Книга: Японские сказки. Сказки японских островов
Назад: Жадная хозяйка
Дальше: Заколдованная чашка

Журавлиные перья 

Давно-давно жили в одной горной деревушке старик со старухой. Очень они печалились, что детей у них не было.Однажды в снежный зимний вечер пошёл старик в лес. Собрал он большую охапку хвороста, взвалил на спину и начал спускаться с горы. Вдруг слышит он поблизости жалобный крик. Глядь, а это журавль попался в силок, бьётся и стонет, видно, на помощь зовёт.— Ах ты бедняга! Потерпи немного… Сейчас я тебе помогу.Освободил старик птицу. Взмахнула она крыльями и полетела прочь. Летит и радостно курлычет.Настал вечер. Собрались старики сесть за ужин. Вдруг кто-то тихонько к ним постучался.— Кто бы это мог быть в такой поздний час?Открыл старик дверь. Видит — стоит в дверях девушка, вся запорошённая снегом.— Заблудилась я в горах,— говорит.— А на беду, сильно метёт, дороги не видно.— Заходи к нам,— приглашает старуха.— Мы гостье рады.Взял старик девушку за руку и повёл к очагу:— Садись, обогрейся да поужинай с нами.Поужинали они втроём. Видят старики, девушка красивая да такая ласковая. Стала она старухе по хозяйству помогать, а потом и говорит:— Хочешь, бабушка, разомну тебе плечи, спину потру?— Вот спасибо, доченька. Спина-то у меня и вправду болит. А как тебя по имени зовут?— О-Цуру.— О-Цуру, Журушка, хорошее имя,— похвалила старуха.Пришлась старикам по сердцу приветливая девушка. Жалко им с ней расставаться.На другое утро собирается о-Цуру в путь-дорогу, а старики ей говорят:— Нет у нас детей, Журушка. Останься с нами жить.— С радостью останусь, у меня ведь на свете никого нет… А в благодарность за доброту вашу натку я для вас хорошего полотна. Об одном только прошу: не заглядывайте в комнату, где я ткать буду. Не люблю, когда смотрят, как я работаю.Взялась девушка за работу. Только и слышно в соседней комнате: кирикара тон-тон-тон.На третий день вынесла о-Цуру к старикам свёрток узорчатой ткани. По красному полю золотые журавли летят.— Красота-то какая! — дивится старуха.— Глаз не отвести!Пощупала ткань: мягче пуха, легче пера.А старик взглянул на девушку и встревожился:— Сдаётся мне, Журушка, что похудела ты. Щёки у тебя вон как впали. Другой раз не позволю тебе так много работать.Вдруг послышался хриплый голос:— Эй, дома хозяева?Пришёл торговец Гонта. Ходил он по деревням, скупал у крестьян полотно. Спрашивает Гонта:— Ну что, бабушка, есть у тебя полотно на продажу? Наткала, верно, за зиму-то?— Есть на этот раз у нас кое-что получше, господин Гонта,— отвечает старуха.— Вот взгляни-ка. Это наткала дочка наша Журушка,— и развернула перед Гонтой алую ткань. Золотые журавли словно живые летят.— О, такого прекрасного узора и в столице никто не видал. Ваша дочь, я смотрю, мастерица! — Гонта сразу полез в кошелёк, достал пригоршню золотых монет. Понял он, что в княжеском дворце продаст такую замечательную ткань во сто раз дороже.— Золотые монеты! Смотрите, настоящее золото! — Старики глазам своим не поверили.Впервые на своем веку видели они золото.— Спасибо тебе, Журушка, спасибо! — от всего сердца поблагодарили девушку старик со старухой.— Заживем мы теперь по-другому. Сошьем тебе новое платье к празднику. Пусть все любуются, какая ты у нас красавица.Наступила весна. Пригрело солнце. Что ни день, прибегают к дому стариков деревенские дети:— Сестрица, Журушка, выйди поиграй с нами.Улыбается Журушка:— Ну хорошо, давайте играть. Поплывем в гости к лунным феям.Поднимут двое детей руки — это ворота в царство фей. А Журушка поет:
Поплывем мы в царство фей
Дружно, дружно, весело
Облачко — как лодочка,
Серебряные весла.
Проходят дети в ворота веселой вереницей и стариков зовут:— Дедушка, пойдем с нами играть! Бабушка, пойдём играть!— Да полно вам, не тяните нас за руки так сильно,— смеются старики.Но не всегда светить солнцу. И дождь полям нужен. Поглядит Журушка, что небо облака закрыли, и запоёт:
Дождик, дождик, лей сильней,
Дождик, лей среди полей.
Дольше, дольше погости
На грушевом дереве.
Соберутся дети вокруг Журушки, а она им сказки рассказывает о разных диковинных птицах.Хорошо было детям играть с Журушкой.Но вот как-то раз снова пожаловал Гонта.— Здравствуй, дедушка! Не найдётся ли у тебя опять такой же ткани, как в прошлый раз? Продай мне, я охотно куплю.— Нет, и не проси. Дочке моей о-Цуру нельзя больше ткать: очень она от этой работы устаёт. Боюсь, заболеет.Но Гонта чуть не силой всунул старику в руки кошелёк, набитый золотыми монетами.— Я заплачу тебе ещё дороже, чем в прошлый раз. А если ты не согласишься, пеняй на себя. Худо тебе будет. Меня ведь сам князь к тебе прислал,— пригрозил Гонта.— Чтоб через три дня была ткань готова, не то головой поплатишься!Ушёл Гонта, а старик и старуха стали горевать:— Беда, беда! Что же с нами теперь будет! Пропали наши головы.Всё слышала о-Цуру, хоть и была в другой комнате. Стала она утешать стариков:— Не бойтесь, не плачьте. Через три дня будет готова ткань, красивее прежней.Пошла девушка в ткацкую комнату и затворила дверь наглухо.Вскоре послышался за стеной быстрый-быстрый стук: кирикара тон-тон-тон, кирикара тон-тон-тон.День, и другой, и третий стучит ткацкий станок.— Журушка, кончай скорее, будет тебе! — тревожатся старик со старухой.— Ты, верно, устала, доченька?Вдруг послышался грубый голос:— Ну как, готово? Покажите мне.Это был Гонта.— Нет, показать нельзя. Журушка крепко-накрепко запретила к ней входить, пока она ткет.— Ого! Вот ещё выдумки! Я вижу, ваша дочь привередница. Ну, а я и спрашивать у нее не стану!Оттолкнул Гонта стариков и настежь распахнул двери.— Ой, там журавль, жу-жу-равль! — испуганно забормотал он.Входят старики — и правда, стоит за ткацким станком большая птица.Широко раскрыла она свои крылья, выщипывает у себя клювом самый нежный мягкий пух и ткёт из него красивую ткань: кирикара тон-тон-тон, кирикара тон-тон-тон.Захлопнули старики дверь поскорее, а Гонта со всех ног убежал — так он испугался.На другое утро прибежали дети звать Журушку.— Журушка, выйди к нам, поиграй с нами или сказку расскажи.Но в ткацкой комнате все было тихо.Испугались старик со старухой, раздвинули сёдзи, видят: никого нет. Лежит на полу прекрасная узорчатая ткань, а кругом журавлиные перья рассыпаны… Начали старики звать дочку, искали-искали, да так и не нашли.Под вечер закричали дети во дворе:— Дедушка, бабушка, идите сюда скорее!Выбежали старики, глядят… Ах, да ведь это журавль. Тот самый журавль! Курлычет, кружится над домами. Тяжело так летит…— Журушка, наша Журушка! — заплакали старики.Поняли они, что это птица, спасенная стариком, оборотилась девушкой… Да не сумели они ее удержать.— Журушка, вернись к нам, вернись!Но все было напрасно. Грустно, грустно, точно прощаясь, крикнул журавль в последний раз и скрылся в закатном небе.Долго ждали старик со старухой, но Журушка так и не вернулась.Есть, говорят, на одном из дальних островов большое озеро. Видели там рыбаки журавля с выщипанными перьями. Ходит журавль по берегу и все поглядывает в ту сторону, где старик со старухой остались.
Назад: Жадная хозяйка
Дальше: Заколдованная чашка