Книга: Время и боги: рассказы
Назад: Смерть и Одиссей Перевод В. Кулагиной-Ярцевой
Дальше: Молитва цветов Перевод Г. Шульги

Смерть и апельсин
Перевод В. Кулагиной-Ярцевой

Двое смуглых молодых людей в дальней южной стране сидели в ресторане за столиком вместе с дамой. На ее тарелке лежал маленький апельсин, внутри которого раздавался злобный смех.
Оба молодых человека не сводили глаз с женщины, они ели мало, а пили много.
А женщина улыбалась и тому и другому.
И маленький апельсин, внутри которого раздавался смех, медленно скатился с тарелки на пол. Оба молодых человека одновременно нагнулись за ним, и столкнулись под столом, и обменялись быстрыми словами. Ужас и бессилие победили здравый смысл каждого из них, здравый смысл, который и так был загнан в самый дальний уголок мозга. А внутри апельсина все раздавался смех, и женщина продолжала улыбаться. Тогда Смерть, сидевшая за другим столиком напротив старика, поднялась и подошла понаблюдать за ссорой.
Назад: Смерть и Одиссей Перевод В. Кулагиной-Ярцевой
Дальше: Молитва цветов Перевод Г. Шульги