Вторник, 12 февраля 2008 года
Я вернулась с работы засветло. Сейчас по утрам солнце появлялось раньше, чем в декабре, а на газонах проклюнулись первые листья весенних цветов, оживляя привычную лондонскую серость.
Я решила не бороться с собой и обошла дом сзади, чтобы посмотреть на свои окна, обдумывая, что бы приготовить на ужин.
Во дворе я спряталась за старой липой и привычно обвела взглядом стену дома. Вот мои окна: занавески висят как полагается, тусклый желтоватый свет падает на землю. Я вглядывалась в квадрат окна, пытаясь мысленно проникнуть за стекло и осмотреть квартиру изнутри. Вроде все было в порядке.
Я вышла из садика и прошла по переулку. Я уже подходила к углу дома, как из-за него вышел мужчина, перешел улицу и направился в сторону метро. Не успев ничего подумать, я вжалась в стену дома.
Это был Ли.
Это всегда был Ли, каждый раз Ли. Любой рослый блондин с уверенной походкой и широкими плечами напоминал мне его. Я заставила себя посмотреть ему вслед, чтобы удостовериться, что это не он, но мужчина уже завернул на Хай-стрит.
«Не может быть, — сказала я твердо. — Не глупи, он не мог так быстро тебя найти. Это все твое больное воображение».
Я подошла к двери, стараясь преодолеть ощущение неминуемой беды, страшной опасности, желая вернуться назад, в то приятное состояние легкой усталости и легкого голода, с которым я шла домой. Сейчас поем, посмотрю фильм, приму душ — и в постель… Не о чем волноваться! Совершенно не о чем.
Так, входная дверь заперта, все в порядке. Я захлопнула ее за спиной и приступила к проверкам. Дергаем ручку, раз-два-три-четыре-пять-шесть. Еще раз, раз-два-три-четыре-пять-шесть. Теперь замок, потом притолока.
Что-то не так. Что? Что именно?
Я оглянулась на дверь — нет, здесь все в порядке. Я немного постояла, глядя на нее, вся превратившись в слух. Тишина. Везде тишина. Даже в квартире под номером один.
Не может быть, миссис Маккензи всегда выходит поздороваться со мной!
На негнущихся ногах я подошла к ее двери и постучала. Я никогда раньше не стучала в эту дверь — даже не думала, что придется.
— Миссис Маккензи, вы дома?
Полная тишина. Ни музыки, ни ора телевизора, ни шума льющейся воды. В холле на столе, как обычно, лежала почта.
Я снова постучала, сильнее. Может, пошла в магазин? Или уехала? В гости? К родным? Но я уже знала, что с ней что-то случилось.
Мне вдруг стало очень страшно. Я нащупала в кармане мобильник — позвонить Стюарту?
Ерунда, что я ему скажу? «Приезжай, миссис Маккензи выключила телевизор»?
Я положила руку на дверную ручку, и дверь тут же открылась нараспашку, сильно ударившись о стену.
В прихожей горел свет, духота, воздух немного даже затхлый.
— Эй, есть тут кто-нибудь?
Я и не ожидала ответа. Переступив порог, я сделала один шажок и остановилась. Квартира миссис Маккензи в точности повторяла мою: прямо по коридору — гостиная, небольшая столовая, кухня; прямо и направо, с окном, выходящим в сад, ванная, а спальня — сразу же направо. Я сделала еще один шаг, заглянула в гостиную. Яркий ковер, протертый чуть ли не до дыр; огромный, во всю стену, телевизор — теперь понятно, почему он всегда так громко вопит. Но сейчас телевизор был выключен, экран представлял собой темно-серый прямоугольник.
Справа открывался обзор спальни. Свет горит, но никого нет. Я посмотрела назад — в распахнутую дверь виднелась лестница, которая вела к моей собственной квартире и выше, к квартире Стюарта. Это придало мне решимости.
— Миссис Маккензи?! — Голос мой звучал как-то странно, дрожащий фальцет, мне стало еще страшнее. А я-то хотела приободрить себя, спросив уверенно и громко.
Еще несколько шагов вглубь, и я нашла ее в кухне — ноги в домашних тапочках торчали из-за небольшого обеденного стола, покрытого кружевной скатертью, и посредине горшок с лиловыми фиалками. Занавески на окне раздвинуты, а за окном уже черным-черно.
Я подбежала к неподвижному телу:
— Миссис Маккензи, вы слышите меня? Ох ты господи!
Она лежала на боку, половина лица — в крови, дышала, но слабо. Я выхватила из кармана телефон, судорожно набрала 999.
— Служба спасения, какая помощь вам требуется?
— Скорая помощь! Неотложка!
Я продиктовала адрес, сказала, что миссис Маккензи без сознания, дышит с трудом и что у нее на голове кровь, потом села на пол рядом с ней, взяла за руку:
— Только не волнуйтесь, миссис Маккензи, теперь все будет хорошо. Они уже едут, через пять минут будут здесь. Вы меня слышите? «Скорая» уже едет.
У нее в горле что-то пискнуло. Я нашла чистое полотенце, подержала его под струей холодной воды и смочила ей губы, сухие и потрескавшиеся.
— Все хорошо, все хорошо, — твердила я как попугай, — не волнуйтесь, скоро они приедут.
— Кэти…
— Да, это я. Не бойтесь, все хорошо, «скорая» уже едет.
— О… — На глазах выступили слезы. — Ой, голова…
— Вы упали, — сказала я. — Не шевелитесь, скоро приедет врач.
Руки у нее были ледяными. Я сбегала в спальню, сдернула с кровати теплое самодельное покрывало и накрыла всю ее.
Снаружи послышался вой сирен, сначала издалека, потом все ближе. Мне надо будет пойти открыть им дверь.
— Дверь… — прошептала миссис Маккензи. Голос ее звучал так слабо, что я едва расслышала ее. — Дверь… я видела… видела… снаружи…
Сирена замолчала как раз перед нашей дверью.
— Сейчас, миссис Маккензи… — Я помчалась к входной двери, трясущимися руками отперла замок.
Зеленые халаты. Высокий мужчина и низенькая женщина.
— Сюда-сюда, она тут, лежит на полу.
Я проводила их на кухню.
— А что с ней случилось? — Женщина-врач только издалека выглядела молодой, на самом деле ей было уже за сорок.
— Не знаю, я нашла ее на полу. Наверное, она упала. Я живу в квартире наверху. Обычно она выходит поздороваться и телевизор у нее всегда орет. А тут — тишина… Я постучала, а дверь оказалась отперта…
Я замолчала, понимая, что тараторю как ненормальная.
— Так, сами-то не волнуйтесь, — сказала врач. — Мы о ней позаботимся. Что это с вами? Вы дрожите, вам плохо? В обморок часто падаете?
— Нет… Нет, все хорошо. Только вы… поосторожнее там с ней, ладно?
К тому времени как миссис Маккензи уложили на носилки и понесли в машину, я немного успокоилась. Стоя в дверях, я смотрела, как санитары ловко погружают носилки внутрь кареты.
До моих ушей донесся топот — я повернула голову и увидела, что Стюарт несется к дому, перепрыгивая через огромные лужи.
— Кэти! О Кэти, слава богу, я боялся… — Он согнулся, оперся руками о колени и с трудом выдохнул. — Я увидел «скорую», я подумал…
— Миссис Маккензи упала на кухне. Когда я пришла домой, я не услышала ора телевизора, ну и пошла проверить.
— Сильно ушиблась?
Дверцы «скорой» закрылись.
— Не знаю, похоже, да, сильно. На голове у нее была кровь, может, ударилась обо что-нибудь.
Включив сирену, «скорая» понеслась в сторону Хай-стрит.
— Ладно, — сказал Стюарт, — пошли домой.
Пока я проверяла наружную дверь, Стюарт зашел в квартиру миссис Маккензи и выключил везде свет. Я закончила проверку раньше, чем он появился в дверях.
— Что ты там делал так долго?
— Искал ключ. Вот, смотри, нашел. — Стюарт запер дверь и положил ключ в карман. — У нее есть семья? Дети? Или друзья?
— Никогда не видела.
На моей площадке мы остановились.
— Может быть, зайдешь выпить чая? — спросил Стюарт.
— Хорошо, спасибо.
Стюарт пошел в душ, а я приготовила чай и села за кухонный стол, съежившись над своей чашкой. Что там такое она говорила: «Дверь… видела… снаружи…» Что она видела?
Или кого? Не ту ли темную фигуру, которую видела я, — мужчину одних с Ли габаритов? Может быть, он позвонил в ее квартиру? Или она увидела его у двери и испугалась?
— Постарайся не слишком волноваться, — сказал Стюарт, входя на кухню.
Одетый в джинсы и футболку, свежий, чистый, пахнущий гелем для душа, он вселял в душу спокойствие. Я почувствовала, как отступают куда-то навязчивые кошмары. В последние несколько недель Ли мне мерещился повсюду, чуть не каждый день. Почему же сейчас я решила, что видела настоящего? Скорее всего, это опять игра моего воображения.
Я протянула ему кружку остывшего чая. Я бы не стала такой пить — ни за что!
— Спасибо.
Он сел напротив меня. Я не успела отвести взгляд и опять погрузилась в серо-зеленый омут его глаз.
— В четверг я еду в Абердин, — сказал он.
— Повидаться с родными?
Стюарт кивнул:
— У отца день рождения. Обычно я остаюсь у него на пару дней. — Он аккуратно поставил кружку на стол. — Я хотел спросить, может быть, ты захочешь поехать со мной?
Меня бросило в жар.
— Понимаю, надо было раньше спросить тебя.
— Да! — тонким голосом пискнула я. Зачем, спрашивается, вообще предлагать такое, если знаешь, что все равно я не успею договориться на работе? Даже если бы и хотела с ним поехать. — У меня первое занятие в пятницу.
— Ах да, я и забыл.
«Нет, ты не забыл, потому что я тебе об этом не говорила. И Алистер вряд ли говорил — с чего бы ему?»
У меня вдруг резко испортилось настроение.
— И еще, я хотел сказать тебе, что подумал о том, что ты мне рассказала.
Я молча пила остывший чай. Кожа чесалась, как будто я надела колкий свитер, все мышцы окаменели от напряжения.
— Думаю, нам действительно не следует торопиться, — сказал он. — Давай сначала удостоверимся, что твое здоровье идет на лад.
— О, спасибо за заботу! — бросила я, вскакивая со стула.
— Кэти, постой…
— Чего мне стоять? Мы что, куда-то торопимся сейчас? А то давай еще больше затормозимся, но тогда лучше вообще раззнакомиться!
— Да я не это имел в виду!
— Да что ты? А ты спросил меня, чего я хочу?
— Чего ты хочешь?
— Я просто… хочу чувствовать себя нормальной. Нормальной, хотя бы раз за последние четыре года! — Я даже смотреть на него больше не могла — сидит тут, расслабленный такой, уверенный, что жизнь у него под контролем.
Я повернулась и пошла к двери.
— Кэти, да постой же ты!
Я повернулась к нему лицом.
— Понимаешь, я даже не знаю, как ты относишься ко многим вещам, — сказала я. — Что чувствуешь…
— Когда я увижу, что ты в состоянии говорить спокойно, я скажу тебе, что я чувствую.
— Ах так, Стюарт, воткни себе в жопу свою снисходительность!
— Ах так! — в тон мне крикнул он. — Хочешь знать, что я чувствую?
Я кивнула, глядя на него исподлобья, готовая к любой схватке, пусть даже самой последней.
— Ты внимательно слушаешь меня?
— Да!
И тут он поцеловал меня.
Чего я не ожидала, так это поцелуя. Он прислонил меня к стене, одной рукой обнял за талию, другой приподнял вверх подбородок. Поцелуй длился так долго, что я чуть не задохнулась… Однако каждый раз, когда мне казалось, что запас воздуха у Стюарта закончился, он делал вдох и снова приникал к моим губам. От его тела, крепкого, мускулистого, чистого, исходил приятный жар, он был выше Ли и крепче его физически. По идее, мне следовало бы сейчас по-поросячьи визжать и биться в истерике, как тогда у бара, когда на меня навалился Робин, но — ничего подобного. Наоборот, напряжение ушло, сведенные судорогой челюсти разжались, а заледеневшие руки и ноги налились теплом.
Через несколько мгновений Стюарт отстранился и, подняв бровь, критически осмотрел меня:
— Вот так я чувствую.
— О, — только и смогла произнести я.
Он улыбнулся широкой счастливой улыбкой.
Я попыталась откашляться.
— Что же, давай как-нибудь еще раз поговорим на эту тему, — сказала я.
— С удовольствием.
— Может быть, когда ты вернешься назад из Шотландии?
— Прекрасно.
— Ну я пошла домой?
— Иди. Увидимся через неделю.