Книга: Медовый траур
Назад: Глава тридцать вторая
Дальше: Эпилог

Глава тридцать третья

Медленное пробуждение тела, горячее биение крови где-то в его тесных тоннелях. Бум-бум… Бум-бум… Шипение воздуха в горле. Веки дрогнули… Ослепительный дневной свет. И замкнутое пространство больничной палаты.
Когда я очнулся, первым ко мне подошел Леклерк, за ним – двое мужчин, один в белом халате, другой в темном костюме.
– Рад, что ты снова с нами, Шарк!
Я потрогал голову. На ней была тугая повязка.
– Что… что произошло? – Я хотел приподняться, но врач не пустил:
– Ваша машина врезалась в каменное ограждение, от пропасти вас отделяло несколько сантиметров. Вы сильно ударились головой о стекло с пассажирской стороны, и вам невероятно повезло, что так легко отделались: всего лишь незначительная черепная травма.
За окном сияли на солнце заснеженные вершины.
– Я… долго я был без сознания?
– Около двадцати часов… Вы пришли в себя в машине «скорой помощи», но, поскольку вы были сильно возбуждены, вам ввели успокоительное. Сейчас вы в больнице в Гренобле…
На меня навалилась безмерная усталость, я на мгновение опустил веки и тут же все вспомнил: гроза, схватившая руль девчонка, каменный парапет… Потер виски, показал на человека в галстуке и спросил:
– А это кто?
Человек в галстуке приблизился, держа руки за спиной:
– Доктор Рив. Психиатр.
Я нахмурился:
– Опять психиатр? Честно говоря, мне не совсем понятно…
Рив прочистил горло.
– Доктор Фламан, который ездил с вами в Белую Трубу, сообщил нам о ваших… галлюцинациях. Я имею в виду девочку в красных ботинках и голубом халате. Я пришел, чтобы поговорить с вами о ней.
У меня щеки заполыхали от ярости.
– Что? Это… это какой-то бред!
Доктор ничуть не смутился:
– Комиссар, постарайтесь сохранять спокойствие. Я здесь не для того, чтобы вас мучить, мы просто поговорим.
Я хотел промолчать, но не выдержал и взорвался:
– Какого черта! Что вы хотите от меня услышать? Да, есть девочка, которая появляется, когда ей заблагорассудится. Она устраивается в моей гостиной и смотрит, как бегают по рельсам поезда. Она читает те же книжки, которые читала моя дочь, и, по ее словам, разговаривает с Элоизой. Больше я ничего сказать не могу. Весь ужас в том, что никто, похоже, ее не видит! Только я и Вилли…
– Вилли – это ваш сосед, да?
– Да. Спросите у него! И сразу поймете, что нет у меня никаких галлюцинаций! Черт возьми! Уж кто-кто, а я никогда не верил в привидения!
К моей кровати подошел Леклерк.
– Я велел кое-что уточнить… – стараясь выглядеть невозмутимым, начал он.
– Комиссар… хоть вы-то не говорите, что… И вы тоже…
Он опустил глаза, но тут же снова поднял:
– После смерти твоей гвианской соседки ее квартира так и стоит пустая. У тебя нет соседа по имени Вилли. Ты один на этаже.
На этот раз я не выдержал:
– Не может этого быть! Что за чушь вы несете? – Я уже не мог лежать спокойно и резко сел.
– Вовсе не чушь… Этот Вилли хоть раз предложил тебе зайти в его квартиру? Ты можешь ее описать? Можешь сказать, чем он занимается? Студент, рабочий? Ну, говори!
– Комиссар, но…
– Дверь твоей квартиры была приоткрыта. Часто ты оставляешь ее незапертой? – (Я обхватил голову руками.) – Поло решил проверить, не ограбили ли тебя, стал осматривать комнаты, кухню – и нашел под кухонным столом два ножа. На рукоятке одного застыл древесный сок, а другой был… в засохшей крови… Рана у тебя на руке… Консервная банка ни при чем. Думаю, ты сам себя порезал…
Я посмотрел на него в упор:
– Как вы смеете! Что за дурацкие шутки?
– И если бы только это… Франк Шарко, которого я знал, никогда никого не избил бы так, как ты избил Патрика Шартре. У того Франка Шарко были принципы.
– Я…
– Ты часто рассказывал коллегам про железную дорогу в своей гостиной, про всех этих человечков, электрички, паровозики… А на самом деле у тебя в квартире – только коробки с рельсами, десятки коробок, сложенных одна на другую, даже не открытых! – Он взмахнул руками. – И вспомни еще: после твоей встречи с инспектором из генеральной я сказал тебе, что, по его словам, ты временами отключаешься. Да все, все говорит об этом! И эти пустые упаковки от лекарств у тебя дома. Антидепрессанты, стимуляторы мозговой активности, снотворные… – Он вдруг отвернулся, ссутулился. – Черт, Франк, мне очень жаль… Ты себе представить не можешь, до какой степени… Подумать только, мы ведь ничего не замечали…
У меня задрожали губы. Слова куда-то делись. Туман. Озноб. Дурнота. Внезапно над головой у психиатра появились два пальца, изображавшие заячьи ушки.
– Эй, дядя! Похоже, ты перетрусил?
Я медленно выдохнул:
– Вилли! Ох, Вилли… Помоги мне во всем этом разобраться! Они принимают меня за… за не пойми кого! За психа! Расскажи им про девочку – ты ведь тоже ее видел! Объясни им… подтверди, что я не сумасшедший!
Он глубоко затянулся и выпустил огромное облако дыма.
– Не слушай, что они болтают, дядя, им же только и надо, что задурить тебе голову. Но я здесь, и я тебе помогу. Ты меня зовешь – я прихожу.
Я закрыл лицо руками:
– Нет-нет! Они ведь и тебя не видят… Господи…
Вилли продолжал кривляться, потом за его спиной появилась девочка, глядевшая так горестно, словно просила прощения… и все это время до меня доносились голоса, два мужских голоса, далеких, очень далеких.
Два голоса, которых я уже не слушал. Голос Леклерка и голос человека в костюме…

 

– Доктор… что с ним?
– Надо еще понаблюдать. Я предпочитаю не торопиться.
– Прошу вас…
– Так и быть… По первому впечатлению и с учетом того, что рассказали вы и доктор Фламан, здесь можно предположить параноидную шизофрению с преобладанием бредовых расстройств, сопровождающихся галлюцинациями.
– Один из наших лучших сыщиков – шизофреник? Но это же уму непостижимо! Шарк только что закончил одно из труднейших за всю его карьеру расследований, никто не справился бы лучше, чем он!
– Существуют разные формы шизофрении, более или менее тяжелые. Некоторые наши пациенты, и в частности – страдающие параноидной шизофренией, вполне могут продолжать свою профессиональную деятельность: данная патология никоим образом не затрагивает умственных способностей, и эти люди совсем не похожи на душевнобольных. Иногда она развивается так медленно, что не только родные могут долго не замечать расстройства, но даже и сами больные. Такую форму постепенного ухудшения называют вялотекущей шизофренией.
– Но ведь ему больше сорока пяти лет! Почему галлюцинации появились так поздно? Это связано с потерей жены и дочери?
– В том числе. Не забывайте и о факторах повседневной жизни. Стресс, переутомление, напряжение, замкнутость, одиночество… Думаю, и это расследование не прошло для него даром.
– Да…
– Помимо уже перечисленных факторов, возможны генетические нарушения, но на сегодняшний день причины шизофрении еще окончательно не выяснены. И в нашем случае можно говорить лишь о том, что сознание пациента постепенно распадалось, он утрачивал способность отделять вымысел от реальности. Началось все вполне безобидно – с паровозиков, с помощью которых ваш коллега воссоздавал привычный для него мир, своего рода питомник воспоминаний, служивший ему защитной оболочкой. Игрушечные поезда должны были напоминать ему о дочери, о приятных минутах рядом с ней. Он бессознательно пытался вернуть погибшего ребенка.
– Да, несомненно…
– А потом возникли и начали вмешиваться в его жизнь вымышленные персонажи. Поначалу они, возможно, проявлялись лишь точечно, всего-навсего ощущением чьего-то присутствия: мелькнул кто-то за поворотом коридора, на улице, в кухне, в комнате – и исчез… Позже их роль стала возрастать, и вот уже они развлекают его, говорят с ним, сопровождают его вне дома, но по-прежнему внезапно исчезают. Пройдет еще какое-то время – и они уже от него не отстанут, будут постоянно его тревожить, завладеют всем его вниманием.
– А эта ножевая рана на его руке? И авария? Тоже из-за болезни?
– По всей видимости, один из двух «навещающих» вашего коллегу персонажей опасен. Девочка. И она-то беспокоит меня больше всего, потому что именно «общение» с ней может привести к нанесению себе увечий и даже к суицидальным попыткам. Девочка – проекция того, что таится в глубине души пациента, в его бессознательном. Возможно – желания воссоединиться с семьей. Путем самоубийства.
– Боже ты мой… Но прежний Франк Шарко к нам вернется?
– Для того чтобы вылечиться, он прежде всего должен будет осознать, что в реальности этих двоих не существует, что они – чистейший плод его воображения. Как он сумеет это понять? Замечая их промахи, невозможность ситуаций, в которых они будут оказываться. Он заметит, например, что персонажи его галлюцинаций не растут и не стареют, что они редко меняют одежду, что сигареты, которые они курят, никогда не догорают до конца. Он пойдет в бассейн – и задумается, могут ли они плавать? Он станет задавать вопросы, им придется оправдываться, и, возможно, он на чем-то их подловит… Словом, вашего коллегу ждет нелегкая борьба с самим собой.
– Сколько времени? Сколько времени будет длиться этот ад?
– К сожалению, мозг не может исцелиться сам по себе. Необходим курс психосоциальной терапии с психотерапевтической поддержкой, прием антипсихотических препаратов – нейролептиков, которые уменьшат или даже прекратят галлюцинации. В среднем на то, чтобы состояние пациента улучшилось, требуется от четырех до шести недель… И еще по меньшей мере три месяца уйдет на то, чтобы подобрать дозировку лекарств на период реабилитации и при необходимости скорректировать ее так, чтобы свести к минимуму побочное действие. В отдельных случаях лечение затягивается на несколько лет. Иногда даже на всю жизнь…
– Черт… Не может быть… Не может быть…

 

Я внезапно почувствовал на плече теплую руку – это Леклерк сел на край моей кровати. А Вилли тем временем, продолжая паясничать, тряс своими волосами-спагетти, как свихнутый хард-рокер.
– Не успел тебе сказать, но с Жереми Круком ты в самом деле оказался на высоте! – чуть дрожащим от возбуждения голосом заговорил окружной комиссар. – Не знаю, кто еще мог бы с этим справиться так, как ты.
Я лениво кивнул, не отрывая головы от подушки:
– А его отец Венсан, он-то кем был на самом деле?
– Когда родился Жереми, Венсан был совсем мальчиком, ему едва исполнилось шестнадцать, и он до конца жизни остался с матерью ребенка, – ответил Леклерк. – Это был совсем, что называется, простой человек, зарабатывавший свой хлеб на текстильной фабрике… Но у него были серьезные эмоциональные проблемы. Повторяющиеся депрессии, постоянная грусть. По словам жены, он очень часто надевал веселые маски, чтобы создать иллюзию хорошего настроения… Должно быть, сам того не понимая, в глубине души не хотел навязывать близким воспоминания о том, что ему пришлось пережить.
– Мне бы так хотелось познакомиться с Венсаном… – признался я, избегая взгляда Леклерка. – До чего печальная история… Такая же печальная, как моя… – Тут я, сжав набухшие болью губы, посмотрел на него пристально и выговорил наконец то, что больше всего тревожило: – Наверное, если я вот сейчас встану и отправлюсь на работу, ничего у меня не получится, да?
Шеф скрипнул зубами:
– Франк, тобой займутся понимающие люди. И потом, вполне возможно, ты сумеешь помогать нам издали, сам ведь знаешь, какая нужда в аналитиках, способных разобраться в картине преступления!
– Помогать как старый друг, которого время от времени просят об услуге? – Я взял Леклерка за руку и улыбнулся. – Счастлив, что работал с вами, комиссар, для меня это было большой честью…
Он накрыл мою руку свободной ладонью, подержал немного, жалостливо глядя на меня, и медленно направился к двери.
А я, со свойственной сверженным королям гордостью, все же удержался от слез. Потому что не хотел, чтобы вдруг появившаяся рядом девочка увидела меня плачущим. Девочка, даже имени которой я не знал…
Назад: Глава тридцать вторая
Дальше: Эпилог