Книга: Возвращение на Реулу
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24

Глава 23

В своём рабочем кабинете на "Сварге" я быстро собрал свой рюкзак, упаковав в него термос со свежезаваренным чаем, пару кружек и жезл-ключ для доступа на секретную базу флота. После этого я вставил кристалл из своего нарукавного браслета в пульт управления и активировал его. На экране появилось изображение Палина.
"Я слышал твой разговор с командующим этой эскадры, Древний. Меня удивляет, как ты спокойно общаешься с такими несдержанными личностями. Другой бы на твоём месте уже отдал бы этого крикуна под трибунал и забыл про него. Почему же ты так не поступаешь?"
— Понимаешь, Палин, этот крикун, внук человека которого я глубоко уважаю. Мне не хочется доставлять ему какую-либо душевную боль, да и с крикуном этим не всё так просто и ясно. То он срывается на крик заявляя, что меня уничтожит, то бросается покончить свою жизнь самоубийством. Разумные в нормальном состоянии в такие крайности не бросаются. Надеюсь ты меня понимаешь?
"Я понял тебя, Древний. Будем надеяться, что твоя Эмилия разберётся в причинах его срывов."
— Я тоже на это надеюсь, Палин. Давай теперь обсудим что мы можем найти и получить в секретном секторе этой базы. Должно же там быть что-то интересное.
"В этом ты полностью прав. Там много чего интересного. Тебе очень сильно повезло с данными, которые ты скачал с банков памяти Тары на первой секретной базе. На основании этих данных, у тебя есть возможность найти нужное на других секретных базах."
— А в чём же именно мне повезло?
"В том, что Тара была не только главным искином в секретном секторе Х-384 на базе Р-9876. В далёком прошлом она была главным искином на базе Р-8888, а потом довольно продолжительное время являлась хозяйкой в секретном секторе Х-212 на той же самой базе. Понял, к чему я клоню?"
— Пока ещё не совсем понял направление твоих мыслей, Палин. Ты почему-то как-то туманно и обтекаемо всё преподносишь. То, что Тара когда-то была главным искином на базе Р-8888 и одно время отвечала за секретный сектор Х-212 я уже понял. Но в чём мне повезло я так и не понял.
"Древний, ну что я такого непонятного тебе сказал? Ты главную мою мысль пойми. Это сейчас главные искины секретных секторов военных баз учитывают объекты хранение согласно указанных специальных кодов, а раньше всё было по другому. Помимо всех секретных кодов, у каждого объекта хранения была его полная характеристика с описанием. Теперь ты понял меня?"
— Ты хочешь сказать, что в тех данных, что я скачал с искина транспортного сектора базы Р-9876, имеется описание всего того, что хранится в секретном секторе на базе Р-8888?
"Ну не всего. Многое из того, что там было, уже давно перемещено на другие секретные базы. Но теперь мы хотя бы знаем, что скрывается под ничего не значившими для всех кодами. Теперь я всё понятно тебе объяснил?"
— Многое стало понятно, но не ещё до конца. Вот что я понял из твоего пояснения, Палин. На этой базе, кроме кодов имеются ещё и описание объектов хранения в секретном секторе. Поэтому мы с тобой можем выяснить по описанию, что за секретную древность там спрятали. Проблема может быть лишь в том, что возможно эту древность переместили на другую базу. Я всё правильно понял?
"Почти. Древний, ты не задумывался над тем, почему у данной стратегической зоны и военной базы очень странное обозначение и местонахождение?"
— Ты на что намекаешь, Палин?
"На то, что стратегическая зона А-555 находится слишком далеко от мира Арконы, в совершенно другом рукаве галактики. Да и номер секретной базы, тоже легко запоминаемый — Р-8888. С чего это вдруг военным мира Арконы понадобилось создавать вдали от своего собственного мира, секретную военную базу?"
— Наверное потому, что где-то рядом находятся миры в которых находили древние артефакты.
"Вот именно. Вот только есть тут ещё один интересный момент. Как ты думаешь, для чего на этой базе понадобилось перемещать объекты хранения из секретного сектора Х-212 в другие сектора базы, если согласно регламента из секретных секторов в обычные ничего не перемещают?"
— А что такие перемещения на базе тобой были зафиксированы?
"Они были зафиксированы не мной, а главным искином базы, которой ты дал позывной "Тара". Тебя это не наводит на определённые мысли, Древний?"
— Погоди-ка, Палин. Получается, что на этой базе не один секретный сектор, а несколько таких секторов, причём они могут быть под обычными обозначениями. А это в свою очередь указывает, что перед нами самая главная секретная база, на которую доставляют все древние артефакты, где их изучают и создают их описание. В дальнейшем, эти артефакты отправляются на другие базы в мире Арконы, но уже под определёнными кодами, чьё значение знала лишь ограниченная группа лиц.
"Ну вот. Ты начинаешь понимать что к чему. Для всех военных, это просто база хранения запчастей для кораблей дальней разведки, находящийся на краю рукава галактики, а на самом деле сверхсекретный объект. Надеюсь, Древний, ты своё обратил внимание на тон, главного искина базы, когда он спрашивал, почему сопутствующий груз доставлен с опозданием на двести сорок лет?"
— Если честно, то я на его тон даже не обратил внимания. Главный искин базы спросил меня про причину опоздания, я ему сказал, что мы попали во временную аномалию. Вроде данную версию опоздания он принял.
"Вот и правильно, придерживайтесь данной версии. Кстати, подготовься к проверке на входе на базу."
— Так я вроде уже подготовился, жезл-ключ в рюкзаке, руки для снятия генокода при мне, кодовое слово я помню…
"На этой базе, для входа в каждый сектор нужно своё кодовое слово произносить и вводить код доступа на панели предназначенный именно для указанного сектора."
— А вот об этом, я честно говоря даже не знал. Надеюсь ты мне подготовишь список слов и кодов доступа для секторов.
"Этот список мною уже составлен, но ты должен сам заранее знать, в каком секторе нужное для тебя находится. На этой базе никто тебе ничего искать не будет. Тут совершенно другие правила."
— Интересная картина получается… а можно что-либо сделать, чтобы у меня был самый полный доступ ко всем секторам базы и к главному искину? Ну там специальный код доступа или секретное слово, указывающие что у меня самый высший приоритет?
"Пока ничего определённого сказать не могу, Древний. Мне нужно до конца ознакомиться со всеми данными, что ты скачал. Что-то конкретное я могу сказать примерно через час."
— Хорошо, поработай с данными может найдёшь что-то интересное. Заодно посмотри, есть ли в наличии на базе пробойник пространства?
"О каком пробойнике пространства ты спрашиваешь?"
— Ну ты же слышал, мой разговор с новым командующим флота возле базы. Он сказал, что когда они погнались за внешниками в системе Лиссы, те включили какое-то устройство, в результате чего все корабли их флота непонятным образом затянуло в какую-то пространственную воронку и они оказались здесь, в рукаве на противоположном краю галактики. Скорее всего, данное устройство, про которое рассказал мне Ван Ирис, командир тяжелого линкора "Луара", по сути является каким-то древним артефактом. Так понятней будет?
"Я примерно понял о чём ты говоришь, Древний. Посмотрю по описаниям объектов хранения, может и найду нечто-то похожее."
— Хорошо, я оставлю тебя здесь одного, чтобы не мешать твоим изысканиям, а сам схожу ещё раз переговорю с хранителем Вирсом Миром.
"Хорошо, Древний. Не забудь у него уточнить про кодовые слова в секторах."
— Договорились, — сказал я покидая свой рабочий кабинет.
Выйдя в коридор, заблокировал двери в свой рабочий кабинет и на "Газели" отправился в рубку управления крейсером.
* * *
Вирс был полностью погружен в дела. На экране монитора перед ним появлялся по один, то другой капитан. Сначала шел краткий доклад с корабля, передавался список необходимого, а дальше каждый капитан выспрашивал у Вирса последние новости. По лицу хранителя было видно, что от такого непрерывного общения он немного устал, но старался ничем не огорчать капитанов кораблей.
— Как идут дела, Вирс? — спросил я хранителя.
— Пока всё идёт нормально, командир. Уже четыре десятка капитанов прислали свои заявки. В каждом списке указаны топливные стержни, ну и остальные запчасти по минимуму.
— Понятно. Я смотрю ты немного устал, может тебя сменить?
— Не нужно. Мне приятно общаться с капитанами кораблей, многих я знаю уже много лет. Они росли вместе с моим непутёвым внуком.
— Может, чаю тебе налить? — спросил я Мира в момент как с экрана исчез очередной капитан.
— От вашего чудесного чаю я никогда не отказывался, — сказал с улыбкой хранитель.
Налив две кружки чая из термоса, одну передал Вирсу Миру. Мы сделали по несколько глотков, после чего я его спросил:
— Скажи мне, Вирс, а вот твой внук, он с рождения был непоседой с взрывным характером?
— Нет, командир, — сказал хранитель сделав глоток чаю, — в детстве он был очень спокойным и добрым ребёнком. Всё изменилось после посещения посольства Сполотов в столице Империи. Мой старший сын Венс входил в состав правительственной группы, приглашенной на какой-то праздник в посольство Сполотов. Он тогда взял Дарко с собой. Через некоторое время характер внука стал меняться не в лучшую сторону. Его обследовали в лучшем имперском медицинском центре, но никаких нарушений или отклонений в здоровье и развитии внука не нашли. Списали, все изменения характера, на переходный подростковый возраст. До поступления в академию ВКС Империи, старший сын контролировал поведение Дарко, а после того, как мой сын и его жена бесследно пропали отправившись с посольством в мир Арви, внука словно подменили. Единственный человек, кого он ещё хоть как-то слушался, был я. Но после моего перевода с флагмана "Аркона" на должность старшего хранителя в центральный пункт стратегической защиты зоны А-256, мы с внуком почти не виделись.
— А твоего старшего сына Венса и его жену нашли?
— Нет, командир. Их посольский корабль пропал, даже следа от него не осталось, — с грустью сказал хранитель.
— Ну значит не всё так плохо, возможно они ещё живы.
— Вы так думаете, командир?
— Да, Вирс, я так думаю. Ты же сам только что сказал, что посольский корабль, с твоим старшим сыном и его женой на борту, бесследно пропал. Никто никаких обломков не видел. Значит существует надежда, что корабль кто-то похитил и твой сын Венс со своей женой ещё живы.
— Благодарю, командир, за добрые слова. Вы подарили мне надежду.
— В моём мире, Вирс, существует поговорка: "Надежда умирает последней". Так что шансы, что твои родные ещё живы, хоть и незначительные, но всё же имеются.
— Я понял вашу мысль, командир.
— Ну вот и хорошо, что понял… а сейчас постарайся вспомнить свои последние посещения вот этой базы, чтобы у нас никаких накладок не произошло.
— А какие могут быть накладки?
— Ну, например, ты помнишь все кодовые слова для доступа в нужный сектор базы, где получал грузы согласно заявки?
— А ведь вы правы, командир. Я как-то уже подзабыл, что на этой базе для доступа в каждый сектор, нужно произносить своё кодовое слово. Благодарю, что напомнили.
— Ну вот, видишь, Вирс, вспомнить старые правила никогда не мешает. Я об этом знаю из правил специального регламента для секретных баз, хотя сам на этой базе никогда не был. А ты об этом знаешь, так как уже когда-то получал здесь грузы.
— Так я же не только получал грузы на этой базе, три раза мне приходилось их сюда доставлять и передавать на хранение.
— Ты доставлял сюда сопутствующий груз, как капитан Лар Конуэл?
— Ну-да. Поэтому я его и спросил когда он успел получить на прошлой базе сопутствующий груз? Я же не знал, что груз уже находился на крейсере. Нужно предупредить капитана Конуэла, чтобы он дальше входного шлюза второго сектора не ходил иначе быть беде.
— Понял тебя, Вирс. Тарх, срочно вызови капитана Лара Конуэла в рубку управления.
"Принято. Ваш вызов капитану передан. Он ответил, что готов выслушать ваше сообщение, через связь со мной."
— Передай ему, если он немедленно не явится в рубку управления, то пойдёт под трибунал за неисполнение приказа главнокомандующего.
"Принято. Ваше сообщение капитану передано. Он уже направляется на транспортном модуле в сторону центральной рубки управления. Модуль прибудет через пять минут."
— Благодарю, Тарх.
* * *
Спустя пять минут в центральную рубку управления крейсера вбежал Лар.
— Командир, капитан Конуэл по вашему приказанию прибыл.
— Внимание всем, прошу всех офицеров и искинов покинуть рубку управления. Хранитель Вирс Мир и капитан Лар Конуэл остаются в рубке. Тарх, включить защиту от прослушки.
"Принято. Защитная система будет включена, как только все покинут рубку управления."
Дождавшись когда все покинут рубку, высказал капитану всё что думаю о его поведении:
— Лар, ты у нас что? Очень важная персона и приказы командира для тебя больше не указ? Это еще что за новость, передавать секретные сведения по громкой связи через искина? Ты совсем мозги растерял после встречи с женой?
— Командир, объясните, какой приказ я нарушил? Мне главный искин не сообщал о секретности сведений…
— Тебе поступил прямой мой приказ, срочно явиться в рубку управления, а ты вместо того, чтобы немедленно его выполнить, стал требовать чтобы тебе всё озвучили по громкой связи. Ты хоть это понимаешь?
— Про громкую связь я ничего не говорил. Главный искин корабля способен передавать любые сообщения прямо на симбионта.
— А ты на миг не задумывался, желает ли главнокомандующий сообщать секретные сведения главному искину? Ты разве не знаешь, что все переговоры через главного искина записываются в его банки памяти и любой техник или инженер, проводящий техобслуживание в шахте искина может их заполучить? Разве технический персонал является секретоносителем?
— Командир, я понимаю, что виноват не исполнив сразу ваш приказ, но мне не понятно при чём тут секретные сведения, о которых я ничего не знаю?
— Именно при том, что ты их не знаешь. Вот скажи мне, Лар, что ты собирался делать, если бы не получил мой приказ?
— Доставил бы сопутствующий груз на базу, там прошел бы проверку и передал груз. Ну, а после, посмотрел бы, что на базе интересного есть для нашего корабля. Вот и всё.
— Вот и всё… Вирс, ты это слышал?
— Слышал, командир.
— Так вот, Лар, вместо интересного, ты увидел бы на этой базе свою смерть.
— В каком смысле "смерть"? — удивлённо спросил капитан: — Я много раз получал грузы на разных военных базах и никаких проблем не было. Везде примерно одни и те же правила.
— Вирс, я похоже не умею нормально объяснять, попробуй ты вразумить нашего капитана…
— Капитан Конуэл, вы в прошлом получали грузы на базах мира Джоре и на одной резервной базе мира Арконы. Мы сейчас находимся возле сверхсекретной базы мира Арконы, на ней действуют совершенно другие правила. Для доступа в любой сектор этой сверхсекретной базы, нужно знать специальное кодовое слово и иметь соответствующий код доступа. Кроме этого, дальше входного шлюза второго сектора вообще никому нельзя заходить. Если кто-то попробует туда зайти, хотя бы на один шаг, он будет уничтожен на месте без всякого предупреждения. Своим приказом "срочно явиться в рубку управления", командир спас вам жизнь. Ведь как я понял, вы планировали походить по базе и высмотреть там что-то интересное для вашего корабля. Поэтому, командир и сказал вам, что вы бы увидели там только свою смерть. Заодно, представьте себе, в какое положение вы поставили бы командира? Ведь это ему пришлось бы объяснять причины нелепой смерти вашему брату и жене. Я понятно всё объяснил?
— Да. Теперь понятно, хранитель. Благодарю вас. Командир, прошу простить моё неподобающее поведение.
— Ладно, Лар, на первый раз считай это устным выговором. Надеюсь впредь ты будешь думать головой и чётко выполнять все мои приказы.
— Сейчас ты останешься в рубке и будешь принимать заявки с кораблей флота, а мы с Вирсом отправимся в медсектор к Эмилии, чтобы подготовиться к посещению базы.
— Командир, поясните, пожалуйста, для чего вам нужно посещать медсектор? Если это конечно не секрет.
— Лар, хранитель Вирс последний раз был на этой военной базе пятьсот лет назад, посещение медсектора необходимо, чтобы он вспомнил все кодовые слова и коды доступа. Я понятно объяснил?
— Понятно, командир.
— Вот и хорошо, а теперь за работу, принимай заявки.
Мы с хранителем Вирсом покинули рубку управления, сообщив офицерам и искинам, что они могут вернутся на свои места.
* * *
Эмилия нас встречала у входа в медицинский сектор.
— Слушай меня внимательно, девочка. Не знаю что ты будешь делать, но постарайся сделать всё, чтобы хранитель Вирс Мир, предельно чётко вспомнил все кодовые слова и коды доступа к секторам базы Р-8888. Ты меня поняла?
"Когда примерно было последнее посещение базы?"
— Около пятисот лет назад, точнее не помню, — ответил Вирс.
"Пройдёмте, хранитель, я покажу вам нужную капсулу. Вы в ней проходили омоложение, так что ваши данные уже есть в её памяти."
— Эмилия, я буду у себя в рабочем кабинете. Как только определишь хранителя в капсулу, зайди ко мне.
"Принято, командир."
Хозяйка медсектора и хранитель пошли в одну сторону коридора, а я в другую.
* * *
"Древний, я тут накопал много интересной информации, в том числе и по твоему запросу."
— Рад это слышать, Палин. А пробойник пространства нашел?
"Нашел, вот только это нечто другое. Сразу скажу, на твой крейсер или корабль-разведчик это древнее устройство не установить."
— А на корабль-артефакт он встанет?
"Мне бы его увидеть для начала, тогда смогу сказать что-то конкретное."
— Коперник, на связь.
"Слушаю вас, командир."
— У тебя внешние камеры и датчики задействованы?
"В данный момент они все выключены, но могу включить если нужно."
— Включи их и выведи на экран моего пульта управления, изображение древнего корабля находящегося рядом со "Сваргой".
"Принято. Выполняю."
На экране появилось изображение древнего корабля красавца.
— Благодарю, Коперник. Изображение оставь, а сам можешь быть свободен. Конец связи.
"Принято. Конец связи."
— Ну что скажешь, Палин, как тебе этот древний красавчик?
"Действительно красив. Я такой видел один раз и то во времена своей молодости. Жаль что такую красоту больше не создают."
— Так что скажешь, на этого красавца можно установить найденное тобой устройство?
"Не только можно, но и нужно. Судя по структуре материала и технологическим нишам на корпусе корабля, это устройство с него и было снято."
— Вот даже как… а ещё там есть устройства или модули из такого же материала?
"Да. Всего двадцать четыре объекта хранения, не считая этого устройства."
— Понятно. Значит те, кто его нашел, поснимали с корабля всё что удалось открутить и распихали это по разным базам.
"Совершенно верно, Древний. Согласно общему описанию, двадцать пять объектов хранения были оставлены на этой базе, семь объектов были перемещены на базу Р-9823, а восемь объектов хранения ушло на базу Р-9876."
— Получается, что нам нужно будет вновь посетить базу Р-9876, чтобы забрать недостающие части корабля?
"Зачем? Мы их забрали ещё в тот раз. Ты же сам тогда сказал, добавить в список на получение, что-нибудь интересное. Поэтому я и добавил данные объекты хранения в твой список. Думал, позже решим как их на корабль-разведчик установить, а оно видишь как удачно сложилось. У тебя появился корабль, с которого эти части были сняты."
— Значит готовь список на получение всех комплектующих к древнему кораблю. Не забудь про кодовые слова для секторов и все коды доступа.
"Понял тебя. Древний, за заблокированной дверью стоит твоя Эмилия."
— О чёрт, про неё я как-то забыл…
* * *
Разблокировал дверь, пригласил Эмилию зайти.
"Командир, вы хотели со мной о чём-то поговорить."
— Совершенно верно, девочка. Как дела у хранителя?
"Свое последнее посещение базы он полностью вспомнил, но я не стала открывать капсулу без вашего приказа."
— Вот это правильно. Эмилия, кроме последнего посещения, он должен вспомнить все свои посещения данной базы. Кроме того, поработай с данными его прошлого ментоскопирования. Мне нужны все коды и обозначения грузов, которые хранитель не только получал с этой базы, но доставлял на неё. В общем полностью вся информация. Ты меня поняла, девочка?
"Да, командир, поняла. Могу сообщить, что вся информация из прошлого ментоскопирования хранителей уже отсортирована и доступна для вас. Чтобы её получить вам нужно либо занять медкапсулу, либо вставить чистый кристалл в кристаллоприёмник капсулы. Хотя я не уверена, что все данные поместятся на один кристалл."
— Эмилия, а когда ты успела обработать такой большой массив данных?
"После первого посещения вами резервной базы флота. Как я поняла, вы тогда не располагали полной информацией об объектах хранения на базах, поэтому я решила вам помочь и в свободное от лечения время из данных ментоскопирования военных и хранителей извлекала всю информацию, относительно того, что хранится на военных базах или когда-то было получено с них."
— Получается, ты собрала все данные касающиеся баз мира Арконы?
"Не только мира Арконы. Мною также были собраны данные по военным базам мира Джоре, их я собирали в первую очередь."
— Какая же ты у меня умница, девочка. Такое сокровище я от себя никогда не отпущу. Обещаю тебе, на моём новом корабле ты будешь в команде в виде полноценного живого разумного.
"Командир, вы решили создать мне ещё одну сестру?"
— Нет, Эмилия, я решил подарить тебе полноценную жизнь.
"Но как же этот корабль? Вы что от него отказываетесь?"
— Эмилия, ты помнишь, что говорит древний закон и регламент флота, о тех кто нашел корабль?
"Да. Найденный корабль принадлежит первому, кто его обнаружил."
— Вот именно. Первым корабль обнаружил наш Иван Демидыч. Он же первым прошел проверку генокода и открыл входной шлюз. Поэтому согласно древнего закона и регламента, полноправным хозяином "Сварги" является именно он, а мы с Ярославной всего лишь совладельцы данного корабля. Я понятно объяснил?
"Понятно, командир. Но как же вы будете обходиться без корабля?"
— Кто тебе сказал, девочка, что у меня нет своего корабля? Я сейчас не говорю о сверхтяжелом крейсере "Ингард", который по закону и так мой. Посмотри на экран монитора и ты увидишь настоящий мой корабль.
Эмилия подошла к пульту управления, долго и внимательно рассматривала древний корабль.
"Командир, откуда у вас появился "Вершитель"? Насколько мне известно Изначальные Древние на таких кораблях покинули нашу вселенную. И в нашей вселенной их больше не осталось."
— Как видишь, ты ошибаешься, девочка. Я же не покинул эту вселенную и этот древний корабль красавчик тоже тут. Но давай отложим пока, обсуждение моего корабля и займёмся заливкой плодов твоего труда.
"Хорошо, командир. Занимайте любую медкапсулу."
* * *
Когда крышка медицинской капсулы открылась, я досконально знал, что когда и где получали на военных и секретных базах. Никакой путаницы в голове не было, существовала лишь четкая картинка, словно это не кто-то другой посещал базы и перемещал грузы, а лично принимал во всём этом участие.
"Как вы себя чувствуете, командир?" — произнесла Эмилия свою дежурную фразу.
— Великолепно, девочка. Никаких побочных эффектов и головных болей. Ты всю информацию активировала?
"Да. Все данные активированы."
— Послушай, Эмилия, ты работала с последствиями негативного влияния временных аномалий?
"Работала, командир."
— Отлично. Значит слушай задание. Нужно создать на ауре хранителя след, словно бы он прошел через временную аномалию. Ты можешь такое сделать?
"Могу. Вы хотите, чтобы у него на ауре был след от временного перемещения как у вас?"
— Именно так.
"Временной срок проставить в двести сорок лет или вы хотите указать другой период?"
— Нет. Нужен период именно в двести сорок лет.
"Хорошо, я сделаю это, но предупреждаю, командир, этот след исчезнет через десять дней. Для сканеров базы его будет достаточно, а вот для долговременного использования нет."
— Скажи, а откуда тебе известно, что на базах стоят сканеры снимающие данные по временным перемещениям?
"Командир, так я же в прошлом, до перемещения меня на планетарный корабль-разведчик, возглавляла медицинский сектор одной из секретных баз мира Джоре."
— Да, интересно всё у нас складывается. Теперь мне понятно, почему ты прятала от меня тело Аграфа. Ты похоже вела на той базе эксперименты наподобие моих.
"До вашего уровня экспериментов мне ещё далеко."
— Ладно, девочка, это всё лирика. Готовь нашего хранителя по высшему разряду.
"Принято, командир," — сказала Эмилия и покинула мой рабочий кабинет.
* * *
Заблокировав двери, я вновь вернулся к пульту управления.
"Хорошая у тебя помощница, Древний, такую терять никак нельзя. Заметил, она даже класс древнего корабля знает. Видать на секретной базе Джоре был похожий корабль и возможно даже был кто-то из экипажа. Иначе откуда у неё, у медицинского искина пусть даже секретной базы, такая подробная информация? Ты у Эмилии потом разузнай, а не осталось ли у неё каких-либо данных ментоскопирования этого представителя экипажа?"
— А что, это очень интересная мысль, Палин. С данными ментоскопирования у нас возможно появится полный доступ к системам древнего корабля.
"Так я тебе об этом и говорю, Древний."
— Ладно, давай вернёмся к нашим делам относительно базы. Ты уже всё для меня подготовил?
"Да. Всё готово. Активируй восприниматели жизненной силы и начнём загрузку данных."
Заливка всех подготовленных данных с пульта управления заняла не больше минуты. Несмотря на это, голова гудела как набатный колокол. Даже двойной комплект гранул не сразу снял с меня все эти неприятные ощущения.
"Древний, ну нельзя же в таких количествах поглощать информацию. Вот куда ты опять торопишься?"
— Так время поджимает, на базу отправляться пора.
"Никуда бы твоя база не делась. Она привязана к данному сектору пространства. Ладно. Иди. Меня с собой брать не нужно. На этой базе очень хитрые сканеры. Не хочу, чтобы меня заметили. То, что они могут меня изъять и поместить на какую-нибудь полку как объект хранения, я даже не сомневаюсь. Я лучше здесь поработаю с данными."
* * *
Забрав хранителя из капсулы, мы вернулись в рубку управления крейсера. Не успели мы толком зайти, как Лар тут же доложился:
— Командир, все заявки получены. Тарх сейчас готовит списки по комплектующим, чтобы можно было всё получить, на все корабли одновременно.
— Тарх, когда будут готовы списки?
"Через минуту, командир."
— Запиши их сразу на кристалл.
"Принято."
— Вирс, ты как себя чувствуешь? — спросил я хранителя.
— Как-то странно, командир. Словно я прошел через временную воронку.
— А тебя Эмилия разве ничего не сказала?
— Нет. Она просто спросила, как я себя чувствую? Я ответил, что нормально. Вот и всё. А что не так, командир?
— Пока ты вспоминал свои посещения этой базы, я дал команду Эмилии, чтобы она нанесла на твою ауру след от прохождения временной аномалии. Я подумал, что она рассказала тебе об этом.
— Она мне ничего не рассказывала, да я её ни о чём и не спрашивал. Вы можете мне объяснить, зачем нужна эта метка от прохождения временной аномалии?
— Так ты же слышал уже, что я сообщил главному искину базы, что сопутствующий груз прибыл с опоздание на двести сорок лет из-за попадания во временную аномалию. Ну вот чтобы всё соответствовало действительности, тебе и нанесли такую метку. У нас с Ларом уже такая стоит. Ты просто представь на мгновение, на базу приходит три представителя с одного корабля, у двух есть след от прохождения временной аномалии, а у одного нет. Что может подумать главный искин базы?
— А как они это смогут определить, командир?
— Ты разве не знал, что на таких базах установлены специальные сканеры способные считывать следы от прохождения временных аномалий?
— Я даже никогда не слышал о таких сканерах.
— Ну вот и дальше делай вид, что ты о них никогда не слышал и мы с Ларом, тоже будем делать вид, что не знаем о их наличии на базе.
— Я всё понял, командир.
— Ну вот и хорошо, что всё понял… Тарх, как там дела с подготовкой списков?
"Списки готовы, командир. Всё записано на кристалл. Он находится в кристаллоприёмнике."
— Отлично. Лар, забирай кристалл и выдвигаемся на базу…
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24