8
Перевод К. Серафимова.
9
Здесь Д. Робертс цитирует высказывание шотландского альпиниста Дугэла Хэстона. Перевод С. Калмыкова.
10
Перевод Н. Волжиной.
11
Перевод В. Чухно.
12
В музейном комплексе Гиссарлык в Турции, близ деревни Чанаккале, стоит модель троянского коня, сделанная в XX в.
13
Перевод К. Чуковского.
14
Перевод Е. Лопыревой.
15
Анри Гийоме – французский летчик, друг Антуана де Сент-Экзюпери. Ему посвящена книга «Земля людей».
16
Перевод Н. Минского.
17
11 ноября во Франции отмечается День перемирия и окончания Первой мировой войны.
18
Счастливчик Люк (англ. Lucky Luke) – герой знаменитого вестерна (1991), одноименного комикса и телесериала.
19
Аббат Пьер – французский католический священник, основавший международную благотворительную организацию «Эммаус».
20
Перевод Е. Дубянской.
21
Перевод С. Калмыкова.
22
Перевод Н. Егорова.
23
Перевод С. Франка.
24
Айсбайль – ледоруб, где на обратной стороне клюва не лопатка, а молоток. Как правило, современный айсбайль короче ледоруба.
25
Перевод С. Долгова.
26
Перевод А. Егунова.
27
По-французски оба имени, Cedric и Claire, пишутся с буквы «C».