Книга: Планета райского блаженства (рассказы)
Назад: Сплошные рычаги, винты и шестеренки Перевод Сергея Удалина
Дальше: Самсон в храме науки Перевод Геннадия Корчагина

День компьютера
Перевод Геннадия Корчагина

— Входите, доктор Прайс, входите же! – сердечно поприветствовал ученого президент Соединенных Штатов, сияя белоснежными зубами и лоснясь напомаженной шевелюрой. – Как я рад, что вы не заставили себя ждать!
— Мистер президент, я бросил все дела, едва получил ваш вызов, – сухим академическим тоном отвечал Прайс, и выражение его лица было бесстрастным под стать голосу. – Итак, чем могу быть полезен?
— Мне нужна небольшая консультация. Разумеется, я гарантирую абсолютную секретность, все останется между нами, будем считать это разговором двух старых друзей. Здесь, в Овальном кабинете, кроме нас, никого, записывающая аппаратура выключена. Хочу задать вам несколько простеньких вопросов насчет компьютеров. Точнее, насчет одного конкретного компьютера, той огромной штуковины, с которой вы работаете в Пентагоне.
— Вы о «Всемогущем»?
— Да–да, о нем, о «Всемогущем». Как я слышал, он самый большой и быстрый в мире. Это не преувеличение?
Доктор Прайс кивнул.
— Можно и в таких терминах описывать его возможности, но корректнее будет сказать, что у него самые большие банки данных и самое короткое время поиска. Плюс к этому лучшие СБИСы.
— Ну да, ну да. Вы прямо с моего языка слова сняли. Так вот, позвольте задать вопрос – разумеется, сугубо гипотетический. Если нужен компьютер, чтобы завоевать мир, то «Всемогущий» подойдет как нельзя лучше, правильно?
— Неправильно.
Президент растерянно заморгал.
— Вас не затруднит объяснить?
— Ничуть. На современном уровне развития вычислительных технологий компьютер физически не способен, как вы изволили выразиться, «завоевать мир». Компьютеры не думают… еще не научились думать. Их нужно программировать. То есть кто-то должен писать для них софт.
— Софт?
— Да. Если вкратце, компьютер состоит из харда и софта. Хард – все, что остается, когда мы выключаем компьютер. Это его физическая составляющая: дисплей, накопители информации, клавиши, выключатели и так далее. Не более чем набор электронных деталей. Когда же мы снова пустим ток, заработают программы, отвечающие за функционирование харда. Вот эти программы и есть софт.
— Кажется, я понимаю. Если ошибаюсь, поправьте: у этого вашего компьютера, «Всемогущего», имеется необходимый для завоевания мира хард, но нет софта. А самостоятельно написать для себя софт он не может.
— Мистер президент, вы абсолютно правы.
— Что ж, в этом вопросе мы пришли к единому мнению. Может быть, вы также согласитесь со следующим моим допущением: если найдется человек, способный написать такую программу, то установить ее на компьютер и завоевать мир – задача теоретически выполнимая?
— Нет. Это слишком долго и хлопотно. Мало написать программу, надо ее отладить, то есть проверить разными способами, весьма многочисленными, и убедиться в ее дееспособности. На это может уйти целая жизнь.
— Доктор Прайс, вы не вполне откровенны со мной. – Президент вдруг сменил тон на холодный, даже суровый. – Вы же пишете такую программу. Не надо отрицать.
— Да, я начал писать такую программу…
— Я знал! Охрана!
С грохотом распахнулась дверь, в Овальный кабинет влетел пятизвездный генерал с мощным автоматическим пистолетом наголо.
— Я начал писать такую программу, – невозмутимо повторил доктор Прайс. – Но потом меня вдруг осенило: если я достаточно умен, чтобы написать и отладить программу для завоевания мира, не будет ли гораздо проще взять да и завоевать мир собственноручно? Не связываясь с компьютером вовсе?
— Расстрелять его! – хрипло выкрикнул президент. – Не то будет слишком поздно!
Генерал шагнул вперед, поднял пистолет, тщательно прицелился и нажал на спуск. Бахнул выстрел.
Президент рухнул ничком, убитый наповал.
Назад: Сплошные рычаги, винты и шестеренки Перевод Сергея Удалина
Дальше: Самсон в храме науки Перевод Геннадия Корчагина

Vint Dizel
Просто шикарный рассказ!