Книга: Ну разве она не милашка?
Назад: 15
Дальше: 32

16

Художник, основоположник направления, называемого абстрактным экспрессионизмом.

17

Имеется в виду особая техника письма, при которой холсты получаются словно в брызгах и потеках краски.

18

Английская поп-группа, состоявшая из трех братьев: Барри, Робина и Мориса Джибб.

19

Сеть американских магазинов, продающих гамбургеры, мороженое, фаст-фуд и т. д. Особенно популярны среди молодежи.

20

Компания, производящая крупы, сухие завтраки и замороженные полуфабрикаты. Правление находится в Чикаго.

21

Товарный знак печенья с кремовой начинкой.

22

Футбольная команда г. Чикаго.

23

Марка английского фарфора, производимого фабрикой Споуда в Стоуке-на-Тренте. Здесь имеется в виду обеденный сервиз.

24

Французский квартал, район Нового Орлеана, где находятся все основные исторические памятники города.

25

Персонаж ранних мультфильмов Диснея, поросенок-заика.

26

Так в обиходе называют выпускников университетов Лиги плюща, группы самых престижных учебных заведений Америки.

27

Одна из героинь «Маппет шоу».

28

Герой поэмы восьмого века, убивший двух чудовищ и погибший в поединке с третьим.

29

Букв.: сладкий пирожок (англ.).

30

Вид сухого завтрака из овсяных и пшеничных хлопьев.

31

Имеются в виду драматические сериалы, поставленные американской компанией «Холмарк кардс инкорпорейтед». Получили больше премий «Эмми», чем все другие сериалы. Среди постановок много пьес Шекспира и других выдающихся драматургов.
Назад: 15
Дальше: 32

Антон
Перезвоните мне пожалуйста по номеру 8(953)367-35-45 Антон.