Книга: Супердвое. Версия Шееля
Назад: Приложение 1
Дальше: Приложение 3

Приложение 2

Из той же главы:
«Если учесть, что Гесс так близко стоял к Гитлеру, то кажется удивительным, что он не знал или если и знал, то не сообщил нам о предстоящем нападении на Россию, к которому велись такие широкие приготовления. Советское правительство было чрезвычайно заинтриговано эпизодом с Гессом, и оно создало вокруг него много неправильных версий.
Три года спустя, когда я вторично приехал в Москву, я убедился, насколько Сталин интересовался этим вопросом. За обедом он спросил меня, что скрывалось за миссией Гесса.
Я кратко сообщил ему то, что изложил выше. У меня создалось впечатление, будто бы, по его мнению, здесь имели место какие-то тайные переговоры или заговор о совместных действиях Англии и Германии при вторжении в Россию, которые закончились провалом. Зная, какой Сталин умный человек, я был поражен его неразумностью в этом вопросе.
Когда переводчик дал мне понять, что Сталин не верит моим объяснениям, я ответил через своего переводчика:
— Когда я излагаю известные мне факты, то ожидаю, что мне поверят».
Сталин ответил на мои резковатые слова добродушной улыбкой:
— Даже у нас, в России, случается много такого, о чем наша разведка не считает необходимым сообщать мне».
Я не стал продолжать этот разговор.
Размышляя над всей этой историей, я рад, что не несу ответственности за то, как обращались и продолжают обращаться с Гессом. Какую бы моральную вину ни нес немец, который был близок к Гитлеру, Гесс, по–моему, искупил ее своим исключительно самоотверженным и отчаянным поступком, вдохновленным бредовыми благими побуждениями. Он явился к нам по своей доброй воле и, хотя его никто на это не уполномочивал, представлял собой нечто вроде посла. Это был психопатологический, а не уголовный случай, и именно так его и следует рассматривать».
Назад: Приложение 1
Дальше: Приложение 3