Глава 2
Как и следовало ожидать, смерть князя Арс'села застала меня врасплох. Видимо, к подобным вещам просто невозможно подготовиться. Разнесшийся над ледяными просторами пронзительный звук рога заставил мои внутренности перевернуться. Герольды протрубили печальную мелодию трижды, и я попытался справиться с нервной дрожью. Началось.
Княжеские похороны — дело долгое, торжественное и регламентированное до последнего движения. Длительный вычурный процесс ложился на плечи Ордена паладинов, как эльфов, особо приближенных к богу Ауриэлю, но каждая благородная семья имела свои обязанности по участию в этом действе. Кто нес королевские регалии, кто раскидывал белые лепестки, ну а мне досталась честь тащить королевский штандарт. Темно-синее полотно с оскалившимся профилем головы белого медведя.
Лично мне сразу вспомнился Людовик 14, который отвлек дворян от интриг против себя, любимого, заставив грызться друг с другом за право подать ему тапочки или ночной горшок. Ну… что можно сказать. Король-солнце был не единственным умником, додумавшимся до подобного. Честь держаться за край балдахина или нести магические артефакты на торжественных мероприятиях передавалось по наследству в каждом благородном роду. Менее знатные эльфы могли быть только зрителями этого действа.
Печальная процессия двигалась настолько медленно, что мне казалось, будто она вообще стоит на месте. От нечего делать я даже начал украдкой рассматривать своих родственничков. До сих пор мне успешно удавалось избегать с ними встречи, да и сейчас они не обращали на меня внимания, сосредоточившись друг на друге. Леойс'силь брата с сестрой явно не любил и побаивался, а я просто был не готов к этой встрече. Прежде всего, из-за страха себя выдать. Все-таки, какие бы они ни были, это родственники. Вдруг заметят, что их младший брат изменился как-то чересчур кардинально?
Пока мне везло. Доставшаяся мне память помогала себя не выдать. Но, ели бы у меня был выбор, с родственниками я бы встречаться не стал. Моя старшая сестра даже на самый непредвзятый взгляд выглядела, как законченная стерва. Властная, жестокая и бездушная. Ее холодная красота отталкивала, а не привлекала. Казалось, что Рис'сейль может обжечь льдом не хуже магического пульсара. Бледная кожа с морозным узором, убранные в высокую прическу белые волосы и почти прозрачные глаза дополняли картину. На человеческий взгляд выглядела княжна довольно жутко, но у снежных эльфов были свои каноны красоты.
Меня, например, убивала их неистребимая любовь к белому цвету. Вокруг и так был снег и лед, хотелось хоть какого-то разнообразия, но нет. Одежда, мебель, предметы обихода — все было белым, иногда с бледным оттенком голубоватого или розового. Никаких ярких пятен.
Мой брат Карс'сел мало чем отличался от нашей старшей сестры. Свойственная эльфам андрогинная внешность могла бы позволить перепутать мужчину и женщину, если бы не характерные наряды. Рис'сейль была облачена в длинное платье (узкий верх, пышный низ и какие-то навороты на рукавах), а парадно-выходная одежда брата отличалась от моей только количеством вышивки и стоимостью. Такой же сюртук ниже колен, бриджи и высокие сапоги.
Карс'сел вызывал у меня не больше теплых чувств, чем сестра. Неизбежное братское соперничество осложнялось стремлением занять престол и подпитывалось придворными, которые делали ставки на фаворита, даже не рассматривая Леойс'силя в качестве подходящей кандидатуры. Впрочем, само существование потенциального конкурента в лице младшего брата, пусть и не слишком толкового, взывало у наследника негативные эмоции. Так что оставалось радоваться, что в первую очередь Карс'сел сцепится с сестрой, а не со мной. Они уже бросали друг на друга многообещающие взгляды и буквально били копытами. Надеюсь, они сумеют сдержаться хотя бы до окончания похорон.
Тело Арс'села возлежало на больших ледяных санях, которые тащили белые медведи. Печальная процессия двигалась к княжескому склепу, магически созданному в одной из природных пещер. Поскольку снежные эльфы относительно недавно заняли Эйсвир, а их продолжительность жизни была в десять раз выше, чем у людей, Арс'сел оказался всего лишь третьим правителем, который должен был упокоиться в княжеской усыпальнице. Всех остальных членов княжеской семьи (кроме жен) хоронили в другом месте.
Из саней тело князя переместили в прозрачный слюдяной саркофаг и залили жидким льдом. Прямо криогенная камера какая-то! Правда, эльфы не ожидали, что их предков удастся воскресить, но зрелище все равно было сюрреалистичным. Получившаяся глыба льда заняла свое место в выдолбленной нише склепа и украсилась длинной, витиеватой надписью. Имя, годы правления и основные достижения. Ничего лишнего.
Разумеется, князь не мог отправиться в края Вечной Охоты в гордом одиночестве, и за ним последовал его гарем. Типа добровольно, но я что-то в этом серьезно сомневаюсь. Заледеневшие тела сложили на льдине и отправили ее в свободное плавание по Белому океану. Впечатляюще.
Надо сказать, когда я узнал о возможности иметь гарем, я даже слегка растерялся. Как-то не ассоциировались у меня эльфы с многоженством. Однако оказалось, что данная мера была вынужденной. Высокая продолжительность жизни имела свои негативные последствия. Начать хотя бы с того, что эльфы долго взрослели. Леойс'силю было 150, а вел он себя как 15-летний подросток. Ну и со способностью к деторождению тоже были проблемы. Эльфийки, в лучшем случае, обзаводились одним ребенком, что не могло не сказаться на демографии.
Посчитав, какие слезы остались от некогда могучей расы после войны с людьми и переселения на Эйсвир, тогдашний князь принял решение срочно исправить ситуацию. Гарем показался ему самым удачным выходом. Да, на Айсвериум не пускали представителей иных рас, но женщин не рассматривали как угрозу. К тому же, они никогда не покидали помещений, в которых магически поддерживался иной климат. Некоторые обеспеченные снежные эльфы строили целые подземные галереи, где помимо комнат размещались сады и фонтаны.
Обычно гарем состоял из человеческих женщин. Гномы и орки не казались эльфам привлекательными, а представительницы остроухой расы попадали в плен исключительно редко. Как ни странно, смешанные союзы не приносили полукровок. С вероятностью 30 на 70 ребенок мог родиться либо эльфом, либо человеком (в пользу людей, ибо живучая они раса). Впрочем, в гареме подобного выбора не стояло. Попавшие туда женщины не имели никаких прав, считаясь ценной собственностью, а потому их мнение никого не интересовало, а магия позволяла выбирать. И позволяла рождаться только эльфам.
Собственно, именно так Арс'сел обзавелся аж тремя детьми. Его официальная жена-эльфийка попалась на организации дворцового переворота и была устранена раньше, чем смогла осчастливить князя наследником. Так что все мы родились в гареме. Причем, что самое любопытное, забрали нас оттуда сразу же, как только мы научились ходить, и нашим воспитанием занимались специально приставленные учителя. Немудрено, что у Леойс'силя не сохранилось никаких воспоминаний о матери. И никаких чувств к родившей его женщине тоже.
Для меня, конечно, подобные отношения казались, как минимум странными. Я пытался раскачать эмоции княжича, но через холодную отстраненность пробиться не удалось. Дико, но Леойс'силь воспринимал родившую его женщину только как сосуд. И думал о перспективе обзаведения гаремом так же, как я бы думал о покупке престижной тачки или хаты в Москве. Ну а традиция хоронить жен и рабов вместе с хозяином существует во многих мирах. Так что это не особо удивляет.
Заканчивалось прощание с покойным тоже традиционно — пышным поминальным столом. Вот только оставаться я не собирался. Пока народ будет увлечен едой и длинными, пафосными речами, самое время делать ноги. Гарт и Харс меня уже ждут.
Ускользнуть из толпы не составило никакого труда. Потап передвигался быстро, и буквально через полчаса мы уже были у ближайшего паг'глана. Высокие каменные столбы с нанесенными на них непонятными рисунками выглядели настолько древними, что я как-то усомнился в том, что их создали снежные эльфы.
Ну, что ж. Погони, вроде бы, нет. И существует вероятность, что сцепившиеся в борьбе за трон брат с сестрой не сразу вспомнят о моем существовании, а если и вспомнят, то, возможно, не будут торопиться убивать. В конце концов, я выбыл из борьбы и добровольно удалился на острова. А если мне еще и лояльность удастся правдоподобно продемонстрировать, совсем все хорошо будет.
В любом случае, на судьбу жаловаться не стоит. В данный момент я имею чуть больше, чем тогда, когда вселился в тело Леойс'силя. У меня есть планы, есть деньги и есть соратники. Не то, чтобы на все эти три пункта можно было безоговорочно рассчитывать, но, по крайней мере, есть с чего начать. Всё, что можно было прихватить с собой, я прихватил. Три упряжки вьюжных псов, шкатулку с драгоценностями, парочку парадно-выходных нарядов и, главное, свиток, дающий мне полномочия. Вещи и животные ожидали меня у паг'гланов. Не мог же я тащить их с собой на похороны! И собираться в последний момент, привлекая ненужное внимание, тоже не мог. А все самое ценное, типа денег и документов, было уложено в сумку, притороченную к седлу Потапа. С таким охранником я мог быть абсолютно спокоен за целостность своих вещей.
Поскольку активировать паг'гланы могли только эльфы, принадлежащие к Ордену паладинов, мы положились на Харса. Он выстроил нас на каменной площадке между столбами, порезал ладонь, и, шепча заклинание, дотронулся до нескольких рун. Пространство между столбами засветилось лиловым светом, нас слегка сдавило, ослепило и тряхнуло. А когда интенсивность свечения спала, мы поняли, что уже перенеслись. По моим внутренним ощущениям все действо заняло буквально несколько секунд.
Все острова Эйсвира, кроме столицы, носили незатейливые названия, связанные с их местоположением или ландшафтными особенностями. На каждом из них был свой центральный город, где восседал наместник, и множество мелких поселений. Доставшийся мне Южный был примерно чуть больше сорока тысяч кв. км. По российским меркам, ни территория, ни количество населения, что называется, не внушали, но у меня совершенно не было опыта руководящей работы. И у Леойс'силя тоже. Княжич, скорее всего, положился бы на наместника, но я ему не доверял. Да и с чего бы? Где вы видели честных губернаторов?
Нет, сомнений не было, сам наместник только порадовался бы, что княжич не лезет в его дела. И даже, возможно, отстегивали бы Леойс'силю энное количество денег, чтобы тот развлекался и не совал нос, куда не следует. Вот только меня, в отличие от княжича, такое положение дел не устраивало. Мне необходимо закрепиться так, чтобы меня сложно было убрать. А в том, что рано или поздно, Леойс'силя захотят ликвидировать, я не сомневался. Не сразу, да, но когда-нибудь подходящий момент настанет. И лучше перебдеть, чем недобдеть.
Столица Южного острова, Шроит, располагалась недалеко от паг'глана. Переместившись, мы сразу увидели высокие каменные стены и башни. И толпу народа на побережье. Охранявшие паг'гланы эльфы почтительно поклонились, признав во мне представителя княжеской семьи, но документы проверили. Орден паладинов относился к своим обязанностям очень ответственно, а паг'гланы считались даром Ауриэля. То есть легенда гласила, что бог научил, а эльфы построили, но я подозреваю, что им просто было дано знание о том, как пользоваться уже созданными строениями.
Самолюбие княжича нашептывало, что толпа на побережье собралась ради него. Типа, собираются приветствовать и всячески радоваться тому, что до них снизошло такое сокровище. Угу, как же. А ничего, что мы прибыли на Южный остров без предупреждения, и нас здесь никто не ждет? Да и внимание толпы, если присмотреться, направлено вовсе не на нас, а в сторону океана. Похоже, там происходит нечто интересное.
Ага, гонки на льдинах. Одно из любимейших развлечений снежных эльфов. Ну а кто еще может купаться в ледяном океане без малейших последствий для здоровья? Этот вид спорта немного напоминал серфинг. Только для того, чтобы передвигаться по океану на плоских льдинах, требовались не волны, а магия. Да и гонки могли быть разными. Просто на скорость, с препятствиями, с фигурно выполненными трюками, с метанием магических пульсаров и много какие еще. Княжичу особо нравились две последних разновидности. Настолько, что он загорелся желанием соскочить с медведя и тут же принять участие в развлечении.
Вот глянешь со стороны, и не поверишь, что Леойс'силь воспитывался в княжеской семье. А ведь у него были учителя, которые вдалбливали в его голову основы этикета, особенно политического. Вот как можно быть таким раздолбаем? Он сюда что, развлекаться приехал? Для начала нужно хотя бы с наместником встретиться и уведомить его о собственном прибытии, а так же о намечающейся глобальной проверке. Опечатать казну, архив, и потребовать отчеты за год по всем предприятиям, принадлежащим короне.
Пока мы шли к городским воротам, я с любопытством вертел головой по сторонам. Суровая природа острова поражала своей красотой. Камни, скалы, и покрытый цветами разноцветный мох производили фантастическое впечатление. Дорога к городу из огромных каменных плит наводила на мысль, что она тоже досталась эльфам в уже готовом виде от какой-то более древней и продвинутой цивилизации. Да и сам город подтверждал данное предположение.
Три нижних ряда стены были сложены не просто из камней, а из многотонных глыб, тщательно обработанных и плотно прижатых друг к другу. Подобное я видел в Баальбеке, где путешествовал в качестве туриста. И еще тогда официальная версия нашей истории вызвала у меня серьезные сомнения. Просто потому, что я не представлял, каким образом можно сотворить нечто подобное. Даже если привлечь себе в помощь все достижения нашей цивилизации.
Город, как и многие другие поселения, где жили люди, был накрыт магическим куполом, смягчающим климат. Для снежного эльфа здесь было даже жарковато. Как назло, правила этикета запрещали расстегивать сюртук в присутствии подчиненных, так что приходилось терпеть.
— Как нам проехать к наместнику? — поинтересовался я у стоящих на воротах эльфов, которые тоже проверили наши документы (видимо, на всякий случай).
— К наместнику? — удивился эльф. — У нас нет наместника. Уже больше трех лун.
То есть как это — «нет наместника»?! Что значит «нет»? Куда он делся?
Видимо, поняв по моей офигевшей физиономии, что я слегка потерял связь с реальностью, эльф посоветовал мне обратиться к главе городского Ордена паладинов Берс'селу. Дескать, он нам поможет разобраться в ситуации. Я послушно кивнул и на автомате проследовал в указанную сторону.
В отличие от княжича, я не ожидал, что меня будут встречать с цветами и фанфарами. Однако то, что меня в городе вообще никто не ждет, и что Шроит, по сути дела, оставлен на произвол судьбы, выбило меня из колеи. По всей видимости, как только стало ясно, что князь действительно умирает, наместник решил навострить лыжи в Айсвериум и присоединиться к битве за трон, надеясь за свою помощь получить более престижное назначение.
К такому повороту дел я однозначно был не готов. Получается, что остров существует сам по себе, в полном безвластии. И как исправлять ситуацию — совершенно неясно. Нет, наместника понять можно. Для него, наверняка, направление на этот остров было чем-то вроде ссылки. Леойс'силь и сам относился к наследству подобным образом. Считал, что достоин лучшего. Но я как-то не ожидал, что поставленный наместником эльф удерет в столицу.
Мда. Похоже, была причина тому, что с острова уже год не отправляли отчетов. Наместник готовился к побегу, и я не удивлюсь, если он прихватил с собой много чего ценного. А что? Разумное решение. Кто с него спросит за самоуправство? Я наместника в Айсвериуме не достану при всем своем желании. Да и бессмысленно это. Сторона, к которой примкнет наместник, только порадуется тому богатству, которое он привез. А если победит противник, значит, не повезло. И то, что наместник покинул остров, прихватив ценности, будет наименьшей из его проблем.
Однако если я думал, что побег наместника — это самая большая неприятная новость, то Берс'сел меня разочаровал. Глава городского Ордена паладинов сообщил мне, что в городе пустуют все более менее значимые посты, кроме его собственного. Наместник не просто уехал, он прихватил с собой всех приближенных, казну Шроита и даже налоги на полгода вперед. Так что, вопреки моим ожиданиям, еще как минимум три луны я с населения ничего стрясти не смогу. Да и не стану, ибо история противостояния князя Игоря Рюриковича и древлян доказывает, что не все деньги одинаково полезны.
Поскольку Берс'сел был, скорее, главой службы безопасности, а не кризисным менеджером-управленцем, многие вопросы он решить не мог. Но именно благодаря ему в городе и на острове сохранялся хоть какой-то порядок. Хотя, судя по тому, как отвратно Берс'сел выглядел, даже снежного эльфа может вымотать такой объем работы и ответственности. Орден паладинов не имел права вмешиваться в политику, подчиняясь приказам князя или своего непосредственного начальства, но эти эльфы служили своей стране не за страх, а за совесть. И я даже не сомневался, что Берс'сел сделал все, что только было возможно.
— Неужели в Шроите не осталось никого, кто мог бы занять освободившиеся посты? — уточнил я.
— Наместник увез с собой не только первых лиц, но и их заместителей. Остались только простые сотрудники, — вздохнул Берс'сел. — Некоторые из них неплохо справляются, но я не имею полномочий утвердить их в должности. А некоторые абсолютно беспомощны, поскольку их не допускали дальше обязанностей «принеси, подай».
— Полномочия есть у меня, причем самые широкие, — успокоил я Берс'села. — Я прислушаюсь к твоим советам, и пока оставлю на своих местах тех, кто справляется. А что касается остальных… Их придется либо учить, либо искать им замену. Но для начала мне самому неплохо было бы вникнуть в дела острова. Надеюсь, архивы наместник с собой не уволок?
— Нет. Но, скорее всего, изрядно их подчистил, чтобы новому князю придраться было не к чему.
— А вы не в курсе, кого наместник собрался поддерживать? — полюбопытствовал я.
— Разумеется, наследника! Карс'сел имеет преимущественные права на престол. А это так важно? — удивился Берс'сел. — Все высокопоставленные эльфы разделились. Например, наш сосед, наместник Каменного острова, решил поддержать Рис'сейль.
— Он тоже уехал? — поразился я. — У нас что, все острова остались без управления? А если кто-нибудь нападет на Эйсвир?
— Если только в Белом океане опять появятся змеи. Больше на нас нападать некому. Орден паладинов внимательно следит за обстановкой в мире. И возьмет управление островами на себя. Такое случается не впервые. Когда твой отец сражался за трон, творилась такая же неразбериха. Я единственный, кому Орден не прислал помощи, поскольку было известно, что Южный остров достанется тебе в управление.
— А если бы я сюда не приехал, ввязавшись в битву за трон?
— Тогда, полагаю, Орден изменил бы свое решение. Одному управлять островом чрезвычайно сложно. Не поручусь, что я делал это наилучшим образом, — признал Берс'сел.
— Ты хоть что-то делал, — отмахнулся я. — Не уверен, что у меня получится намного лучше. Я вообще никогда и ничем не управлял.
Ну не считать же риэлтерское агентство, правда? Небольшой офис, два десятка подчиненных и грамотный бухгалтер, на которого можно было положиться. Разве это сопоставимо с островом, соразмерным по площади целой области? Я даже представить не могу, как управлять такой территорией. И память княжича тут не поможет. Во-первых, его, как третьего ребенка, не особо ревностно учили умению править, а во-вторых, Леойс'силь отлынивал от уроков как мог, больше уделяя внимания самосовершенствованию в различных сферах искусства и развлечениям.
Нет, я всегда знал, что творческие люди — несобранные и несерьезные, но кто бы мог предположить, что я попаду в шкуру такого существа! И пусть это не человек, а эльф, особых отличий я не нахожу. Тем более что в моем случае творческая составляющая еще и осложняется подростковыми гормонами!
С чего начать знакомство с островом? Я решил глянуть на княжеские дворцы. Все равно где-то обустраиваться нужно. Берс'сел, правда, предупредил меня, чтобы я ни на что особо не рассчитывал, поскольку коронованные особы на Южном острове не останавливались ни разу, и поддерживать порядок в зданиях никто не стремился. Странно, что их вообще решили возвести. Но поскольку произошло это сразу после того, как эльфы перебрались на Эйсвир, полагаю, дворцы были построены просто на всякий случай. Для присмотра, в случае необходимости, за жившими на островах людьми.
Самое занятное, что никто, кроме членов княжеской семьи, жить в этих зданиях не имел права. И обязанностью наместника, помимо всего прочего, являлось поддерживать дворцы в должном порядке на случай появления коронованных особ. В общем-то, логично. По идее, старший родственник должен был занять трон, а остальные довольствоваться управлением островами. Но разве эльфы могли смириться с таким положением дел? Они активно истребляли друг друга до тех пор, пока не оставался только один претендент. И ехать на острова было просто некому. Кажется, я первый представитель княжеской семьи, который решился на такой поступок.
Вряд ли, конечно, осмотр замков являлся занятием первой необходимости, но если честно, я просто растерялся и не совсем понимал, что мне делать дальше. Придуманные мною планы были хороши, но теперь их следовало кардинально пересмотреть. Какими бы ни были местные чиновники, я мог хоть что-то с них стребовать и постепенно войти в курс дел. А теперь вникать в происходящее придется авралом.
Оба замка находились в плачевном состоянии. Ледяной подтаял и разрушился, а каменный зарос кустарником и мхом. Деревянные перекрытия сгнили, и свод осыпался. Мда. А княжичу мечталось о кренделях небесных, всеобщем восторге и почитании. Типичный подростковый бзик — меня все должны уважать, и неважно, что этого уважения я еще не заработал.
— Жить здесь нельзя, — вздохнул Гарт, подтверждая мои невеселые мысли. — Придется занять дом наместника.
— Если он еще и мебель не вывез, — мрачно пошутил я. — Ты, кажется, обучался на финансиста?
— Да. Думал, что стану управляющим у какой-нибудь семьи. Возможно, если бы Арс'сел прожил еще лет двести, у меня был бы шанс занять достойное место в княжеском дворце.
— Ну, похоже, твои мечты сбудутся, хоть и не так, как ты хотел, — хмыкнул я. — Придется тебе взять на себя финансы всего Южного острова. Слава Ауриэлю, хоть служба безопасности здесь поставлена нормально. Иначе еще и Харсу дополнительная работа нашлась бы.
— Я телохранитель, — покачал головой Харс. — Вряд ли я способен на большее.
— Ты удивишься, когда узнаешь, на что способен эльф, если его прижмут обстоятельства, — вздохнул я.
Была у меня мысль переориентировать Харса на создание подчиненной мне тайной службы, но я от этой идеи отказался. Мечтать о личном Берии, конечно, неплохо, но как воплотить мечту в жизнь — я совершенно не представлял. Харс, прежде всего, принадлежит к Ордену паладинов. И если мой приказ будет противоречить его убеждениям… не станет он его исполнять. Ну и зачем мне такой подчиненный, да еще на столь важной должности?
Да уж, попал я. И в прямом, и в переносном смысле. Даже не знаю, за что хвататься в первую очередь. Неприветливый, суровый край требовал поистине титанических усилий для его освоения. Унылый пейзаж, похожий на чью-то серую, толстую шкуру, дикие скалы, состоящие из нескольких разноцветных слоев, скудная растительность и неприветливый климат. Здесь могли чувствовать себя комфортно только снежные эльфы, а мне требовались прочные контакты с другими расами. В общем, я вернулся в Шроит не солоно хлебавши.
Высокий, каменный дом наместника оказался двухслойным. Часть помещений внутри были полностью ледяными. Надо же, я оказывается, уже успел привыкнуть к такой обстановке, и чувствовал себя здесь довольно комфортно. Роскошные меблированные комнаты со всеми удобствами несколько примирили меня с действительностью.
Оставив Харса заниматься организацией охраны моего нового дома, я взял с собой Гарта и решил начать с изучения финансов. Казна была пуста от слова «совсем», наместник прихватил ее вместе с налогами. Из слуг остались только големы, и те в нерабочем состоянии — некому было подпитывать их магией. Что творится на княжеских производствах — тайна, покрытая мраком. Единственное, что несколько обнадеживает — зарплату работникам платили напрямую из Айсвериума, я здесь был всего лишь управляющим. Но думает ли столица хоть о чем-нибудь, кроме борьбы за трон?
Странно, что оставшиеся чиновники не разбежались еще. Ордена побаиваются? Или надеются воспользоваться ситуацией, и остаться на постах, которых им, в любом другом случае, никогда не видать бы? Да без разницы! Долго они без зарплаты не продержатся. Да и Харсу с Гартом чем-то платить надо, на халяву никто пахать не будет. Это Берс'сел работает на Орден напрямую. А Харса я нанял, значит, и платить ему должен я.
Да, отец дал мне в дорогу приличное количество денег. Вкупе с тем, что я заработал, распродавая шмотки, могло хватить на пару лун нормальной жизни. А то и на три, если ужаться. Однако я предпочел бы оставить эти деньги на самый крайний случай, как неприкосновенный запас. Я рассматривал возможность, в случае необходимости, удрать с Эйсвира на материк. Там когда-то жили снежные эльфы, так что климат должен быть для меня подходящим.
Где взять денег? Да продать драгоценности, которые я с собой прихватил именно для этой цели. Завтра с утра нужно прогуляться по торговым рядам и прицениться. Заодно поинтересоваться, сколько стоит пассажирское место до материка, и какие из произведений эльфийского искусства пользуются особым спросом. Сотворить прекрасную статую или изящную мебель — дело нескольких дней, а стоить они должны прилично.
Гарту моя идея подзаработать с помощью создания эльфийских произведений искусства не понравилась совершенно. А про путешествие в торговые ряды он и слышать не хотел. Дескать, не княжеское это дело. А деньги он обязательно изыщет. Да пусть изыскивает, кто против-то? Но одно другому не мешает. Так что я поставил перед Гартом задачу найти мне удобную одежду. Не эльфийскую. С человеком, меня, конечно, никто не перепутает, но сильно из толпы я выделяться не буду. И да, кстати, прихватил ли наместник с собой свой гарем?
— В такой обстановке ты еще способен думать о женщинах? — поразился Гарт.
— А о чем еще думать, на ночь глядя? — отшутился я.
— Об ужине. Я уже был на здешней кухне. Там нет ни обслуживающего персонала, ни запасов еды. И ладно мы, но нам еще псов кормить. Да и твой Потап, как я полагаю, голодным спать не ляжет.
— Помимо кухни здесь есть еще и кладовая, — вмешался подошедший к нам Харс. — Как только наместник уехал, Берс'сел опечатал все здание. На кухне хранились только скоропортящиеся продукты, поэтому в помещении ничего не осталось. А все остальное на местах. Вплоть до предметов интерьера и содержания кладовой. Так что всё не так плохо. Сегодня мы поужинаем, а вот завтра все-таки придется или охотиться, или покупать готовую еду, потому что кладовку замороженной продукции лучше всего оставить на всякий случай.
— Согласен, — кивнул я.
К счастью, вьюжные псы и медведь питались тем же, что и их хищные родственники. Так что мясо требовалось просто разморозить. Да и снежные эльфы не слишком отличались от людей по своим предпочтениям. Только на обычном огне не готовили, предпочитая магический, и слишком горячую пищу не ели.
Накормив свой зверинец и поужинав, мы отправились по своим комнатам. Мне было выделено целое крыло с шикарной спальней, деловым кабинетом, столовой и небольшим бассейном. У дверей уже стояла охрана, и я невольно поморщился, прикинув, насколько придется раскошелиться за такую услугу. И обойтись без нее нельзя. Никак нельзя. Это я только надеюсь, что брат с сестрой не вспомнят обо мне, пока друг с другом бодаться будут. А если вспомнят? И решат превентивно избавиться? Ну нафиг.
Я позавтракал оставшимся от ужина мясом и пошел гулять с Потапом. Зверь прежде всего. Ему необходимо было побегать, поплавать и поохотиться, тогда он будет чувствовать себя хорошо. Я, как хозяин, обязан был позаботиться о самочувствии своего фамилиара. Да и самому не помешает мозги проветрить перед тем, как идти в торговые ряды.
В Шроите, в отличие от Айсвериума, не нужно искать искусственную полынью. Все побережье было в нашем распоряжении. Все-таки, несмотря на суровый климат, здесь было по-своему красиво. Языки ледников, сползающие в море со скал, расчерчены хаотичными трещинами, в пронзительно-голубом небе парит множество птиц, а океан меняет свой цвет от серого до практически белого.
Потап принюхался и заторопился к ближайшей лунке. Быстро он передвигается! Эльф еще мог бы удрать от него в случае опасности, а у человека нет ни единого шанса. Люди вообще довольно несовершенные существа. Я это осознал особенно четко, оказавшись в шкуре княжича. Продолжительность жизни, регенерация, реакция, физические возможности — все это возросло как минимум на порядок. Я уж не говорю о способности влиять почти на любое живое существо, которая свойственна всем эльфам. Именно поэтому, кстати, сцена моего побега от медведя представляется в моем воображении только чисто гипотетически. Практически эльф мог бы укротить любое животное, если оно, конечно, не впало в бешенство.
Сильный всплеск воды отвлек меня от раздумий. Потап подстерег нерпу, нанес лапой смертельный по своей силе удар и, с помощью длинных когтей, выбросил добычу из воды на лед за голову. Прекрасно! Одно животное накормлено. Может и вьюжных псов на свободную охоту выпустить? Нужно уточнить местные законы.
Потап сжевал только шкуру и сало, остальную тушку принес мне. Позаботился о хозяине, молодец. Я, правда, не уверен, что это можно жрать (подсознание княжича молчит), но вопрос с кормежкой моей упряжки вьюжных псов, похоже, решен. А Гарт с Харсом пусть сами о своих позаботятся. Любишь понтоваться, люби и обеспечивать собственные понты.
Вернувшись в дом, я решил все-таки проверить помещение, где наместник держал гарем. Нет, я вовсе не такой озабоченный, как подумал Гарт. И уже прекрасно знал, что женщин там нет. Но мне были нужны отнюдь не одалиски, а их косметика. Вдруг, в бардаке быстрых сборов, кто-нибудь что-нибудь забыл? Можно надеть обычную одежду, спрятать под головным убором уши и волосы, но морозный узор на лице никуда не денешь. А на острове, полагаю, практически каждый сможет определить по этому узору, что я принадлежу к княжеской семье. Не хотелось бы.
В помещениях бывшего гарема царил беспросветный бардак. Словно и не сборы там были, а стихийное бедствие. Ураган «Катрин» прошелся. Раза четыре. Хотя, судя по количеству оставленных вещей, обитательниц гарема, скорее всего, не увезли с собой, а быстро продали. Ибо деньги лишними не бывают, обременять себя в походе толпой женщин — не лучшее решение, а товарища Сухова под рукой не было.
Да, хорошо, что Берс'сел опечатал здесь все. Иначе точно растащили бы. Даже на поверхностный взгляд в комнатах находилось много дорогих вещичек и качественной одежды. Можно, кстати, продать. Только для начала неплохо было бы прицениться в торговых рядах. Леойс'силь из подсознания пренебрежительно фыркал, поскольку считал это не княжеским делом, но я не обращал на него внимания. Плохо он не жил, вот и выпендривается. А моя судьба разные повороты делала. Так что я лучше подстрахуюсь.
Белила, кстати, я все-таки нашел. Аж две коробки. Выбирай, не хочу. Интересно, они свинцовые или цинковые? Про свинец я точно помнил, что он дрянь. Да и цинк, полагаю, немногим лучше, но деваться некуда. Будем надеяться, что от одного раза ничего не случиться, а в торговых рядах я смогу найти что-нибудь побезопаснее.
Леойс'силь, конечно, «хотел въехать в город на белом коне», то бишь, медведе, но я отказался от этой идеи напрочь. Оно, конечно, круто, и все от зависти передохнут, но вся моя маскировка тогда ни к чему будет. Меня любая собака опознает по такой явной примете. Так что нет, пешочком прогуляемся. Тут недалеко.
Гарт с Харсом тоже, разумеется, за мной увязались, но я поставил условие скрыть свою эльфийскую принадлежность. Хотя бы так, чтобы она с первого взгляда не бросалась. И даже продемонстрировал запачканное белилами лицо. Примечательный княжеский узор удалось скрыть. Эльфы помялись, побубнили, выражая недовольство нарушением традиций, но переоделись. Харс даже предложил однотипные платки, которые можно повязать на манер банданы и скрыть уши. Неплохая идея. Правда, одежду охранник себе нашел самую консервативную, какую мог. Почти полная калька с эльфийского, только сюртук покороче и цвет коричневый.
Я выбрал себе более человеческий наряд. Плотные штаны с широким ремнем, рубаха со шнуровкой на длинных рукавах и горле и нечто типа длинного (ниже бедер) кожаного жилета, отделанного мехом, причем все в сером цвете. Гарт, кстати, тоже выбрал нечто наподобие. Только штаны нашел кожаные. Причем такие узкие, что мне даже страшно подумать, как он в них влез. С помощью магии не иначе. Да и цвет он выбрал кардинально черный. Не побоялся.
Пешком, конечно, мы никуда не пошли. Зачем нам, спрашивается, три упряжки вьюжных псов? Немного магии, и мы буквально долетели до торговых рядов. Только мигалок не хватало. Ладно, должны же быть и у эльфов какие-то слабости. Леойс'силь вот гонять любит. На всем, что движется.
Торговые ряды, расположенные недалеко от магически оборудованных причалов, поражали своей глобальностью. Это был целый город — яркий, шумный и огромный. Мы оставили упряжки на специальной стоянке, и шагнули внутрь. По ощущению, здесь было даже жарче, чем в каменной крепости. А от изобилия рябило в глазах.
Каждый ряд специализировался на своем виде товара, а магические указатели помогали разбираться в этом муравейнике. Мне, прежде всего, были нужны ювелиры, так что я решил начать с них. Нужно оценить свои драгоценности и понять, каким объемом средств я владею.
Для начала я примерил на себя роль покупателя. Не пожалел времени, прошел все лавочки и перетрогал кучу камней разного цвета и размера. В качестве ювелиров, чаще всего, выступали гномы. Реже люди. Но морды у всех были — пройдошистые донельзя. Один мне даже попытался фальшивку подсунуть, пришлось стражу звать. Ювелир отделался штрафом, очередным выговором и, фыркнув, прикрыл лавочку. Видимо, других лопухов он начнет искать с завтрашнего дня, когда все успокоится.
С криминалом здесь было так же, как и в других крупных торговых городах — он процветал. Рядом с портом находилось нечто вроде извилистого длинного пояса каменных домишек, хозяева которых занимались азартными играми и сводничеством. На закрытой территории, называемой Лабиринтом, не действовали никакие законы, но братва, не желающая терять клиентов, поддерживала относительный порядок. На всем остальном острове проституция и азартные игры были запрещены.
— Я с удовольствием куплю эти прекрасные камни, — расплылся в улыбке ювелир, чья цена показалась мне более или менее приемлемой, и кому я продемонстрировал свою самую мелкую драгоценность. — Но с еще большим удовольствием я приобрел бы один из знаменитых голубых алмазов. Айсвериум давно уже их не продавал.
Ну да, можно было и не надеяться, что нас совсем никто не узнает. У ювелиров глаз наметанный, да и спутать человека с эльфом проблематично. Даже если спрятать уши, остается андрогинная фигура, которая плавно двигается, и глаза определенной формы. Вблизи точно не перепутаешь. Ну а сложить два и два не трудно. Лесные эльфы почти никогда не покидают своего материка. А встретить представителя нашей расы и не попытаться купить голубой алмаз? Такое нормальному ювелиру не под силу.
Как ни странно, подобная драгоценность среди моих вещей наличествовала. Причем не одна. Уезжая из Айсвериума, я прихватил с собой свою корону княжича. Мало ли, может на каком официальном мероприятии одеть придется. А теперь до меня дошло, что это не просто статусная вещь, но и весьма дорогое украшение. Рельефную окружность из изящно сплетенных золотых ветвей украшало целых три голубых алмаза карата по два каждый. Если уж наступит самый черный день, можно будет повыковыривать.
Приценился я и к вещам. Женские шмотки, тем более расшитые вручную, стоили довольно дорого. И торговцы их принимали, поскольку разрешением иметь гарем воспользовались все жители Эйсвира, а не только снежные эльфы. Работорговля, кстати, считалась вполне приличным занятием. Причем мужчина всегда мог выкупиться, а вот для женщины обратного хода уже не было. К слабому полу (за исключением снежных эльфиек) отношение здесь было вообще… ниже среднего. Женщина могла за себя постоять, если она была богата, влиятельна, и за ее спиной стояли мужчины.
Эльфы, как существа долгоживущие, меняли свой человеческий гарем периодически. Наложница, достигшая сорока лет, либо продавалась, либо оставалась в услужении у своих более молодых товарок. Меня от подобного отношения коробило, а княжич не видел в этом ничего страшного. Для него подобный порядок вещей был нормальным и само собой разумеющимся.
Приобрел я на базаре и нечто, что могло быть мне полезным гораздо больше всяческих белил и красок. Головной убор, похожий на арабскую куфию, с платком, закрывающим морду лица по самые глаза. Единственное неудобство — теперь городская служба безопасности будет меня постоянно дергать на тему проверки документов, но этот вопрос я как-нибудь с Берс'селом урегулирую.
Еще одним пунктом моего плана было взять заказ на какое-нибудь изделие эльфийского творчества. Однако, вопреки моим ожиданиям, торговцы не слишком гнались за скульптурами и мебелью. Дескать, самые богатые семьи уже обзавелись диковинками, а для остальных это слишком дорого. Тем более, что караван специальный ходит, который оптом такие вещи покупает, и у хозяина которого есть доступ в лучшие дома разных стран. Куда уж бедным торговцам. Кому они продадут такую дорогую вещь?
Единственное, что я мог продать прямо сейчас — это свои способности. Мне подсказали, что орки как раз ищут мага, который поможет им починить ледник на корабле. Игрушка дорогая, но жизненно необходимая в длительном плавании. Ледник гарантировал, что еда не сгниет, лечебные свойства из ягод никуда не денутся, а значит, экипаж останется сытым и здоровым. Никакой цинги и никаких отравлений. В Белом океане и без того много опасностей.
— Леон, только не говори мне, что ты собираешься сотрудничать с орками, — ужаснулся Гарт.
— Теперь мы будем постоянно с ними сотрудничать, — возразил я. — Именно орки водят большинство караванов. Так что придется договариваться, если мы хотим сохранить остров в качестве центра торговли.
— Я согласен — поддержал меня Харс. — Пришедшие в Эйсвир орки вполне цивилизованны. Они соблюдают наши законы, иначе не оказались бы на этих берегах. Другое вопрос, что чинить ледники на кораблях — не княжеское дело.
— Почему бы нет? — пожал плечами я. — Мне нужен повод познакомиться. Узнать кое-что. Возможно, орки возьмут напрямую товар, который не берут торговцы.
Не буду же я говорить своим спутникам, что заранее прицениваюсь к месту на корабле на случай, если вдруг придется сваливать на материк!
Орки выглядели довольно колоритно, и не были похожи ни на свои изображения в книгах, которые читал княжич, ни на измышления голливудских режиссеров. Высокие, крепкие мужики, напоминающие викингов своей манерой одеваться в меха и железо. Коричневая кожа, небольшие черные глаза, рыжеватые густые волосы, образующие единую гриву от макушки до бороды и узкие, длинные, острые уши, торчащие в разные стороны. Единственное, что в них было хищного — небольшие клычки, торчащие из-под верхней губы. Ну и комплекция, конечно — любой шкаф от зависти удавится.
— Меня зовут Шер, — представился капитан корабля.
— Леон.
— Возьмешься ледник починить?
— Сначала надо посмотреть, что у тебя там, — уклончиво ответил я.
— Да то же, что и везде! — сплюнул орк. — Срок нормальной работы магического ледника — всего шесть лун. Артефакт подзарядки стоит дорого, а без него лед слишком быстро тает. Да и места занимает много. И тяжелый, даэдра!
Я спустился вниз и невольно скривился. Товары и продукты были просто переложены колотым льдом. Единственное, что сделали эльфы — заставили лед не таять, да и то данная функция, по истечении определенного срока, выходила из строя. Убожество! Немудрено, что капитан ругается!
— Ты мог бы освободить ледник? Полностью?
— Так значит, сможешь починить? — обрадовался Шер.
— Я даже попытаюсь его усовершенствовать.
— Эй, вы, рыбьи потроха! — зычный бас капитана оглушил, кажется, не только меня, но и взметнувшихся в небо птиц. — Освободить ледник!
Моя задумка была проста, как и все достижения цивилизации. Почему бы не сделать ледник в форме своеобразного холодильника? Расположим основную массу на потолке, создадим изо льда закрытые полки по стенам и ледяные переборки на полу, чтобы удобнее было сортировать продукты. Ну и срок действия, конечно, будет больше шести лун, иначе это не работа, это халтура какая-то получается!
— Вес льда не слишком уменьшился, — предупредил я, — но пространства стало больше.
— Вот это я понимаю, вот это ледник! — воодушевился Шер. — Не сомневайся, за такую работу заплачу достойно.
— Скажи, а ледяные изделия эльфов действительно невыгодно продавать? — осторожно поинтересовался я.
— С тех пор, как появился караван Гюнтера, закупающий все оптом и имеющий связи в самом Айсвериуме, покупать отдельные вещи стало невыгодно. Хитрый гном перебил нам всю торговлю, — вздохнул орк.
— А если вам предложат такой товар, которого еще никто из эльфов не делал?
— Например? — оживился Шер.
— Насколько я знаю, все вещи, поступающие из Айсвериума, натуральных цветов льда и снега, из которых они созданы. А что, если там появятся яркие пятна? Если, скажем, ты привезешь необычную вещь? Вот, смотри, — достал я из кармана зеркало. — Обычная женская мелочевка может превратиться в изысканное украшение.
Над этим маленьким шедевром я трудился еще в Айсвериуме, когда было время. Тогда это был всего лишь эксперимент. Теперь пришло время проверить, насколько он оказался удачным. Ярко-синий сложный ледяной узор обрамлял зеркальце, на обратной стороне которого красовались нарисованные цветы.
— Цвет может быть любой. И рисунок любой. Можно даже сделать подделку под драгоценные камни. Представь себе изумрудный столик в дамском будуаре.
— Это деньги. Большие деньги, — судорожно сглотнул орк.
— Я не обещаю тебе, что ты сможешь стать вторым Гюнтером. Но у нас есть возможность неплохо заработать. С тебя заказы, с меня работа.
— Согласен, пусть Ауриэль осенит благодатью наш союз — кивнул Шер.
— И Великий Шаман пусть будет к вам благосклонен, — вернул я орку любезность.
— Я ухожу в море завтра. Сколько зеркал ты сможешь предоставить?
— Пока пару штук, не больше, — прикинул я по времени. — А там будет зависеть от тебя.
Мне нужно было посетить княжеские производства, нанять повара и решить еще несколько сиюсекундных, срочных проблем. Если честно, я вообще ни на какой заказ не рассчитывал, только почву прощупывал. И заодно выяснил, сколько денег мне понадобится для того, чтобы перебраться на материк и устроиться там хотя бы на первое время.
Сумма получилась немалая.