Книга: Кошка, шляпа и кусок веревки (сборник)
Назад: 41
Дальше: 50

42

«Вот дерьмо, какой дождь!» (фр.).

43

«Сезонное эмоциональное расстройство, сезонная депрессия». Аббревиатура SAD звучит как английское слово «sad», «печальный» (англ.).

44

Атум, «создавший сам себя» — в египетской мифологии бог солнца, Демиург, один из древнейших богов, возникший из первобытного хаоса.

45

Тейя — одна из дюжины богов первого поколения, рожденных землей Геей и небом Ураном, ее имя связано с солнечным жаром.

46

Гиперион, «идущий наверху» — брат и супруг Тейи, часто отождествляемый с солнечным божеством Гелиосом.

47

Аматэрасу, «владычествующая на небе» — глава пантеона синтоистских богов, прародительница японских императоров.

48

Тескатлипока, «дымящееся зеркало» — звездный бог, бог ночи, творец мира и его разрушитель.

49

В античной мифологии благочестивая супружеская чета из Фригии, для которых в благодарность за гостеприимство Зевс исполнил их заветное желание умереть одновременно, после смерти они превратились в дуб и липу, и ветви их переплелись навсегда.
Назад: 41
Дальше: 50