4
Перевод Библии на английский, выполненный под патронажем короля Англии Якова I и выпущенный в 1611 году.
5
Иди сюда, белая! (исп.).
6
Вид листовых лягушек. Родина вида – Пуэрто-Рико, поэтому коки является одним из неофициальных символов острова.
7
Детская книга американского писателя Элвина Брукса Уайта, впервые опубликованная в 1952 году.
8
От англ. Brick – кирпич.
9
Пенни Маршалл – американская актриса, режиссер и продюсер, которая получила известность после роли Лаверны в телесериале «Лаверна и Ширли».
10
Ральф Лорен – американский модельер и дизайнер, кавалер Ордена Почетного легиона. Настоящее имя – Ральф Лифшиц.
11
Неверно написанное слово Freak – человек со странностями.
12
Возможно, имеется в виду «Американская история: Фивел едет на Запад» («An American Tail. Fievel goes west»).
13
Игрок Национальной футбольной лиги, актер, получивший скандальную известность из-за обвинения в двойном убийстве – жены и ее любовника. Был оправдан, несмотря на улики.