Книга: Легенда о Сонной Лощине
Назад: 4
Дальше: 8

5

В. Ирвинг имеет в виду одноименную балладу немецкого поэта Бюргера (1747-1794).

6

Таппанское озеро (голл.)

7

С трудом поддается переводу, нечто вроде: "Мешкач-город". В действительности это название является, как полагают, искажением голландского Tawen Dorp, то есть "Пшеничная гавань".
Назад: 4
Дальше: 8