Книга: Время и боги: рассказы
Назад: Роза Тиббетс
Дальше: Причина Перевод В. Кулагиной-Ярцевой

Новая история Белоснежки

Гросвенор-сквер — центральная площадь квартала Мейфэр в Лондоне.
Первый бал Бланш состоялся, когда ей было всего семнадцать — обычно дебют бывает в восемнадцать лет.
Орикс (сернобык) — вид саблерогих антилоп, обитающий в Восточной и Южной Африке.
«Селфриджес» — крупнейший (второй по занимаемой площади во всей Англии) универсальный магазин, расположенный в Лондоне на Оксфорд-стрит. Название происходит от фамилии владельца, американца Гарри Гордона Селфриджа (1858–1947). Мария-Антуанетта (1755–1793) — королева Франции, младшая дочь императора Франца I и Марии-Терезии, супруга французского короля Людовика XVI. С начала Французской революции вдохновительница контрреволюционных заговоров и интервенции. Осуждена Конвентом и казнена на гильотине.
Лорд-камергер — главное должностное лицо королевского двора, непосредственный начальник распорядителя королевских увеселений, ответственный за все придворные развлечения.
Назад: Роза Тиббетс
Дальше: Причина Перевод В. Кулагиной-Ярцевой