14
Papabili (ит.) — высшие иерархи Католической Церкви, из числа которых может быть избран Папа.
15
Средневековое орудие пытки, столетиями использовавшееся инквизицией.
16
Пейнета — высокий гребень, традициойное украшение прически испанских женщин.
17
Алькальд (исп.) — мэр.
18
Новильеро (исп.). — тореро, выступающий в боях с молодыми бычками.
19
Желание убить (лат.).
20
Слова из «Сомнамбулического романса» Федерико Гарсиа Лорки.
21
Наваха — длинный нож.
22
Фраза составлена из фрагментов двух латинских фраз и в целом смысла не имеет.
23
Таблао (исп.) — зал с подмостками для выступлений исполнителей народных песен и танцев.
24
Бени Море, Карафока — знаменитые кубинские певцы и музыканты.
25
Крупнейшая мексиканская актриса.
26
Агустин Лара — выдающийся мексиканский композитор и музыкант, автор популярной песни «Красавица Мария».
27
Слова из песни «Красавица Мария».
28
Там же.
29
Ретиарий — гладиатор, выступающий вооруженным трезубцем и сетью.
30
Теночтитлан (ныне Мехико) — столица империи ацтеков, захваченная испанцами в 1521 году.
31
На крест (лат.).
32
Хиральда — одна из главных достопримечательностей Севильи: 97-метровая колокольня собора, построенная арабами в конце XII века.
33
Испалис — древнеримское название нынешней Севильи.
34
Монтера (исп.) — традиционная шапочка тореадора.
35
Рыцари ордена храма участвовали в Крестовых походах, особенно отличившись в Палестине. Желая завладеть огромными богатствами, накопленными орденом, французский король Филипп IV Красивый захватил в плен его Великого магистра и всех храмовников, находившихся во Франции, и устроил суд, приговоривший их к сожжению на костре.