25
Перевод Л. Сережкиной.
26
Перевод Л. Сережкиной.
27
Перевод Л. Сережкиной.
28
Луи-Гиацинт Булье (1822–1869) – французский поэт и драматург.
29
Французский художник-постимпрессионист. Был завсегдатаем кабаре «Мулен Руж», которому он посвятил немало прославивших его полотен.
30
Выдающийся немецкий писатель, автор таких прославленных произведений, как «Будденброки», «Волшебная гора», «Иосиф и его братья», «Доктор Фаустус».
31
Английский философ, либеральный мыслитель.
32
Перевод В. Поликарпова.
33
Перевод В. Поликарпова.
34
Ныне (с 1918 г.) – Венская государственная опера.
35
Немецкий композитор эпохи позднего романтизма, дирижер. Автор симфонических поэм, а также опер «Кавалер розы», «Женщина без тени» и др.
36
Интеллектуальная карточная игра.
37
Французский художник, скульптор, лидер течения фовистов (от фр. fauve – дикий).
38
Испанский (каталонский) художник-сюрреалист, скульптор и график.
39
Американская писательница, теоретик литературы, автор термина «потерянное поколение».
40
Американская писательница (1877–1967). В 1954 г. опубликовала «Поваренную книгу Алисы Б. Токлас», в которую включила кулинарные рецепты и воспоминания о жизни с выдающейся писательницей.