Развлечение для туристов
– Разве это похоже на ночной клуб? – вопросила миссис Морган.
– Это самое модное туристическое место в Мехико, – ответил мистер Морган.
Они вошли в длинный полутемный коридор с побеленными стенами. Посреди коридора прямо на полу широко ухмылялся человеческий череп. Миссис Морган поддала его ногой. Череп не двинулся: он был прикручен к полу.
– Идиотский юмор у этих латиносов, – хмыкнула миссис Морган.
Это был их пятый вечер в Мехико. Они уже посетили Университетский городок, дворец Итурбиде, Плавучие сады, замок Чапультека, Санборнз, побывали на бое быков и обошли бессчетное количество сувенирных лавок. То есть осмотрели почти все местные достопримечательности, и миссис Морган – о ужас! – была на грани того, чтобы заскучать.
Как раз в этот момент под дверью их номера обнаружился рекламный листок. «Посетите ночной клуб “Гробницы”! – гласила реклама. – Загляните в Дом Страха! Ощутите трепет перед Непознанным! Способны ли Мертвецы восстать? Стонут ли Духи по ночам? Ответы на эти вопросы вы найдете в “Гробницах”, самом новом и самом оригинальном ночном клубе Мехико-сити! До смерти забавное развлечение для туристов – приходите, отпустите на волю эмоции!»
– Пожалуй, надо сходить, – сказала миссис Морган. – Мои эмоции давно пора отпустить на волю.
И она бросила суровый взгляд на мистера Моргана. Он нервно дернул плечом и протер очки.
Мистер Морган выяснил все детали. О да, в этом ночном клубе действительно стоило побывать. Тем же вечером они вызвали такси, которое доставило их на улицу Сан-Хуан-де-Летран. Они прошли переулок Лос-Сантос, потом переулок Лос-Муэртос и в конце концов оказались в выбеленном коридоре с человеческим черепом на полу. В дальнем конце виднелась дверь, из-за нее доносились слабые звуки музыки, смех и звон бокалов.
– Пытаются подогреть интерес, – язвительно прокомментировала миссис Морган, крупная женщина, сложенная с архитектурной основательностью собора Парижской Богоматери. А между тем мистер Морган помнил времена, когда она была стройной, даже хрупкой. Как же давно это было! С тех пор миссис Морган расширилась во всех направлениях и обрела железобетонную твердость. Ее бюст, некогда изящно очерченный, теперь выглядел внушительно, как нос линкора. Ноги, прежде тонкие, как у жеребенка, превратились в колонны плоти.
Но внешними метаморфозами дело не ограничилось. Когда-то она была рассеянной мечтательницей, теперь же ее мощный дух больше походил на рисунок опор все того же Нотр-Дама – такой же напористый и агрессивный. Ее психоаналитик всецело одобрял произошедшие с ней перемены. А вот мистер Морган, худощавый безобидный человечек, принимал их с трудом.
Они все еще шли по коридору. В самом его конце стояли гробы с откинутыми крышками, выставляя на общее обозрение мумифицированные останки. Закутанные в саваны обитатели гробов выглядели очень реалистично. Или они на самом деле были настоящие? Сложно сказать.
На каждом гробу красовалась бронзовая табличка. Мистер Морган начал переводить:
– Это леди из Монтеррей, шестнадцатый век. Ее удавили во сне.
– Ха, – произнесла миссис Морган.
– А это настоятельница монастыря в Чьяпас, ее придушили грабители… Вот та, из Гваделупе, отравилась. А эта…
– Ну ладно, хватит, – прервала его миссис Морган. – У этих людей странное чувство юмора.
– Латиносы, – пожал плечами мистер Морган. – Они все очарованы смертью.
– А вот эти два гроба – пустые, – заметила миссис Морган.
– Ну это же новый клуб. Наверное, его все еще обставляют…
Они дошли до конца коридора, и дверь распахнулась. Навстречу шагнул человек в черной рясе с капюшоном. В руке он держал меню.
– Добро пожаловать в «Гробницы», – произнес он на сносном английском. – Добро пожаловать в пристанище страха и обиталище ужаса! Здесь вас ждут привидения и скелеты. Возможно, за соседним столиком пирует вампир… Здесь у нас всегда Вальпургиева ночь! Столик на двоих?
– Си, пор фавор, – ответил мистер Морган. – У нас спецзаказ.
– О, конечно, сэр, – поклонился метрдотель. – Особый сервис и самый лучший столик. Это большая честь для нас. Сеньор, сеньора, пожалуйте сюда.
Их препроводили в просторный, мрачно обставленный зал. У дальней стены играл квинтет, все музыканты были одеты в черное. Вокруг танцпола выстроились столики, между ними бродили официанты в устрашающих костюмах палачей. Украшением стен служили скелеты, вампиры, вылепленные из глины, и светящиеся посмертные маски. Супруги уселись за столик. Напитки подали в маленьких черепах из полированной кости. Миссис Морган сделала глоток и обвела взглядом танцующих.
– Что за нелепое место, – проронила она.
– Ты не даешь им даже шанса, – заметил мистер Морган.
– Идиотство. Ведут себя, как испорченные дети. Забавляются со скелетами и масками. Мы уходим отсюда.
– Но, дорогая…
– Сейчас же!
– Как пожелаешь, дорогая, – вздохнул мистер Морган.
– Где тут уборная? – спросила миссис Морган.
– Вон там. – Мистер Морган указал на дверь с надписью «Damas».
– Ты пока расплатись, я скоро вернусь. И не дай им тебя облапошить.
Она удалилась, решительно прокладывая путь между танцующими. Мистер Морган сделал знак официанту и попросил счет.
– Си, сеньор, – ответил официант. – В песо или в долларах, сеньор? В долларах? Прекрасно. У вас же был заказ на особое обслуживание, сеньор?
– Да, верно.
– Отлично, сэр. – Официант принялся черкать в блокноте огрызком карандаша. – Два напитка – доллар шестьдесят, бронирование столика – три доллара. Надбавка за специальный сервис – пятьсот долларов. Итого – пятьсот четыре доллара шестьдесят центов, включая все.
Мистер Морган вынул бумажник и отсчитал шестьсот долларов десятками и двадцатками.
– Сдачи не надо, – сказал он.
– Благодарю вас, сэр! – ответил официант и кивнул метрдотелю. Тот, в свою очередь, сделал знак дирижеру оркестра – и квинтет грянул неистовое болеро. Свет погас, и светящиеся искусственные пауки спустились с потолка прямо на головы танцующих. Женщины визжали в притворном испуге, их крики отзывались эхом от танцпола и столиков, от двери с надписью «Damas». Снова зажегся свет. Все было кончено.
Мистер Морган вышел из зала. Снаружи, в беленом коридоре, он встретил метрдотеля. Тот низко поклонился и повел его к выходу вдоль ряда гробов. Один из прежде пустовавших теперь был занят.
– Наше последнее приобретение, – скромно заметил метрдотель.
Мистер Морган с любопытством осмотрел высокую, мощно сложенную женскую фигуру в гробу. Ее лицо было закрыто складкой савана.
– С ней еще не закончили работать, – объяснил метрдотель. – Думаю, она будет… предводительницей банды грабителей из Сьерра-Мадре семнадцатого века. Пожалуй, она погибла в результате оползня в горах… Адьос, сеньор. Спасибо, что посетили наш клуб.
– И вам спасибо, – ответил мистер Морган. – Мне все очень, очень понравилось.
И он твердым шагом покинул самое новое, самое популярное в Мехико-сити заведение для туристов.