10
Мишель Барон — французский актер (1653–1729), игравший в труппе Мольера.
11
Английская фамилия Гоуубед звучит как «иди спать».
12
Сэмюэл Батлер (1612–1689) — английский писатель и драматург. Ироико-мическая поэма «Гудибрас» не закончена
13
Ш. Кей-Смит (1887–1956) — английская писательница. Среди ее произведений пьесы, стихи, очерки и сорок романов о людях и природе Суссекса.
14
Т. Харди (1840–1928) — английский писатель-реалист. Один из крупнейших лирических поэтов XX века.
15
Перевод М. Лозинского.
16
Джордж Чапмен (1559–1634) — английский поэт и драматург.
17
Лорд Питер перефразирует цитату из стихотворения «Люси» английского поэта-романтика Уильяма Вордсворта (1770–1850). Цитируется в переводе С. Маршака.
18
Псалтырь, 34,8.
19
Пелсм Гренвилл Вудхаус (1881–1975) — англо-американский писатель. Среди его персонажей туповатые аристократы, гениальные слуги, эксцентрические дядюшки.