Книга: Я Пилигрим
Назад: Глава 30
Дальше: Глава 32

Глава 31

Когда таможенники открыли потертую сумку Сарацина, они обнаружили там аккуратно сложенные слаксы, две белые рубашки к вечернему костюму, стетоскоп с термометром, экземпляр Корана и английский журнал – но отнюдь не «Экономист» или «Бритиш медикал джорнал». Издание это носило выразительное название «Большие сиськи», и почти на каждой странице красовалась голая девица с огромной грудью.
Двое таможенников ничего не сказали друг другу, но обменялись выразительными взглядами: вот, мол, типичный мусульманин – внешне благочестивый, а внутри такой же кобель, как и все мужики.
Будь эти двое хоть немного более наблюдательными, они бы заметили, что Коран закрыт на молнию в отдельном кармашке ручной клади, чтобы изолировать священную книгу от той мерзости, рядом с которой его приходится перевозить. Сарацин купил этот журнал в аэропорту Бейрута – на случай, если немецкие иммиграционные власти подвергнут его допросу. Меньше всего он хотел при этом выглядеть как правоверный мусульманин: мир теперь стал таким, что при пересечении границы безопаснее было выглядеть лицемером, чем набожным человеком.
В данном случае, правда, в подобном журнале не было никакой необходимости. Сарацин прибыл в аэропорт Франкфурта-на-Майне, самый большой и оживленный в Европе, как и планировал, в разгар утренней суеты. Он знал из опыта, что при длинных очередях, когда работники иммиграционной службы устают от чрезмерной нагрузки, они проверяют въезжающих в страну гораздо менее внимательно.
Проведя час в очереди, Сарацин предстал перед молодым служащим в темно-коричневой униформе. Тот взглянул на фотографию в ливанском паспорте, а потом на человека, с улыбкой смотрящего на него: прекрасный костюм, коротко подстриженная бородка, красивое лицо. Врач, если верить заполненной им карточке прибывшего.
– Цель вашего визита? – спросил молодой человек сначала по-немецки, а когда увидел непонимающий взгляд доктора, то и по-английски.
– Медицинская конференция, – ответил Сарацин.
Помимо банковской деятельности, еще один важный бизнес во Франкфурте – организация масштабных съездов, конференций и торговых ярмарок. Все они проходят в специально построенном для этой цели выставочном центре под названием «Мессе Франкфурт». Саудовец выложил на стойку билеты и пропуск, купленные через Интернет. Служащий едва взглянул на них, но Сарацин давно понял, что именно мелкие детали, такие как журнал с красотками здесь или грязь под ногтями в Дамаске, где он выдавал себя за бродягу, превращают легенду в действительность.
Служащий взглянул на обратный билет, поместил паспорт под сканер и проверил его данные на мониторе компьютера. Конечно, все было чисто: документ был подлинный, а указанная в нем фамилия не фигурировала ни в каких черных списках.
– Как долго вы будете находиться в Германии?
– Две недели, может быть, немного дольше. Пока деньги не кончатся, – улыбнулся Сарацин.
Служащий хмыкнул и поставил в паспорт штамп, разрешающий пребывание в стране в течение трех месяцев. Даже члену организации «Аль-Каида», если тот предъявит безупречный паспорт, дадут визу на три месяца. Германия заинтересована в том, чтобы посетители выставочного центра «Мессе Франкфурт» задерживались подольше: потраченные ими деньги приносят казне доходы.
Конечно же, наш герой собирался провести здесь больше двух недель, но, если бы даже сотрудник иммиграционной службы ограничился этим сроком, Сарацин бы не слишком расстроился. Ему было прекрасно известно то, что знает любой нелегальный иммигрант в мире: порядок выдворения иностранцев в Европе еще более мягкий, чем пограничный контроль. Старайся избегать неприятностей, энергично берись за дело – и тогда ты сможешь оставаться в европейской стране столько, сколько тебе надо. Долговременная перспектива тоже радужная: каждые несколько лет нелегальным иммигрантам объявляют амнистию. Есть ли смысл вообще уезжать?
Сарацин взял свою сумку с багажной «карусели», стерпел пренебрежительные, ехидные взгляды таможенников и окунулся в хаос огромного аэропорта. Протиснувшись через входные двери на тротуар, он выбросил журнал с красотками и всеми обещанными ими соблазнами в урну, нашел стоянку рейсового автобуса и отправился в город, где и исчез в альтернативной вселенной исламской Европы.
Это очень странный мир. Я столкнулся с ним, когда жил на Европейском континенте. Разыскивая ключи к разгадке дел, изучая связи подозреваемых, я бродил по мрачным промышленным городам, посещал на их окраинах кварталы жилой застройки, так называемые спальные районы. Тому, кто сам не бывал в подобных местах, трудно поверить в происшедшие там изменения. Знаете, какое имя сейчас чаще всего дают в Бельгии новорожденным мальчикам? Мохаммед. Три миллиона турок-мусульман живут в одной только Германии. Почти десять процентов населения современной Франции – приверженцы ислама.
Как сказал один швейцарский писатель, «нам нужна была рабочая сила, а приехали живые люди». Никто не думал о том, что иммигранты привезут с собой мечети, Коран и огромные пласты своей культуры.
Из-за вовлеченности в эти процессы исламских благотворительных фондов и стремительного роста мусульманского населения во всех городах Европы вскоре появились существующие за счет денежных пожертвований аскетические общежития, где живут одни мужчины. Здесь благочестивые мусульмане могут переночевать и съесть разрешенные им халяльные продукты. Именно во франкфуртскую разновидность такой «конспиративной квартиры» и направился Сарацин в первый свой день пребывания в Европе. Его изумила та легкость, с которой он пересек границу.
На следующий день, скромно одетый в джинсы и обшарпанные рабочие башмаки, Сарацин поехал на главный железнодорожный вокзал Франкфурта, где приобрел в автомате билет, чтобы поместить свой багаж в запирающийся шкафчик для длительного хранения. Он начал отпускать бороду, чтобы ничем не отличаться от массы рабочих-мусульман. Затем Сарацин сел на поезд до Карлсруэ – города, расположенного неподалеку от национального заповедника Шварцвальд. Во время Второй мировой войны значительная часть этого города была разрушена в результате бомбардировок. Но в последующие десятилетия Карлсруэ был отстроен заново и стал крупным промышленным центром. Среди его заводов был и тот, которому предстояло сыграть важную роль в планах Сарацина.
Еще живя в Эль-Мине, он провел долгие часы в Интернете, чтобы найти мечеть с нужными ему географическими координатами. Теперь, сойдя с поезда, пришедшего из Франкфурта, он точно знал, куда идти. Отыскав Вильгельмштрассе и пройдя до середины улицы, он увидел на углу дом, где когда-то был магазин, по иронии судьбы принадлежавший еврейской семье, погибшей во время холокоста. Небольшой минарет красовался теперь на здании. Единственное, что отличало его от двенадцати сотен других исламских молельных центров в Германии, – оно находилось в пределах видимости от выбранного Сарацином завода, европейского филиала крупной американской корпорации.
Была пятница, и Сарацин попал в мечеть как раз к вечерней молитве. Когда она закончилась, имам, как того требовал обычай, подошел к незнакомцу и приветствовал его от имени религиозной общины. Сарацина пригласили выпить чаю с ее членами, и новичок неохотно, как показалось собравшимся, рассказал, что он беженец, жертва последней войны в Ливане.
Вполне правдоподобно выдавая себя за перемещенное лицо, которое хочет заново начать жизнь в Европе, он сказал, что отдал почти все, что имел, контрабандистам, чтобы те довезли его на лодке до Испании, а оттуда через свободную от границ Европу – на грузовике до Германии. Сарацин поднял глаза на своих единоверцев, и голос его дрогнул: он просто не в состоянии вдаваться в подробности этого ужасного путешествия.
Безусловно, такой штрих показался его слушателям, в основном рабочим-гастарбайтерам, убедительным. Они понимающе закивали. Если не брать в расчет подробности, все эти люди оказались в Германии схожим образом.
Самозваный нелегальный иммигрант сказал, что остановился у двоюродного брата неподалеку от Франкфурта, но, отчаявшись найти там работу и имея в кармане лишь несколько евро, приехал в Карлсруэ. Насадив наживку на крючок, он объявил, что трудился в Бейруте на судоверфи, входящей в большую корпорацию. И вопросил:
– Иншалла, может быть, такую же работу удастся найти на большом заводе в конце этой дороги?
Почти все члены религиозной общины работали на «Чирон кемикалз». Как и предполагал Сарацин, они заглотили наживку, пообещав навести справки у своих товарищей. Новоявленный нелегальный иммигрант поблагодарил их, приведя туманную, но подходящую к случаю цитату из Корана, которая подтвердила, что их первое впечатление о нем оказалось верным: несомненно, это достойный и набожный человек.
Заметно смущаясь, саудовец тихим голосом сообщил присутствующим, что у него нет денег ни на еду, ни на обратный билет до Франкфурта. Не мог бы кто-нибудь порекомендовать ему «безопасное жилье», пока он не найдет работу? Конечно же, мусульманская община, приняв в свои ряды нового члена, взяла на себя заботу о его пропитании и ночлеге. В конце концов, один из пяти столпов ислама, его основных принципов, состоит в помощи бедным.
Вот так – это произошло как-то само собой – Сарацин стал предметом заботы своих единоверцев. Чтобы добиться этого, ему не потребовалось и часа. Эти люди относились к таким вещам серьезно, и уже через три дня их расспросы и ходатайства возымели результат: турецкий бригадир службы отгрузки готовой продукции компании «Чирон» сообщил, что для беженца есть вакансия кладовщика в ночной смене.
В тот вечер новые друзья Сарацина были так рады за него, что после молитвы взяли его с собой поужинать в кафе, где рассказали, какие у него будут чудесные условия работы: медицинская страховка, столовая для сотрудников с низкими ценами, красивая молельная комната. Единственное, о чем они ему не сообщили: предприятие было основано американцами.
Старик – нобелевский лауреат из Виргинии – был прав, когда спросил, производит ли еще величайшая в истории промышленная нация товары и машины. В течение нескольких десятилетий миллионы рабочих мест со значительной частью производственной базы США были вывезены за пределы страны, что сильно ослабило ее безопасность. В «Чирон кемикалз» эта проблема встала особенно остро: компания была одним из самых известных в мире производителей и экспортеров медикаментов. Не многие люди понимали, что самая сердцевина Америки безопасна ровно настолько, насколько защищен завод в городе, о котором едва ли кто-то слышал.
Будь мир устроен лучше, Сарацину, сидевшему в кафе за столиком из прессованных опилок и слушавшему причудливую турецко-немецкую музыку, нужно было бы преодолеть еще одно, последнее препятствие. И сейчас он, кстати, и впрямь думал, что это единственное, что способно помешать осуществлению его плана. Конечно, он еще в Эль-Мине задавал себе вопрос: проверяет ли американская Администрация по контролю за продуктами и лекарствами партии медикаментов на случай их возможного заражения?
Ответ он нашел в Интернете, прочитав стенограмму слушаний в конгрессе, касающихся деятельности администрации президента. Речь шла только об одной стране, пятьсот заводов которой производили лекарства и их ингредиенты для ввоза в США.
– Сколько таких предприятий инспектировала администрация в прошлом году? – спросил некий конгрессмен.
– Тринадцать, – последовал ответ.
Сарацин перечитал стенограмму еще раз, чтобы убедиться: он все понял правильно. Проверяли только тринадцать заводов из пятисот. А страной этой, между прочим, был Китай, имевший самую худшую в мире репутацию безопасности своей продукции. Тогда же Сарацин узнал, что «Чирон», филиал американской корпорации в промышленно развитой капиталистической стране первого мира, вообще не инспектировался.
После праздничного обеда, в десять часов вечера, Сарацин прошел по пустынной Вильгельмштрассе к проходной «Чирона», назвал себя и получил служебный пропуск вместе с направлением на транзитный склад. Там он повстречал турецкого бригадира, который провел Сарацина вдоль бесконечных штабелей упакованных медикаментов, ожидающих отправки во многие города США, и объяснил новому кладовщику, в чем заключаются его обязанности. Нигде не было охраны, ни один контейнер не был заперт и опечатан. Почему-то никому и в голову не приходит, что это надо делать. Даже в пассажирских реактивных самолетах никто не озабочен тем, чтобы запирать двери кабин пилотов.
Когда бригадир ушел домой и Сарацин остался один на складе, напоминающем пещеру, он вытащил свой молельный коврик, развернул его в сторону Мекки и прочитал молитву. Ребенок, ввергнутый в нищету и отчаяние в Саудовской Аравии; подросток, отправившийся на войну против Советов в Афганистан; набожный мусульманин, окончивший с отличием медицинский факультет; злодей, скормивший незнакомого человека диким псам в Дамаске; фанатик, заразивший оспой троих иностранцев и наблюдавший потом, как они умирают в страшных мучениях, – этот человек воздавал хвалу Аллаху.
Напоследок Сарацин поблагодарил Всевышнего за то, что в его жизни есть та женщина из Турции, которая так много для него сделала.
Назад: Глава 30
Дальше: Глава 32