Книга: Без ума от шторма, или Как мой суровый, дикий и восхитительно непредсказуемый отец учил меня жизни
Назад: 50
На главную: Предисловие

51

Четвертая возрастная категория юниоров (11–12 лет).

52

Третья возрастная категория юниоров (13–14 лет).

53

Праздник в честь должности Президента США; отмечается в третий понедельник февраля.

54

Группа пионеров Дикого Запада, застрявшая в горах Сьерра-Невада по пути в Калифорнию осенью 1846 г.

55

Футбольная команда Университета Южной Калифорнии, одна из сильнейших университетских команд США.

56

Американская общественная организация по развитию детско-юношеского футбола.

57

Джазовый ансамбль из белых исполнителей, подражающих манере темнокожих музыкантов.

58

Группа схожих по мощности и размеру волн, принесенных из эпицентра океанического шторма.

59

Один из самых прославленных героев Войны за независимость США (1775–1783).

60

Так на юге Калифорнии называют падающий ветер – плотный и холодный воздушный поток, дующий вниз по склонам гор.

61

Американская панк-рок-группа, популярная в конце 70-х гг.

62

Специальная вогнутая конструкция с двумя встречными скатами и пространством между ними (для катания на скейте или сноуборде).

63

Ральф Уолдо Эмерсон – американский поэт и философ, мыслитель и общественный деятель.

64

В американском футболе – зона, расположенная сразу за линией розыгрыша мяча.

65

Классическое серферское движение – мощный разворот носа доски к разбивающейся части волны.

66

Инструкции, позволяющие ориентироваться в полете без использования навигационных приборов путем визуального наблюдения за линией естественного горизонта.

67

Горнолыжная трасса высшей категории сложности с особо опасными крутыми склонами.

68

Траверс – спуск, который совершается под углом к линии склона.
Назад: 50
На главную: Предисловие