15
– ...Весь наш регион изгажен, отравлен, погублен! Куда ни глянь, в долинах, на склонах гор, в лесах, всюду возникают промзоны, загрязняющие землю, водоемы, воздух, которым мы дышим. Взять хотя бы Изер – газ и яд, ничего, кроме газа и яда!
Ален Дерто был сухощавым человеком средних лет, с лицом аскета, обрамленным аккуратной бородкой. Он носил очки в железной оправе, делавшие его похожим на мормона. Склонившись над парником, он возился с баночками, наполненными ватой и перегноем. Ньеман прервал пылкую речь хозяина, которую тот завел сразу же после церемонии знакомства:
– Извините, мне нужна консультация... срочно нужна.
– Что? Ах да-да! – И он снисходительно усмехнулся. – Вы ведь из полиции...
– Известна ли вам в здешних краях электростанция, работающая на буром угле?
– На буром угле?.. Это природный уголь, яд в чистом виде...
– Вы знаете такую станцию?
Дерто отрицательно покачал головой и осторожно сунул в одну из банок крошечный черенок.
– Нет. Здесь у нас, слава богу, такого не водится. С семидесятых годов станции этого типа закрыты и во Франции, и в соседних странах. Слишком загрязняли атмосферу. Выбрасывали в воздух кислотные соединения, которые превращали каждое облачко в химическую бомбу.
Ньеман порылся в кармане и протянул Дерто факс Марка Коста.
– Вот анализ воды, обнаруженной неподалеку отсюда. Не могли бы вы взглянуть?
Дерто углубился в чтение факса, а полицейский тем временем рассеянно оглядывал помещение – просторную оранжерею с запотевшими, кое-где треснувшими стеклами, измазанными перегноем. Широченные, в полметра, листья, робкие крошечные побеги, гибкие спутанные лианы – казалось, вся эта растительность ведет непрерывную борьбу за каждый сантиметр почвы. Дерто поднял голову и удивленно взглянул на Ньемана.
– И вы утверждаете, что этот образец взят в нашем районе?
– Несомненно.
Дерто поправил очки.
– Можно узнать, где именно?
– Мы нашли эти элементы на теле убитого человека.
– Ах да, конечно... Я мог бы и сам догадаться... Вы ведь из полиции. – И он глубоко задумался. – Он убит здесь, в Герноне?
Комиссар проигнорировал вопрос.
– Вы можете подтвердить, что этот состав соответствует продуктам горения бурого угля?
– Ну, как минимум сильнейшее кислотное загрязнение. Я посещал семинары на эту тему. – Он еще раз просмотрел листок. – Уровень содержания серной и азотной кислот исключительно, невероятно высок. Но я повторяю: в нашей местности нет таких станций. Их нет ни здесь, ни вообще во Франции, ни в других странах Западной Европы.
– А могут быть такие выбросы на других промышленных предприятиях?
– Не думаю.
Где же тогда существуют станции, дающие подобные загрязнения?
Более чем в восьмистах километрах отсюда в Восточной Европе.
Ньеман сжал зубы; он был в ярости оттого, что первый же след оборвался так внезапно.
– Но есть другое решение, – прошептал Дерто.
– Какое?
– Может быть, эта вода попала сюда издалека – из Чехии, Словакии, Румынии, Болгарии. – И он доверительно сообщил комиссару: – Они там, на Востоке, совершенно варварски обращаются с окружающей средой.
– Вы имеете в виду контейнеры с водой? Какой-нибудь грузовик, проезжавший через...
Но его прервал горький смех Дерто.
– Нет, я имею в виду куда более естественную транспортировку. Эта вода могла попасть к нам с облаков.
– Господи, да объясните же! – взмолился Ньеман.
Ален Дерто театральным жестом простер руки к потолку оранжереи.
– Представьте себе электростанцию, расположенную где-нибудь в Восточной Европе. Представьте высоченные трубы, круглые сутки извергающие в атмосферу серный и азотный диоксиды. Эти трубы достигают иногда трехсот метров высоты. И густой дым, поднимаясь к небу, смешивается с облаками... Если ветра нет, ядовитые выбросы остаются на данной территории. Но если ветер дует, скажем, на запад, то облака, принесенные им сюда, встречают на своем пути вершины гор и проливаются сильными дождями – кислотными, так их называют. Именно они-то и губя1 наши леса. Как будто нам мало собственной заразы – так нет же, нате вам еще и чужую! Хотя, между нами говоря, мы и сами экспортируем со своими облаками немало всякой дряни...
Теперь Ньеману воочию, как на картинке, представилась та сцена. Убийца мучил свою жертву под открытым небом, где-то в горах. Он пытал, увечил, убивал, а в это время сверху лил дождь. И пустые, обращенные к небу глазницы заполнялись водой. Водой ядовитого дождя. Затем убийца прикрыл веками два маленьких резервуара с кислотным раствором, завершив тем самым свой жуткий обряд. Это было единственное логичное объяснение.
Пока человек-зверь терзал свою жертву, шел дождь.
– Какая погода была здесь в субботу? – резко спросил Ньеман.
– Простите, не понял?
– Вы не помните, шел ли дождь в субботу вечером или ночью?
– Нет, не думаю. Погода стояла великолепная. Солнце грело прямо как в августе, и...
Один шанс против тысячи. Если погода действительно была сухой в предполагаемое время убийства, то у Ньемана оставался этот крошечный шанс – обнаружить зону единственную, ограниченную зону, где пролился дождь. Кислотный дождь, который укажет место убийства так же четко, как нарисованный мелом круг. Теперь полицейский знал, что делать дальше: выяснить направление ветра в субботу.
– Где здесь ближайшая метеостанция? – торопливо спросил он.
Дерто, подумав, ответил:
– Километрах в тридцати отсюда, под перевалом Мин-де-Фер. Вы хотите выяснить, не шел ли где-нибудь дождь? Интересная мысль. Мне и самому хотелось бы знать, присылают ли к нам еще эти восточные варвары свои токсические бомбы. Поверьте, господин комиссар, идет настоящая химическая война, и это при полном равнодушии общества!
Дерто замолчал – Ньеман протягивал ему листок:
– Это номер моего мобильника. Если вам что-нибудь придет в голову, – любые соображения! – звоните сейчас же.
И Ньеман почти бегом направился к выходу из оранжереи. Листья эбенового дерева больно хлестнули его по лицу.