Ф. Ницше. Так говорил Заратустра. Перевод Ю. Антоновского.
4
Безупречная фигура (ит.).
5
Ф. Ницше. Так говорил Заратустра. Перевод Ю. Антоновского.
6
Ф. Ницше. Рождение трагедии из духа музыки. Перевод Г. А. Рачинского.
7
«Longer boats are coining to win us» («Длинные лодки плывут, чтобы завоевать нас») — первая строка песни британского музыканта Кэта Стивенса «Longer Boats» с вышеупомянутого альбома «Tea for the Tillerman» (1970). Это была его четвертая пластинка — и первая, получившая известность в США.