Toggle navigation
RutLib.com
По категориям
Научная и техническая литература (2046)
Бизнес (589)
Военно-историческая литература (457)
Гуманитарные науки и искусство (258)
Иностранные языки (27)
Медицина (64)
Научно-популярная литература (457)
Нормативная документация (22)
Техническая литература (21)
Точные и естественные науки (44)
Учебники (75)
Энциклопедии и словари (32)
Компьютерная литература (56)
Веб-дизайн (1)
Программирование (55)
Разное (3375)
Историография (607)
Кулинария (217)
На досуге (144)
Настольные игры и Поделки (5)
Нетрадиционная медицина (292)
Образование, воспитание и развитие детей (29)
Популярная психология (794)
Публицистика (442)
Религиозная литература (310)
Сад, огород, животноводство (148)
Спорт и Боевые искусства (63)
Строительство и ремонт (81)
Эзотерика (243)
Художественная литература (25896)
1001 обязательная книга (597)
Библиотеки (314)
Боевики (188)
Детективы (1102)
Детская, подростковая литература (750)
Исторические книги (161)
Классика, современная проза и поэзия (1332)
Любовный роман (192)
Мистика, ужасы (226)
Многоавторские сборники (11997)
Приключенческая литература (203)
Сатира, юмор (121)
Собрания книг иностранных авторов (1155)
Собрания книг русскоязычных авторов (3742)
Фантастика, фэнтези (3816)
По популярности
По рейтингу
Избранные
Войти
Поиск
Книга:
Фламандская доска
Назад:
28
На главную:
Предисловие
29
Карл I Стюарт
(1600–1649) — король Англии, казненный во время революции.
30
Remember
— помните
(англ.)
.
31
Мурильо Бартоломе Эстебан
(1618–1682) — знаменитый испанский художник.
32
Монтихо Евгения Мария де
(1826–1920) — испанская графиня, супруга императора Франции Наполеона III.
33
Талейран Шарль Морис
(1754–1838) — французский политик и дипломат, известный своим двурушничеством.
34
Les grecs
— часть идиоматического выражения: Va te faire voir chez les grecs — Пошел ты… Катись ты…
(фр.)
.
35
Менчик Вера
(1906–1944) — первая чемпионка мира по шахматам (с 1927), по национальности чешка; с 1921 г. жила в Лондоне.
36
Rook
— ладья
(англ.)
.
37
Deja vu
— букв.: уже виденное
(фр.)
.
38
Brouilléz les pistes
— запутывайте следы
(фр.)
.
Назад:
28
На главную:
Предисловие
Отправить
×
Войти в систему
Войти с помощью соц. сетей: