, нежели моя этническая родина.
— Может, потому, что вы все же полунемец?
— Не только. Предчувствие, капитан, предчувствие.
— Но ведь со Скорцени вы своими предчувствиями почему-то не поделились, агент Билли.
— Чтобы он, высказав свои собственные предчувствия, тотчас же пристрелил меня?
— И я о том же, агент, — сухо молвил командир субмарины. — Поэтому обойдемся без сочувствий и предчувствий.
— Вы даже не способны представить себе, какой уютной и надежной кажется сейчас ваша тесная, пропитанная дизельной гарью субмарина и как я завидую лично вам и всем тем, кто остается в ней.
— Очевидно, таким, как Скорцени, надо родиться, — не стал успокаивать его командир субмарины. — Мы с вами слишком сентиментальны.
И как только диверсанты налегли на весла, приказал погружаться. Все, что он мог сделать для этих двоих агентов, приступавших к выполнению операции «Эльстер», он уже сделал. О том, сумели ли его красавцы достичь берега и закрепиться на нем, Скорцени узнает уже завтра к вечеру, во время первого сеанса радиосвязи.
— Каковы наши дальнейшие действия, господин капитан-лейтенант? — встретил его в командирской рубке старший офицер субмарины лейтенант цур зее Йохан Хорн.
— Поднимаем пиратский флаг «Веселый Роджер» и начинаем жестко «инспектировать» весь торговый флот США и их соседей.
— В таком случае не слышу приказа: «Поднять "Веселый Роджер"»!
— Всему свое время.
К удивлению капитан-лейтенанта, Хорн не просто поверил в серьезность его намерений, но и воспринял это сообщение со счастливой улыбкой человека, авантюрные мечтания которого наконец-то начали сбываться.
— Но мы действительно будем предоставлены самим себе, командир?!
— На военном флоте такого не бывает. Во всяком случае, не должно быть.
— Однако история флота знает прецеденты. Вспомните хотя бы средневековый английский флот его величества. Сколько судов занималось пиратством, нападая на суда других стран, но при этом отдавая часть добычи…
— Мы не под английским флагом служим, — перебил его Ральф Штанге, едва сдерживая раздражение. — И не нужно просвещать меня, не хуже вас знаю, что такое пиратство, — напомнил Хорну капитан-лейтенант, успев пожалеть, что спровоцировал старшего офицера на этот всплеск пиратских эмоций. — К тому же напомню, что пираты вне закона, это международное преступление.
— Какая разница, под каким флагом, черт возьми?! К тому же, развязав войну, мы и так оказались вне закона. Главное — вольная охота у вражеских берегов — на все, что достойно нашего внимания! Не кажется ли вам, Штанге, что нам выпала честь стать первыми пиратами-подводниками в истории мореплавания?
— О подводном пиратстве вы говорите с таким восторгом, словно давно мечтаете о нем.
— С того дня, когда впервые оказался в чреве субмарины, — жизнерадостно поведал Хорн. Коренастый, русоволосый, с четко очерченными линиями римского носа и властного подбородка, он производил впечатление человека решительного и бесшабашного, истинного, из глубины веков явившегося германца, каковым только его можно представить себе.
— Странно, что до сих пор не пытались захватить одну из тех двух субмарин, на которых служили до того, как попали на эту благословенную Богом субмарину.
Хорн умиленно улыбнулся и, игриво покачав головой, развел руками.
— Ну, извините, капитан-лейтенант, не решился. Случая не представилось, экипаж не тот подобрался. Да и следовало набраться опыта. Кстати, старшим офицером я назначен впервые, — выкладывал он свои доводы, словно бы действительно оправдывался за то, что до сих пор не удосужился стать предводителем джентльменов удачи. — И потом, мы ведь будем нападать не только ради грабежа; вспомните наставления гросс-адмирала: «Каждое потопленное судно противника — еще один шаг к победе!»
— Мы их делали, эти шаги, лейтенант цур зее. Мы свой долг выполняли.
— Хотя нас и сковывали приказы начальников и флотская дисциплина.
— Что вы хотите этим сказать, Хорн?
— Что в душе все мы — вольные стрелки. И только так: вольные стрелки океана!
— Сомневаюсь, что пиратская мечта ваша сбудется, Хорн, однако стремление похвальное.
— Я ведь, собственно, не пиратом стремлюсь быть, — неожиданно смутился Хорн, опасаясь, как бы командир и впрямь не заподозрил в нем бунтовщика-пирата.
— Кем же еще?
— Ну, скажем, германским морским рейдером.
— Морским мстителем, значит?
— Вот мы и поняли друг друга. Что такое настоящая война — в этом томми и янки разберутся лишь после того, как столкнутся
с действиями наших вольных морских стрелков-подводников. Только надо бы создать секретное хранилище торпед. Как можно больше торпед, господин Штанге. Одно из хранилищ можно было бы организовать в районе аргентинской базы «Латинос», к которой мы направляемся, еще по одной — в гротах острова Пасхи и на каком-то из Маршалловых островов.
— Когда последует объявление о капитуляции, оно будет касаться всех, — резко ответил командир субмарины. — В том числе и нас с вами.
— Кроме команд тех субмарин, которые будут выполнять секретный приказ командования кригсмарине.
— Такого приказа не последует.
— Была бы подана идея. Она заставит наших штабистов задуматься над такими понятиями, как долг, честь, а главное, наша, германская месть. И потом, никто ведь не способен будет отменить приказ фюрера: «Война — до победного конца!»
— Вас, Хорн, привлекает не перспектива войны до победного конца, который уже ни при каких обстоятельство не может быть победным, — проговорил командир субмарины таким тоном, словно уже зачитывал приговор, — а кровавая пиратская вольница.
— Направляя торпеды на вражеские суда, я буду воздерживаться от каких-либо меморандумов по поводу войны и мира.
Поняв, что разговор зашел в тупик, Штанге не пытался продолжить полемику, чтобы, на несколько мгновений умолкнув, сообщить:
— Хорошо, я доведу до сведения командования ваш гениальный нельсоновский план, лейтенант цур зее. При первой же возможности. Не уверен, правда, что он вызовет восторг у гросс-адмирала Деница.
* * *
Найдя спасение от навязчивого лейтенанта в своей каюте, Штанге открыл сейф и извлек из засургученного пакета приказ главкома военно-морского флота.
«Строго секретно. Командиру субмарины " U -1230" капитан-лейтенанту Ральфу Штанге. Благодарю за участие в операции "Эльстер", — прочел он машинописный текст на фирменном бланке Верховного штаба кригсмарине. — Приказываю следовать в район мыса Пунта-дель-Эсте (Уругвай), принять на борт группу людей, которые будут вам представлены, и идти с ними до Новой Швабии (Антарктида), где высадить указанную группу вместе с пассажирами, принятыми ранее на борт на базе "Нордберг".
По пути в Новую Швабию вам следует зайти на базу "Латинос" в районе аргентинского полуострова Вальдес, залив Сан-Матиас. Позывной для радиосвязи с радистом станции — "Патагония".
«Если учесть, что полуостров и база находятся в аргентинской Патагонии, — пожал плечами Штанге, — то можно представить себе, как долго ломали себе головы штабисты флота, чтобы придумать такой позывной».
«На связь с вами, — продолжил он чтение приказа, — субмарина снабжения позывной «Черный призрак» выйдет в районе острова Барбадос. На базе "Латинос" разрешаю трое суток отдыха с проведением техосмотра субмарины. У берегов Новой Швабии, на связь выйдет субмарина сопровождения позывной "Гарольд". Место выгрузки груза будет указано ее командиром. Курс субмарины должен держаться в секрете.
Хайль Гитлер! Гросс-адмирал Дениц».
Штанге подошел к карте и нашел уходящий далеко в океан полуостров Вальдес, который формировал сразу три залива: Сан-Матиас, Гольфо-Нуэво и еще какой-то безымянный, но полностью прикрытый со стороны океана заливчик, открывавшийся восточнее городка Пуэрто-Лобос. Он сразу же признал, что место для базы выбрано удачно: и в плане ее защищенности со стороны океана, и в плане обороны, а самое главное, рядом находились Магелланов пролив и пролив Дрейка, а еще — контролируемые англичанами Фолклендские острова, на которые претендует Аргентина. И до Новой Швабии тоже рукой подать.
Важно и то, что прилегающая к базе территория Патагонии была мало заселена, а следовательно, ее нетрудно будет контролировать, а также заселять германскими эмигрантами. Да и отступать, в случае морской блокады, тоже будет нетрудно, имея в своем тылу один из горных массивов Анд и чилийскую границу.
«Так, может быть, есть смысл после похода к Новой Швабии вернуться сюда и окончательно бросить якорь в Аргентине? — подумал капитан-лейтенант, наливая себе стопочку шнапса. — В крайнем случае можно официально попросить убежища у аргентинских властей и основать где-нибудь в районе реки Рио-Негро (это чуть севернее залива Сан-Матиас, а значит, в данном случае климат был потеплее) — свое поселение. Все равно ведь войне уже конец. И когда перед командой станет выбор: английский лагерь для военнопленных в Германии или рыбацкое поселение в Аргентине, подводники, конечно же, изберут поселение. Во всяком случае, до прояснения ситуации в самой Германии».
Оставаться на секретной антарктической «Базе-211» тоже пожелают немногие. Члены команды уже частью знали, а частью, догадывались, что условия жизни на самой «Базе-211» неважные и что лишь немногие из ее обитателей смогут со временем переселиться в так называемый Внутренний Мир, который тоже превращался для всяк попадавшего туда в место пожизненной ссылки. Хорошо еще, если не каторги.
Правда, в запасе оставался авантюрный пиратский вариант лейтенанта Хорна. Однако Штанге не был его сторонником, поскольку в данном случае речь шла о чести мундира военного моряка, офицера. Если же у Хорна найдутся сторонники, то, в крайнем случае можно будет провести переговоры и отдать ему субмарину. В конце концов, все равно ее нужно будет оставлять; а аргентинским властям заявить, что субмарина захвачена группой мятежников под угрозой применения оружия. Что окажется недалеким от правды.
Штанге опустошил еще одну рюмочку шнапса, зажевал ее кусочком вяленой рыбы и только теперь поместил приказ гросс-адмирала в свой капитанский сейф. Нет, окончательного решения он пока что не принял, но ведь у него есть запас времени, определяемый рейсом в район Новой Швабии. К тому же у него будет возможность ознакомиться с условиями, в которых находится база «Латинос», с отношением к ней местных властей и вообще к новоявленным германским колонистам. Что тоже немаловажно.
Иное дело, что мнение некоторых членов команды нужно прощупывать уже сейчас. Правда, делать это следует очень осторожно, чтобы не предстать перед командой в образе заговорщика или отъявленного предателя. В то же время лучше было бы сдаться властям еще до объявления фюрером капитуляции. Когда американцы и англичане предстанут перед аргентинскими властями в облике победителей, им придется превращать германских моряков в лиц, подлежащих интернированию.
— Если я все еще правильно воспринимаю все происходящее, — молвил старший офицер, когда командир субмарины вновь явил ему свой лик, — дальнейший наш путь будет определяться приказом, содержащимся в вашем, господин капитан-лейтенант, секретном пакете?
— Вы все верно воспринимаете, Хорн, что случается с вами далеко не всегда.
— Я имею право знать, что в нем содержится?
— Не имеете, лейтенант. И вам это хорошо известно, — молвив эти слова, Штанге вдруг поймал себя на том, что уже начинает вести себя со старшим офицером, как с тайным противником, готовящим заговор с целью захвата субмарины. Возможно, это всего лишь самовнушение, а может быть, уже ощущение реальной угрозы. Скорее всего, действительно угрозы, причем реальной.
— Опять эти ваши гестаповские страхи, командир. Хотя, насколько я знаю по настоянию гросс-адмирала, действия гестапо на кригсмарине не распространяются.
Назад: 18 Апрель 1945 года. Германия. Ставка рейхсмаршала Германа Геринга в Баварских Альпах, в районе Берхтесгадена
Дальше: Стр 144 отсутствует