Книга: 12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа
Назад: 40
Дальше: 48

41

Очевидно, автор имеет в виду топи подле озера Кокодри (от исп. cocodrilo – крокодил), расположенного к югу от плантации Форда. – Прим. перев.

42

Полтора метра.

43

Имеется в виду смерть; см. Иов, 18:14: «Изгнана будет из шатра его надежда его, и это низведет его к царю ужасов». – Прим. перев.

44

400 м.

45

Карликовая пальма сабаль. – Прим. перев.

46

25 м.

47

По сведениям словарей Интернета, в Америке сикоморами нередко называют западные платаны (а также смоковницу из семейства фикусов, которая в Северной Америке не растет). – Прим. ред.
Назад: 40
Дальше: 48