Книга: Присягнувшие тьме
Назад: 49
Дальше: 51

50

– Садитесь.
Я обошел «пежо» и сел на пассажирское место. В салоне царила идеальная чистота. Тот безупречный порядок, в котором чувствуешь себя лишним и боишься испачкать сиденье.
– Вы что, выпиваете на службе, майор?
Он учуял запах спиртного.
– Я не на службе. Я в отпуске.
– Теперь-то вы узнали все, что хотели?
Я не ответил. Жандарм улыбался в темноте. Он положил мне на колени мой пистолет и стал терпеливо объяснять:
– Вы вышли из церкви. Вид у вас ошалелый. Значит, вы расспрашивали Мариотта.
– А почему бы вам не рассказать мне о вашем расследовании? Мы бы выиграли время.
– Я дал вам целый день. Расскажите, что вы узнали. А я подумаю, стоит ли вам помогать.
Меня удивила эта перемена в его настроении. Но теперь мне терять было нечего. Я рассказал ему все, что узнал: о Манон, в которую вселился дьявол, о том, как мать убила ее, чтобы уничтожить в ней беса, о подстроенном алиби и о мести за детоубийство четырнадцать лет спустя.
Жандарм молчал. И больше не улыбался.
– Кто же, по-вашему, отомстил за Манон? – спросил он наконец.
– Тот, кто любил ее как сестру. Тома Лонгини.
– Вы его нашли?
– Нет, но об этом я позабочусь в первую очередь.
– Почему же он отомстил только через четырнадцать лет?
– Потому что тогда ему было всего четырнадцать. Теперь его план созрел, решимость окрепла. Он обещал вернуться и вернулся.
– Выходит, он тоже опасный маньяк?
Я не ответил и инстинктивно потянулся к пачке сигарет. Но закурить здесь было бы кощунством. В машине повисло молчание.
– Ваша очередь. Что вам удалось узнать?
– Примерно то же, что и вам.
– Так вы согласны с моими выводами?
– Я согласен с тем, что мать виновна в убийстве, но у меня доказательств не больше, чем у вас. Мне так и не удалось ознакомиться с материалами полицейского расследования. Срок давности истек. Хотя, по-моему, судья Витт уничтожил досье.
– Почему?
– Теперь уже не спросишь. Он умер два года назад.
– А насчет убийцы Сильви вы согласны?
– Нет. Это не Тома Лонгини. Исключено.
В голосе чувствовалась уверенность.
– Откуда вы знаете? Вы его нашли?
– Я его никогда не терял из виду.
– Где он?! – закричал я.
– Перед вами.
От удивления я рта не мог раскрыть.
– Тома Лонгини – это я. Я обещал вернуться и вернулся. Обещал довести расследование до конца и стал жандармом. Даже капитаном жандармов в Безансоне. Когда убили Сильви, я добился, чтобы расследование поручили мне.
– А здешние люди знают, кто вы такой?
– Никто не знает.
– Я вам не верю. Этого не может быть.
– Этой смерти Манон не должно было быть. Я так и не смог с этим смириться.
– Так вы всегда знали, что Сильви – детоубийца?
– Подростком я был в этом уверен. Манон боялась: боялась своей матери. Потом стал сомневаться. Теперь я снова в этом убежден.
– Кто же, по-вашему, убил Сильви?
Он ответил не задумываясь:
– Дьявол.
Я улыбнулся. Я вовсе не собирался выслушивать очередные суеверные россказни. Но Лонгини-Сарразен наклонился ко мне:
– Есть кое-что, чего вы не знаете. Основное звено, позволяющее понять все остальное. В Манон действительно вселился дьявол. Он ее избрал.
Это был настоящий заговор. Заговор умалишенных! Я убрал пистолет в кобуру и взялся за ручку дверцы:
– Этого я уже наслушался! С меня хватит.
Сарразен заблокировал дверцу с моей стороны:
– В этом суть всего дела. Имейте же мужество довести его до конца!
У меня пересохло во рту, язык распух, горло заложило.
– Я был с ней, когда все это происходило, – продолжал он. – Мы не расставались. И вдруг она стала совсем другой: настоящий демон.
– А теперь дьявол вернулся, чтобы отомстить, так, что ли?
– Я имею в виду не фавна с головой козла, а темную силу, которая действует через других.
– Через кого же?
– Пока не знаю, но я его найду.
– А есть у вас доказательства?
– Все просто. Дьявол всегда метит свои жертвы. Были и другие убийства с применением насекомых, лишайника и тому подобного.
– Нет. Я провел поиск по всей стране. Во Франции никто никогда не подвергался таким пыткам, как Сильви Симонис. Ни один убийца не применял кислоты или насекомых.
– Во Франции – нет, а в других странах – да.
– Где же?
– В Италии. Зверь нанес удар там. В Катании, на Сицилии. Для него не существует границ.
Сарразен говорил уверенно. Достаточно уверенно, чтобы я снова засомневался. Передо мной опять промелькнула маска Пазузу. Но я тут же одумался. По Европе вполне мог разгуливать убийца, принимавший себя за дьявола. Сарразен добавил:
– Во всяком случае, ваш приятель был со мной согласен.
– Кто?
– Люк Субейра.
– Так вы его видели? Вы с ним знакомы?
– Мы работали вместе. Но он был не такой, как вы. Он верил в дьявола. А вас надо было еще испытать. Поэтому я и дал вам все раскрутить в одиночку.
– До чего докопался Люк?
– До того же, что и мы с вами. После этого он отправился в Италию. И больше не давал о себе знать.
Вспышка озарения, бросившая меня одновременно в жар и в холод, – информация от Фуко: 17 августа этого года Люк ездил на Сицилию, в Катанию.
– Я вот что предлагаю, – сказал Сарразен. – Вы поедете в Италию, а я продолжу поиски здесь. Ведь это ваша идея – работать в паре.
Что ж, тем лучше, если здесь останется мой союзник. Если действительно в Сицилии существует след, я должен идти по нему. Я взялся за ручку:
– Сначала я проверю вашу информацию по Италии. Если все правда, то я согласен.
Я уже открыл дверцу, когда Сарразен схватил меня за руку:
– Прежде чем уезжать, загляните в Богоматерь Благих дел. Туда, где было найдено тело.
– Зачем?
– Дьявол подписался под преступлением.
Я подумал было о распятии, но жандарм говорил о чем-то другом.
– Где мне искать?
– Решайте сами. Все это – посвящение, понимаете?
– Понимаю. У вас есть батарейки?
Назад: 49
Дальше: 51