Книга: Возвращение на Реулу
Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7

Глава 6

Наблюдая через карт-зонды за действиями корабля Хранителей, поражался четкости их действий. Корабль уверенно прыгнул прямо к орбите первой планеты, трижды облетел её, каждый раз меняя расстояние от поверхности, а потом неожиданно пропал и появился возле второй планеты, где повторил свои манёвры.
Лар Конуэл дал команду Копернику вывести дополнительно на экран с изображением корабля Хранителей, информ-потоки в более расширенном спектре, от глубокого инфракрасного до предела ультрафиолетового. Все информ-потоки наложить друг на друга. После этого картина происходящего изменилась. Корабль не просто так трижды облетал каждую планету. На первом круге он облучал планеты потоком ультрафиолетового спектра, на втором инфракрасного, а на последнем, третьем круге облёта, цвет потока мощного излучения, исходящий с корабля Хранителей, напоминал многоцветное сияние от цветов картари и гайдори одновременно. Лар смотрел на экран монитора, приоткрыв рот от удивления, а я размышлял над спектром третьего излучения. Скорее всего, этот последний поток излучения соответствует цветам унмани, подсказала мне память наполненная древними знаниями. Надо будет об этом поподробнее уточнить у капитана Архана…
Закончив свою работу с планетами в системе Лиссы, корабль принадлежащий Хранителям вышел на край системы и замер недалеко от флагмана "Арьяна". Пора было собираться в гости, поэтому первым делом вызвал в рубку голограмму инженерно-технического искина.
— Чем порадуешь, Кулибин?
"Портативный голопроектор с двухсторонней связью готов, командир. Я туда добавил новшества полученные от Арьяна."
— Что за новшества?
"Вы давали задание Белояру получить с флагмана программы по созданию плотных голограмм. Я значительно переделал их базовые алгоритмы отображения и добавил в портативный голопроектор. Теперь передаваемые трехмерные образы будут иметь намного более реалистичное восприятие, чем голографические образы созданные на основе программ переданных главным искином флагмана. Но есть в нём небольшой недостаток. Из-за того, что вами поручено создать портативный проектор, то мне пришлось установить в него малый энергонакопитель. Так что, его хватить примерно на час работы."
— Ну ничего, Кулибин, час работы голопроектора, это тоже весьма хорошая новость. Выношу тебе благодарность. Передай переделанные тобой программы Белояру, пусть он на основе их, создаст для вас новые голограммы. Голопроектор доставить к выходному шлюзу, его заберёт старший инженер. Сам пока будь в рубке.
"Принято, командир. Программы Белояру передал. Дроиды доставят портативный голопроектор к шлюзу через пять минут."
— Командир, я не иду с вами на корабль чужих.
— Что случилось, Лар, почему ты поменял своё решение?
— Командир, я считаю, что будет неправильным оставлять наш корабль совсем без командования. Ведь если мы все перейдём на чужой корабль, то из старших офицеров на борту останется только ваша жена, а в её нынешнем положении, я сомневаюсь, что она может принять верное адекватное решение.
— Хорошо, капитан, я думаю, ты прав на сто процентов. Так и порешим. Только запомни, ни при каких обстоятельствах нельзя включать сигнал боевой тревоги. Ты понял меня?
— Да, командир.
— Вот и хорошо, Лар, что ты понял меня. Белояр появись.
"Слушаю, командир."
— Ты помнишь частотный диапазон на котором у тебя получилось вызвать меня?
"Да, командир, только он находится за пределами диапазона всех известных каналов связи."
— Неважно. Внешние излучатели связи Коперника могут работать на частотах моего канала связи?
"Если Кулибин установит дополнительный частотный модулятор и немного перестроит его, то я думаю связь на этом канале будет возможна. Разрешите вопрос, командир, кто ещё во-вне может использовать данный канал связи?"
— Корабль Хранителей. Я общался с их капитаном Арханом на частотах примерно такого же канала связи. Возможно нам придётся установить дополнительную шкалу частот связи, чтобы выбрать нужный канал.
"Понятно. Установка и перенастройка модулятора может занять некоторое время. Более точно сказать сможет только Кулибин."
— Кулибин, ты можешь это сделать как можно быстрее?
"Командир, мною уже установлены четыре таких модулятора. Один использован Коперником для получения информ-пакетов с вашей планетарной сети, три остальных модулятора свободны. Мне нужен только диапазон частот для связи. Перенастройка займёт пару минут."
— Отличная новость. Белояр, передай частоты канала Кулибину и через пару минут мы проверим новый канал связи. Заодно подключите автопереводчик, связываться с кораблём Хранителей на языке гайдори. Ясно?
"Да, командир. Приступаю к работе", — сказал Кулибин и исчез.
— Белояр, данные об этом канале связи засекретить и никому не передавать.
"Принято. Данные засекречены."
— Командир, если вы не против, пока искины и дроиды заняты каналом связи, я схожу поужинаю.
— Конечно, Лар, идите ужинать и заодно захватите мой термос, пусть Яра свежего чаю сделает.
— Хорошо.
"Командир, все работы по задействованию нового модуля внешнего канала связи закончены, автоперевод подключён. Будем проверять?"
— Конечно будем, Белояр, пока есть возможно проверить новый канал, то почему же не использовать такую возможность.
"Принято. Новый канал связи активирован."
— Древний вызывает на связь корабль Хранителей.
"Корабль Хранителей на связи. Слушаем вас, Древний", — раздался в рубке механический голос автопереводчика.
— Благодарю Хранителей за восстановление гармонии в секторе. Могут ли мои корабли посетить планеты данной системы?
"Да, Древний, могут, но наши внешние датчики показывают наличие только одного корабля сверхбольшого класса, под странным энергополем сильно размывающим его очертания."
— Другие корабли находятся рядом с ним, внутри этого энергетического поля. Через какое время вы готовы принять мой корабль?
"Можем принять ваш корабль в любой момент, как вам будет удобно."
— Тогда до встречи. Конец связи.
"До встречи, Древний. Конец связи."
— Белояр, вызови мне на связь капитана флагмана.
"Принято. Связь установлена, изображение вывожу на экран."
— Капитан флагмана на связи, командир.
— Вирс, Хранители восстановили все планеты системы, так что берите три планетарных разведчика и отправляйтесь на свою родную планету. Двое суток вам хватит?
— Командир, нам и одного корабля-разведчика достаточно, для чего брать три? И ещё вопрос, как там Тим Варис, он же тоже хотел посетить свой дом?
— Тим Варис пока ещё проходит лечение в медсекторе, он посетить свою планету позже. Насчет трёх кораблей я думал ты сам догадаешься. Вы же все из разных городов. Неужели ты думаешь, что пока вы будете посещать свой город, жители из остальных городов будут ждать своей очереди?
— Понял вас, командир. У нас тут жители четырёх городов.
— Ну так возьми четыре корабля-разведчика, в чём проблема? Ты же командир флагмана, должен сам думать и заботиться о своих людях. Подумай, что взять с собой, вдруг там кому-нибудь нужна будет помощь. И вот ещё что, за одно разузнай там про родных Тима Вариса и по возможности помоги им. А я отправлюсь в гости на корабль Хранителей. Нужно поблагодарить их за восстановление вашего мира.
— Благодарю вас от лица всех жителей Мираны и передайте нашу благодарность Хранителям.
— Хорошо, Вирс, передам. Конец связи.
— Конец связи, командир.
— Коперник, появись.
"Слушаю вас, командир", — раздался голос навигатора, но его голограмма так и не появилась.
— В чём дело, навигатор, ты где?
"Белояр в данный момент переделывает мой голографический образ, поэтому я пока не имею возможности появится перед вами."
— Понятно. Ты внимательно слушал переговоры с Хранителями?
"Да, командир, слушал предельно внимательно. Я даже записал разговор с ними. Какой момент вас больше всего заинтересовал?"
— Где они сказали, что видят наш флагман, но он им кажется размытым из-за энергетического поля. Значит наши маскировочные поля малоэффективны при встречи с кораблями такого класса, как у Хранителей. А это значит, что наши маск-поля не смогут помочь флагману или "Сварге" при встречи с "Черной тенью" или другими кораблями внешников. Поэтому, делай всё что угодно, но разузнай всё о маскировке корабля Хранителей, чтобы можно было создать такую же систему на "Сварге". Можешь попросить, можешь выменять на что-нибудь или украсть, но данные по маскировке нам получить необходимо. Задача понятна?
"Понятна, командир."
— Вот и хорошо. Действуй, Коперник, и будь предельно осторожен.
Белояр согласовал с Арьяном наш вылет и "Сварга" плавно, без включения маскировочного поля, покинула летную палубу флагмана. Перелёт до корабля Хранителей занял всего несколько минут. На его борту открылся большой проход вовнутрь подсвеченный мягким желтым светом в который и проследовал наш корабль. Датчики внешнего обзора показали закрытие зоны перехода, после чего я направился к своей команде.
Возле кают-компании Лар и Дарэл закончили погрузку термоконтейнеров с мёдом в "Газель". Нам осталось лишь разместиться на свободных сидениях и направиться к входному шлюзу, где Дарэл забрал у дроидов портативный голопроектор. Я всем объяснил, что на корабле Хранителей первым иду общаться с встречающей стороной, по моему сигналу рукой, так как я буду говорить на языке гайдори, будут выходить Ратка, Дарэл, Арта и последней выйдет Тари.
Мы на "Газели" через шлюз покинули "Сваргу" и оказались в громадном лётном ангаре, где стояли корабли малого класса и разведботы неизвестных нам моделей. Наши внешние датчики показали наличие кислородной атмосферы пригодной для дыхания. Нас встречали пятеро Хранителей. Один был похож на паука гайдори, размером чуть меньше моего знакомого Архи, остальные были представителями гуманоидного вида. Двое худых, но очень высокого роста, примерно на две-три головы выше меня и двое невысоких, не выше полутора метров. Я первым вышел из "Газели".
— Приветствую уважаемых Хранителей и уважаемого капитана Архана. Пользуясь случаем нашей встречи, передаю вам благодарность от жителей этой звездной системы за восстановление их родного мира, — сказал я на языке гайдори.
— Мы тоже рады приветствовать уважаемого Древнего на борту нашего корабля "Имрад". — Сказал капитан Архан. — Позвольте представить вам моих сопровождающих. Линг и Рина, представители славного народа Орс, — и паук показал на высоких гуманоидов с чуть розоватой кожей и снежно-белыми длинными волосами, — их вид проживает в далёкой галактике на краю мира и путешествует со мною в поисках редких растений. А это два мои помощника, Касиль и Ирмис, они принадлежат к народу Греусс, — капитан показал на невысоких гуманоидов с серой кожей, большими головами и черными каплевидными глазами, таких инопланетян у нас любили показывать по телевизору в фильмах про НЛО и рисовали в газетах желтой прессы, — они из другого рукава этой галактики.
Присмотревшись повнимательней я понял, что эти представители гуманоидных видов были мне представлены парами, т. е. в каждой паре присутствовали мужчина и женщина. Женщины были на половину головы ниже мужчин.
Об Орсах мне память тут же выдала необходимую информацию. Орсы, как правило, редко покидают свою звездную систему, имеющую три обитаемые планеты земного типа, только большего размера и с разной силой тяжести на поверхности. Представители высоко роста живут на четвертой планете, называемой ими Орсиния. Там самый маленький уровень силы тяжести, поэтому они и вырастают до трех метров высотой, а то и выше. На Орнии и Орании сила тяжести повыше, поэтому переселившиеся в прошлом с Орсинии жители, со временем стали меньше ростом. Главная их цель в жизни выращивать цветы картари на своих трех планетах и собирать нектар продлевающий им жизнь и исцеляющий от многих болезней.
— Приятно видеть здесь жителей Орсинии, — сказал я на орском языке залитом Эмилией, — надеюсь ваши цветы картари также прекрасно цветут как и прежде.
На миловидных лицах Орсов возникло странное выражение, а рты приоткрылись, возможно у них так проявляется удивление. Спустя минуту они пришли в себя.
— Нам тоже приятно познакомиться с вами, Древний, — ответил мужчина очень приятным мелодичным голосом, — мы приносим свои извинения, что не сразу вам ответили. Мы первый раз в жизни видим, чтобы представитель другого вида знал о нашей Орсинии, и так спокойно говорил на нашем родном языке. Это вызвало у нас удивление.
— Ничего удивительного. Мне известны языки многих рас и видов разумных. Разве капитан Архан не общается с вами на орском языке?
— Ему труден для восприятия и произношения наш язык, поэтому мы общаемся с капитаном на его родном языке.
— Ничего страшного, Линг, главное, что вы понимаете друг друга.
— Это верно, Древний.
— Мне также приятно видеть на борту корабля Хранителей представителей народа Греусс, — сказал я на языке Предтечей, — или вам приятней если к вам обращаться на вашем родном языке? — закончил я фразу на языке кайнири, также залитом мне Эмилией.
— Нам приятно ваше приветствие на любом языке, Древний. Раз вы говорите на кайнири, значит вы уже встречались в прошлом с представителями нашего вида. Ведь языку благородных Греусс у нас обучают только достойных представителей иных рас, — сказала Ирмис, после чего оба поклонились.
Я кивнул головой им в ответ, заметив всё ещё сохраняющееся удивление на лицах Орсов.
— Позвольте и мне предоставить сопровождающих меня друзей, и членов моей команды корабля. Представительница Древних Сполотов, уважаемая Ратка, из моего родного мира, — рысь вышла из "Газели" и встала слева от меня, — представитель расы и мира Джоре, уважаемый Дарэл Лич, — инженер вышел и встал справа, — также из мира Джоре, представительница клана Мудрых Гарнов, уважаемая Арта, — Арта вышла и встала рядом с Раткой. — И наконец представительница Древних Арнов, уважаемая Тари. Она из темного мира, который существовал до появления всего нашего мироздания, — большая черная пантера вышла и встала рядом с Дарэлом.
Пока я представлял свою основную команду встречающая сторона уважительно кивала головой, но как только я представил им Тари, все напряглись и это напряжение было настолько явственно, что мне самому стало не по себе. Чтобы как-то снять напряжение я продолжил.
— Хочу сразу предупредить, что не стоит верить многим древним легендам, относительно жителей темных миров. Там живут разные разумные, есть и добрые, есть и злые. Так вот, наша уважаемая Тари относится к добрым жителям темных миров.
После этих слов напряжение у встречающей стороны стало потихонечку спадать. Первым пришел в себя капитан Архан.
— Уважаемые гости, прошу вас проследовать за нами в наш зал отдыха.
— Скажите, капитан Архан, до вашего зала отдыха мы сможем проехать на нашем транспортном средстве?
— А зачем вам его брат с собой, у нас тут пониженная гравитация так что наш путь по кораблю не будет утомительным.
— Дело в том, что на борту нашего транспорта мы приготовили для вас подарки, ибо в моём мире не принято ходить в гости с пустыми руками.
— Если дело только в этом, тогда следуйте за мною и захватите моих сопровождающих.
— Не вижу проблем.
Все разместились в "Газели" и мы отправились за капитаном корабля Хранителей, который перемещался по широкому коридору на очень большой скорости. Я даже не подозревал, что пауки умеют так быстро бегать. Вскоре мы достигли большого зала, его размеры были примерно пятьдесят на пятьдесят метров. В помещении было еще несколько пауков и представителей двух рас, с которыми нас знакомил капитан. Остановив "Газель" у стены, мы покинули транспорт, а Дарэл стал доставать из него термоконтейнеры. Все присутствующие внимательно смотрели на моего инженера.
— Уважаемые, — обратился я ко всем находящемся в зале, — в нашем мире принято ходить в гости с подарками. Поскольку я не знаю, что вам нравиться, решил подарить вам нектар из моего мира. Паукам гайдори в мире Джоре, он очень понравился. Думаю и вам он придётся по вкусу.
Дарэл открыл первый термоконтейнер, капитан Архан попробовав мёд пришел в полный восторг. Все остальные отведав мёда также получили неописуемое наслаждение. Когда инженер достал свой термос и угостил Орсов чаем, те прониклись к нему таким нескрываемым уважением и почтением, что я стал немного завидовать ему.
Через пол часа, взяв один переносной термоконтейнер и портативный голопроектор, я подошел к капитану корабля Хранителей.
— Уважаемый Архан, у вас найдётся помещение где бы никто не помешал нашей беседе? Чтобы вы не остались без нектара из моего мира, я захватил один контейнер специально для вас.
— Прошу прощения за мою слабость к нектарам, мне довелось попробовать множество видов этой пищи, но ваш нектар неповторим. Пройдёмте в помещение рядом, там нам никто не помешает.
Мы прошли в соседнее помещение, где я открыл термоконтейнер с мёдом, поставив его перед капитаном, а сам разместился на диване у стены.
— Капитан, я внимательно смотрел за вашей работой по восстановлению гармонии этого мира, но у меня возник вопрос относительно каждого последнего облёта планет.
— Что вас заинтересовало, Древний?
— Излучение шедшее от вашего корабля. Я так и не смог определить его спектральный диапазон. То оно мне напоминало сияние идущее от цветов таури, то излучение от цветов картари, то свечение цветка папоротника, но как я понял, похожесть излучения не говорит о том, что использовался какой-либо спектр перечисленных мною цветов.
— Вы совершенно правы, уважаемый Древний. Я ничего не могу сказать про цветы папоротника, так как никогда не видел этих цветов, но относительно других сказать могу. Излучение напоминает и цветы таури, и цветы картари, но на самом деле поток излучения полностью соответствует спектру сияния цветов унмани. Именно этот поток помогает нам восстанавливать гармонию в пораженных вредными излучениями мирах.
— Мне много приходилось видеть чудесных цветов в разных мирах, но вот цветов унмани пока увидеть не пришлось.
— Позвольте спросить, а что вы делаете с этими цветами?
— Просто любуюсь их красотой, а иногда выкапываю вместе с почвой и дарю своей жене. Она тоже любит эти редкие и чудесные цветы. Все подаренные мною цветы она посадила в специальные формы и ухаживает за ними. Сейчас у нас рядом растут цветы папоротника, таури и картари. От такой близости их запах многократно увеличился, а нашу постель накрыло сияющее поле идущее от цветов.
— Это прекрасно, вдыхать аромат цветов, но вы хотели о чём-то поговорить, Древний?
— Совершенно верно, капитан Архан. Только для начала с вами хотел поговорить наш общий друг Палин.
— Но вы же сказали, что Палин перешел в иную форму существования?
— А разве это может помешать дружескому общению? — сказал я и достав кристалл из браслета на руке вставил его в голопроектор.
Активированный проектор выдал сверхчеткую голограмму, явив в помещении ещё одного паука.
"Рад снова увидеть тебя друг мой."
— Палин, неужели это ты?
"Да, Архан, я. Благодаря Древнему и его помощникам, мы можем вновь беседовать, как в старые добрые времена."
— Палин, энергии в голопроекторе может надолго не хватить, — сказал я пауку гайдори, — поэтому я вас пока оставлю, чтобы вы могли спокойно пообщаться, а сам схожу к своим друзьям. У вас около часа времени.
— Благодарю тебя, Древний, за возможность поговорить с моим другом.
— Общайтесь, Палин, пока есть возможность, — сказал я и покинул помещение с двумя пауками.
В зале отдыха общение шло в двух местах, вокруг моих кошачьих плотными кругами собрались Греусс, внимательно слушавшие какой-то рассказ Тари, а с инженером общалось около десятка Орсов. Не успел я дойти до "Газели", как ко мне подошли Линг и Рина с вопросом, приходилось ли мне видеть цветы картари, о которых я говорил при знакомстве. Мой ответ, что эти цветы я вижу каждый день их очень удивил. Чувствовалось, что после такого ответа, они проявили недоверие к моим словам. Чтобы ничего не доказывать им, я просто пригласил их в гости к нам на корабль. Орсы недолго думая согласились. Предупредив Дарэла, что я скоро вернусь, мы с Лингом и Риной на "Газеле" отправились на "Сваргу".
Остановив "Газель" возле нашей кают-компании я предложил Орсам ненадолго заглянуть в наш зал отдыха. Когда мы вошли, Яра и Ясна в окружение малышей смотрели передачу о животном мире Земли. На Линга и Рину такой вид отдыха произвёл неизгладимое впечатление. Перезнакомив всех присутствующих я рассказал Ярославне, что наши гости мечтают увидеть цветы в нашей каюте. Яру немного удивило такое желание, но она ни слова не говоря, жестом пригласила следовать за ней.
Когда Орсы увидели два ящика с цветами и почувствовали исходящий от них сильный аромат, то встали на колени перед цветами закрыв глаза и стали что-то тихо шептать.
— Стась, что они делают?
— Не знаю, солнышко, наверное молятся. Ведь это именно их народ выращивает цветы картари и ухаживает за ними. Эти цветы растут только на трех планетах в их далёкой звездной системе.
— Значит наши цветы картари из их мира?
— Я тебе как раз об этом и говорил, но ты мне не поверила. Зато теперь ты сама можешь видеть не только цветы картари, но и разумных выращивающих их.
Услышав наш разговор на русском языке, Орсы прекратили своё шептание и удивлённо смотрели на нас.
— Вас что-то удивляет, уважаемые? — спросил я на орском.
— Нас удивило звучание вашего языка и как эти чудесные цветы радостно на него реагируют. Что это за чудный язык?
— Это наш родной язык. Линг, Рина, вы убедились в правоте моих слов, что я вижу цветы картари каждый день?
— Да, Древний, мы не только увидели наши цветы, но и похожие на них, а еще мы заметили, как другие цветы благотворно повлияли на картари и они получили свойства, которых нет у цветов в нашем мире.
— Могу посоветовать вам поступить как моя жена. Посадить рядом с вашими цветами другой вид цветов. Их излучение друг на друга будет давать цветам новые свойства.
— Благодарим за совет, Древний. Когда мы вернёмся в наш мир, мы обязательно создадим поляну с разными видами цветов.
— Стась, скажи нашим гостям, что я приглашаю их на чаепитие, — сказала Яра по-русски.
Я перевёл её приглашение Орсам, которое они сразу приняли. Мы вернулись в кают-компанию, где Яра достала из своего стазис-хранилища вишнёвое варенье. Чай с плюшками и вареньем привел гостей в полный восторг, при этом они то и дело смотрели на экран, негромко обсуждая растения и цветы растущие на Земле.
Лар молча сидел и пил чай. При этом он то и дело смотрел на Орсов, похоже он впервые увидал столь необычных и добрых разумных. Незаметно пролетело около часа и я сказал Лингу и Рине, что нам пора возвращаться, так как меня ждёт капитан Архан. Ярославна вручила гостям банку варенья и пакет с плюшками, похоже она полностью приватизировала пакеты из моего "Патриота". После недолгого прощания мы вернулись на "Газели" в зал отдыха на корабле Хранителей. Похоже, что наше отсутствие никто, за исключением Дарэла, даже не заметил. Извинившись перед Орсами я отправился в соседнее помещение где общались Архан и Палин.
Зайдя в помещение, застал там одного капитана. Он размышляя о чём-то своём, одновременно потягивал мёд из термоконтейнера, совмещая приятное с полезным. Голопроектор был выключен, на нём мигал красный индикатор показывающий низкий уровень энергии в накопителе. Достав из него кристалл, я вновь его установил в браслет на руке.
— Как прошла ваша беседа, капитан?
— Благодарю, Древний, порадовали вы меня сегодня безмерно. Даже не знаю, чем мне вас в ответ отблагодарить.
— Можете поделиться со мной информацией.
— Что вас интересует?
— Любая информация по "Черной тени", так мы называем чужой корабль, устроивший безобразие в системах этого сектора мироздания. Дело в том, что пятьдесят лет назад, похожий корабль находясь под неизвестным нам полем маскировки обстрелял мой тяжелый крейсер возвращавшийся из похода к Внешним Пределам Вселенной. Обстрел был из неизвестного мне оружия. Возможно это был тот же самый корабль чужих, так как у них очень похожие поля маскировки.
— У нас собрана кое-какая информация по таким кораблям, но что вы хотите из неё извлечь?
— В первую очередь, мне бы хотелось создать более мощную защиту и маскировку для моих кораблей. Ведь у меня в командах больше видов разумных, чем вы уже видели. А также хотелось бы дать задание моим инженерам, создать прибор способный видеть чужие корабли под маскировкой.
— Древний, почему вы ничего не спрашиваете про оружие корабля чужих?
— Зачем? Моя задача состоит не в том, чтобы уничтожать неизвестные для меня виды разумных, а в том, чтобы найти с ними общий язык и объяснить, что мирный путь развития даёт больше познания мироздания, чем война.
— Я верю вам, Древний, и не сомневаюсь в ваших благородных целях. Все данные, что у нас есть, мы вам предоставим, в том числе и по видам оружия чужих, чтобы ваши инженеры смогли создать достойную защиту.
— Благодарю вас, уважаемый Архан.
— Скажите, а зачем вы уходили к себе на корабль, разве общение в зале отдыха с моей командой вам было не интересно?
— Вся ваша команда, Архан, была занята общением с представителями моей команды, поэтому я пригласил уважаемых Орсов к себе в гости. Они полюбовались нашими чудесными цветами, а потом мы пили чай из лесных трав и смотрели голопроекцию о природе нашего мира.
— Ах вот оно что, — удивлённо сказал капитан, — Линг и Рина не упустят возможности посмотреть на любые чудесные цветы. В этом весь смысл существования Орсов. Они напросились ко мне в команду, чтобы увидеть как можно больше цветов нашего мироздания.
— Тогда мне понятно, почему я встретил их у вас на корабле. Насколько мне известно, Орсы редко покидают свою звездную систему.
— Вы совершенно правы, Древний. Двадцать пять Орсов, на моём корабле, впервые за тысячу лет покинули свою родную планету. Они собирают редкие цветы на разных планетах в галактиках, чтобы потом выращивать их у себя. Одно из их древних преданий рассказывает, что пять видов необычных цветов собранных вместе, могут избавлять разумных и целые миры, от разрушительных излучений и восстанавливать их изначальную природу. Мы проверили это древние предание и оказалось что древние Орсы были правы.
— Как я понимаю, капитан, ваше третье облучение планет как раз и построено на объединённом спектре пяти видов необычных цветов.
— Совершенно верно.
— Рад был с вами пообщаться, уважаемый Архан, но понимаю, что дело восстановления гармонии миров превыше всего. Пока мы общаемся, "Черная тень" может натворить еще не мало бед.
— Вы правы, Древний. Мне тоже было приятно с вами пообщаться. Еще раз благодарю за возможность увидеть моего друга Палина. Он всё таки прав, вы самый странный Древний, которого мы видели за всё время своего существования. И ваша доброта к разумным видам несравнима ни с чем.
— Благодарю.
Мы с Арханом покинули помещение и вернулись в зал отдыха корабля Хранителей. Пока я относил голопроектор в "Газель", капитан обратился ко всем присутствующим.
— Уважаемые, Древний и его команда покидают наш корабль, поэтому я прошу всех попрощаться. У вас и у них впереди много работы. Так пожелайте друг другу добра и удачи.
Зал отдыха пришел в движение. Капитан Архан что-то шепнул рядом стоящему Орсу и тот быстро удалился. Я подошел попрощаться к представителям народа Греусс и заметил на ногах моих четвероногих друзей красивые браслеты, чем-то похожие на браслеты источника жизни Архи. Как мне объяснила Ратка, это для быстрой связи друг с другом. Касиль подарил мне большую шкатулку в которой лежали такие браслеты связи, а Ирмис подарила два небольших контейнера с необычными цветами.
— Это цветы кайсири из нашего мира. Уважаемая Тари рассказала нам, что вы любите необычные цветы и мы решили подарить их вам на память о нашей встрече.
— Благодарю вас, за эти чудесные цветы, — сказал я на языке кайнири.
Все Греусс тут же склонились в почтительном поклоне. Забрав контейнеры с цветами и шкатулку я отнёс их в наш транспорт. После чего пошел прощаться к Орсам. От своих знакомых Линга и Рины, мне также достались в подарок два контейнера с цветами. Только это были цветы унмани, как пояснили они. Поблагодарив Орсов за прекрасный подарок и пожелав им найти много чудесных цветов, мы с Дарэлом вернулись к "Газели". Когда мы все расселись по местам, ко мне подбежал Орс и протянул прозрачный пенал в котором лежали кристаллы памяти.
— Это просил передать вам капитан Архар.
— Благодарю вас, уважаемый, — сказал я забирая пенал с кристаллами.
Наша "Газель" плавно развернулась в зале отдыха и Дарэл направил её на наш корабль.
Вернувшись на "Арьяну", мы все собрались в нашей кают-компании, чтобы поесть и обменяться впечатлениями от встречи с Хранителями…
Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7