Книга: Заповедное место
Назад: XX
Дальше: XXII

XXI

Возвращаясь пешком от доктора Жослена, Адамберг то сжимал, то разжимал ладонь, в которой лежало шелковое сердечко с надписью «Love», оставшееся у него в кармане. У церкви Святого Франциска Ксаверия он остановился, чтобы позвонить Данглару:
— Тут что-то не так, майор. Это «Kiss Love» не может быть любовным словечком.
— Каким любовным словечком? Какое «Kiss Love»? — осторожно спросил Данглар.
— Которое Водель написал в письме пожилой немке. Это исключено. Водель — старик, отгородившийся от внешнего мира, он традиционалист, он пьет «гиньоле», сидя в кресле времен Людовика Тринадцатого, — такой человек не может написать в письме «Kiss Love». Тем более в письме, которое он велел отправить после его смерти. Нет, Данглар, для него это дешевка. Проявление теперешних вкусов, которые он не одобряет. Он не стал бы копировать надпись на шелковом сердечке.
— Каком шелковом сердечке?
— Неважно, Данглар.
— У каждого могут быть причуды, комиссар. А Водель был чудаковатый старик.
— Но зачем записывать свою причуду кириллицей?
— Почему бы и нет? Для пущей таинственности.
— Данглар, этим алфавитом пользуются только в России.
— Нет, не только. Им пользуются и другие славянские народы, исповедующие православие. Говоря упрощенно, этот алфавит восходит к греческому языку.
— Не надо мне объяснять, к чему он восходит, скажите только, пользуются ли им в Сербии.
— Да, конечно.
— Вы ведь говорили, что ваш дядя — серб? Когда пришли к выводу, что отрезанные ноги принадлежали сербу.
— Я не уверен, что это были ноги моего дяди. На меня подействовала ваша история про белого медведя. Возможно, эти ноги принадлежали кому-то другому.
— Кому же?
— Одному из кузенов или жителю той же деревни.
— Но ведь речь идет о сербской деревне, верно, Данглар?
Адамберг услышал, как Данглар со стуком поставил стакан на стол.
— Сербское слово, сербские ноги — это у вас такая ассоциативная логика? — спросил Данглар.
— Да, майор. Два упоминания о Сербии за одну неделю — это не часто бывает.
— Это просто совпадение. И потом, вы же не хотели больше заниматься хайгетскими ногами.
— Ветер переменился — что я могу поделать, майор? И сегодня вечером он дует с востока. Выясните, что может означать «Kiss Love» по-сербски. И для начала проведите небольшое расследование касательно ног вашего дяди.
— Мой дядя мало кого знал во Франции и уж точно не мог быть знаком с юристом из Гарша, любившим обставлять себя роскошью.
— Не кричите, Данглар, у меня и так в ушах шумит.
— С каких пор?
— С Квебека.
— Вы об этом никогда не рассказывали.
— Потому что раньше мне это было безразлично. А сегодня вечером — уже нет. Я отправляю вам факсом письмо Воделя. Найдите какое-нибудь слово, которое начинается на Kiss. Все равно какое. Лишь бы сербское.
— Сегодня?
— Но ведь это ваш дядя, майор. Мы же не можем оставить его в брюхе у медведя.
Назад: XX
Дальше: XXII