Глава 4. Часы приятного отдыха
Срочно нужно проветриться и хорошо провести время. На сегодня хватит потрясений и лишних нервов.
Примерно такими мыслями себя успокаивала Мейделин, вышедшая из прачечной. После всего пережитого, ей нужна целительная терапия в виде шоппинга и поход на любое мероприятие этим вечером. Здесь она как раз вспомнила, что по телевизору объявляли начало ярмарки под открытым небом. Тематика вечера – малайзийская культура и кухня. Отлично. То, что нужно для проведения досуга.
Любимый бутик находился совсем рядом с прачечной на 6-м Авеню, и Мейделин проехала всего один квартал. В машине она окончательно убедила себя, что ей примерещился доисторический динозавр. Посудив трезво, она пришла к выводу, что во всём виноват стресс, который она испытала при виде чужого суицида. Такое зрелище каждый день не увидишь, вот и переклинило её. Увидела вымышленный водоём и тамошнего плезиозавра.
Допустим, водохранилище или канал бы существовал. Хватило бы удельного количества биомассы в водоёме для поддержания жизнедеятельности такого огромного создания? Вряд ли бы в маленьком и загрязненном канале хватило бы флоры и фауны для пропитания такой особи. Следовательно, всё это вымысел и игры воспалённого воображения.
Раньше бы её захватил азарт, и она бы наверняка отправилась на поиски криптида. Взяла бы всё необходимое оборудование и литературу, чтобы наверняка выявить наличие существа в водоёме. Но сейчас она скрупулезно анализирует факты и вычленяет из них зёрна истины. Да, и к тому же, просто уже глупо подобным заниматься.
Яркая вывеска бутика привлекала желание и манила. Успешная реклама – ключ к сердцу будущего покупателя. А заманивать можно разными способами. Например, на витрине виднелись буквы, написанные свежей краской, гласящие, что сегодня в магазин поступила новая осенняя брендовая коллекция. Великолепно.
В бутике, она затарилась долго и нудно, желая скоротать время до вечера. Перемерила десятки платьев, кардиганов и оверсайз джемперов. Услужливая продавщица подсказывала ей, на что стоит обратить внимание. Мейделин не ценила навязчивость, поэтому попросила девушку приставать к другим клиентам, и та втихую слиняла.
Взяв несколько платьев и две пары туфель, женщина подошла к кассе и поздаровалась с новым кассиром. Мальчик был симпатичным и стройным, но уже как-то приелись эти неудачные косплеи на Джеймса Дина. Оригинальности его образу явно не хватало, зато набриолиненная шевелюра вызывала восхищение.
Довольная клиентка расплатилась и вместе с новыми вещами приехала домой. Переодевшись и приведя себя в порядок, Мейделин отправилась вперёд за новыми ощущениями.
Проехав мимо Академии Искусств Тесы, женщина выехала на 8-е Авеню и остановила машину на парковке. Нельзя сказать, что она любила Ротэри Парк, но провести здесь ярмарку было оригинальной затеей. Обычно, все комивояжеры стремились получить разрешение у муниципалитета на проведение своих мероприятий в центральных местах, возле которых всегда ошивались туристы. Например, недалеко от Аризонского музея естественной истории или мормонского храма.
Порадовало, что к вечеру не похолодало. Аризона есть Аризона. Здесь всегда тепло. Мейделин сняла куртку и продемонстрировала окружающим своё красивое платье пастельных тонов. Может и не лучшая одежда для открытого мероприятия, но в ней она чувствовала себя комфортно. Обувь она подобрала поудобнее. Ботильоны на низком ходу стали отличным решением.
Углубляясь в дебри парка, она наслаждалась чистым воздухом и близостью к природе. Давненько она не гуляла среди деревьев. В отличии от других парков в вечернее время, тишиной здесь даже и не пахло. Люди спешили по аллеям на ярмарку, и чем ближе она подходила к месту проведения, тем больше появлялось специфической публики. Надо отдать должное, организаторы постарались на славу.
Павильоны и шатры были оформлены в каноничном малайском стиле, и от них веял дух Юго-Восточной Азии. Сотрудники ярмарки щеголяли в национальном убранстве Малайзии – саронгах. Мужчины – в мужских, женщины – в женских. Одна миниатюрная девчушка лет 16 тащила на голове большую деревянную корзину, набитую фруктами, что привлекало внимание и зрители ей апплодировали. В целом чувствовалась хорошая атмосфера, и Мейделин впервые за день позволила себе расслабиться.
Пространство между павильонами усеяли лепестками неизвестных растений и пёстрыми лентами. Новая посетительница ступала по земле и радовалась, что надела обувь не шпильке, потому как здесь такое явно не приветствовалось. В первом попавшемся ей павильоне продавали маски, изображавшие оскаленные лики каких-то божков. Неприветливые лица на масках напоминали Мейделин – её собственное лицо. Сувениры её не интересовали.
Пройдя к следующему павильону, она увидела, что здесь продают национальную одежду, что тоже её мало впечатлило. А вот возле третьего шатра образовалась небольшая толпа. Все спешили вовнутрь, и женщина увлеклась вслед за ними. Войдя вовнутрь, она обрадовалась. Здесь были поставлены несколько массивных деревянных столов и кулинары предлагали отведать малайские блюда.
Голод брал своё. Женщина за день толком ничего не ела, и желудок урчал, издавая мерзкие звуки. Поэтому она протиснулась сквозь посетителей и приблизилась к столам, на которых размещались яства на любой вкус и цвет. От вида некоторых просто воротило, а иные казались довольно аппетитными. С другой стороны, она в своё время ела такое, отчего у пигмеев бы вывернулся кишечник наизнанку.
Пищу предлагали несколько кулинаров: изможденная девушка с синяками под глазами и татуированными бровями, и невысокий азиат в фартуке. Повара не забывали перед покупкой и употреблением какого-то блюда рассказывать о них и упоминать о возможных аллергических реакциях. Возле столов были поставлены длинные скамьи, на которых сидело человек десять. Челюсти каждого были заняты тщательным перемалыванием пищи.
Как раз освободилось место, и Мейделин юркнула на него, потеснив одну из посетительниц. Дождавшись своей очереди, она деловито спросила у азиата, что он может предложить на первое и второе. Мужчина со знанием дела бойко предложил ей отведать блюдо с непроизносимым названием – Charkoayteow. В действительности оно представляло собой жареную рисовую лапшу с креветками. К ней прилагались рубленые сладкие колбаски и ростки сои. Специалист попробовал объяснить, что это блюдо обжаривается на смальце и подаётся, как основое блюдо. Мейделин слушала вполуха, так как хотела есть, а не заниматься пустопорожней болтовнёй.
Заплатив пару долларов, она взяла глиняную тарелку с едой и наколола на вилку одну из сладких сосисок. Хм. Довольно вкусно! Кулинар тут же предложил Laksa, представлявшей собой южноазиатский острый суп с рисовой лапшой и листьями вьетнамской мяты. Мейделин жестами показала, что когда доест это блюдто, то непременно закажет другое. От неё отстали, и можно было насладиться процессом чревоугодия.
Рядом сидящая посетительница как-то странно на неё посмотрела и начала заглядывать в рот. Подобное поведение откровенно раздражало, и Мейделин в разгар трапезы, агрессивно уставилась на женщину. Та, захлопала глазами и миролюбиво сказала:
– Здравствуйте! Вы должно быть миссис Картер? Какой сюрприз вас встретить здесь. А я миссис Столлман, преподовательница математика вашего племянника Грега.
– Какая приятная встреча! – Не без доли сарказма выговорила Мейделин.
– Да, да, я с вами полностью согласна! – Не уловила иронии учительница. В её волосах была заколота дешёвая брошь, а губы она подводила очень жирным слоем помады. Это уже характеризовала её, как довольно непритязательную особу. Впрочем, и в наивности ей не было равных. Учительница начала рассказывать о школьных подвигах Грега, словно для его тёти это представляло некий особый интерес.
– Ваш племянник – это настоящее чудо. – Лепетала учительница, стараясь перекричать гомон посетителей, – он обходителен и всегда старается придерживаться культурных приличий и вежливости. Вот, правда…
– Что не так? – Спросила тётя.
– Понимаете. Как бы сказать мягче… – замялась учительница, чем вызвала негодование Мейделин.
– Говорите, как есть.
– Мальчик не особо хорошо понимает материал и у него не получается осилить даже иррациональную систему чисел. Я уже не говорю про более сложные уравнения. – На одном духу выпалила учительница и шумно откусила часть ржаного хлебца. Видимо, она сама ошалела от своей наглости.
Мейделин ухмыльнулась:
– Ничего удивительного. Он же гуманитарий. Математических талантов он не демонстрировал с детства.
– Вы правы, правы, – закивала головой наставница мальчика, – у каждого ребёнка свои дарования. И сильные стороны Грега лежат в иной плоскости.
– Интересно, в какой же? – Удивилась тётя.
– У него отличные результаты в лёгкой атлетике.
– Моя заслуга. – Удовлетворённо сказала Мейделин, – если бы я его не гоняла на тренировки, он бы и здесь опростоволосился.
– Дело в том, что помимо отсутствия склонности к точным наукам, существуют ещё и экзамены. А ваш талантливый мальчик теоретически их может завалить. Пожалуйста, уважаемая миссис Картер, не дайте ему сделать это. Подтяните его. Он такой милашка и умница! – Из глаз миссис Столлман вырывалась радуга, а во рту пели птички с ярким оперением.
Мейделин достала влажные салфетки из сумочки, протёрла руки и область рта, после чего пренебрежительно сказала:
– Подтянем. Никаких проблем. Сдаст экзамены лучше всех остальных. Вы мне лучше скажите – он посещает занятия?
– Да, конечно. Ходит исправно. – Ласково улыбнулась учительница.
– Вот и чудно. Скажите мне, когда начнёт прогуливать и торговать креком в гетто. Всего вам доброго. – Закончила разговор Мейделин и попрощалась с изумлённой учительницей.
Азиат посмотрел с надеждой, но женщина пренебрегла его услугами и не заказала второе блюдо. В павильон набилось ещё больше посетителей, и Мейделин пыталась протиснуться вперёд. Возле самого выхода, её спину ошпарило и по коже полилось нечто весьма горячее. Стиснув зубы и собрав волю в кулак, она героически не вскрикнула. Зато позади неё кто-то глупо ойкнул.
Обернувшись, Мейделин увидела огромного амбала под два метра ростом, который стоял и виновато хлопал глазками. Правой рукой он сжимал глиняную посудину, в которой бултыхались остатки того самого Laksa. Женщина пожалела, что не купила этот суп. Видимо, азиат её проклял.
Первым желанием было врезать детине в переносицу, но она передумала, так как по спине мерзко текло. Платье, наверняка уже, безнадёжно испорчено! Сегодняшний шоппинг принёс пользу только продавцам бутика, которые получили проценты от продажи.
Если бы она считала себя светской львицей, то уже бы выпустила коготки и вцепилась ними в горло здоровяку. Но Мейделин была более рассудительной и практичной, поэтому в скором темпе она выскочила наружу с павильона. На ярмарке заметно прибавилось людей и сейчас мимо неё проходили десятки людей.
У всех на виду, никого не стесняясь, жертва неуклюжести вытерла горячую жидкость с ткани и выкинула салфетку в урну. Радовало, что жидкость толком не ошпарила кожу, и платье было чёрного цвета, отчего пятна на нём не были особо заметны. Но инцидент навредил настроению, и Мейделин уже собралась ехать домой.
– Дорогая, давненько мы не виделись!
Звуки этих слитных голосов заставили внешне невозмутимую Мейделин вздрогнуть. Из толпы отделились две заметные фигуры и резво подошли к ней вплотную. Труди и Карла. Две неразделимые сплетницы. Жили они в соседнем от Мейделин доме и постоянно норовили её подстеречь со своими нудными темами. Причём они возникали буквально из ниоткуда и появлялись в самых неожиданных местах. В супермаркете, прачечной, а один раз даже забрались к ней в дом, где были остановлены неусыпным консьержем.
Обычно подруги находили друг друга, исповедуя два принципа: толстая и худая или красивая и уродина. Но здесь и не пахло заезженными штампами. Обе дамы представляли собой пончики на ножках, где счёт фунтам был навсегда потерян, а весы попросту бы не выдержали и не сломались. О красоте видимо и вовсе стоит умолчать, так как если бы подростки избили их битами, они бы потом долго жалели, что не выбрали другую жертву, так как точно ничего бы не испортили.
Отличались подруги лишь несколькими вещами. У Труди на щеке плотно сидела толстая бородавка, а Карла носила вздыбленную причёску. Труди же, предпочитала закалывать волосы на заколки. А так, ну вылитые близняшки, разлучённые в роддоме и вновь воссоединившиеся вместе.
– Карла, Труди, здравствуйте, девочки. Как вы поживаете? – Мейделин разу решила лицемерить, чтобы побыстрее от них отделаться.
Дамы, как надутые воздушные шарики, подлетели к ней и полезли целоваться. Когда пухлые слюнявые губы прикасались к щеке Мейделин, её выворачивало наизнанку.
Карла заговорила первой:
– А мы вот решили посетить эту ярмарку! Здесь так всё красиво. Столько интересных сувениров и удивительных аксессуаров.
Труди часто закивала головой, подтверждая слова подруги:
– И так много великолепных малайских блюд, приготовленных отличными поварами.
– Не удивительно, что ради этого вы сюда пришли, девочки. Здесь действительно отличные повара. – Поддела их Мейделин.
Подруги переглянулись и пошли в контрнаступление, где функцию военачальника выполняла Карла.
– Ты великолепно выглядишь, Мейделин. – Она с поддельным восхищением оглядела её с ног до головы. – Твоё платье просто божественно. Такими темпами тебя совсем скоро возьмут на модный показ в Лондоне или Нью-Йорке.
«Держи себя в руках. Пока не время отвечать» – Шептала про себя Мейделин.
Труди внесла и свою лепту:
– А если ты купишь ботильоны на большей шпильке и платье покороче, то совсем скоро сможешь идти и записываться в команду черлидерш.
– Точно, точно, Труди! Как там, говорили в своё время панки? «Живи быстро – умри старой»? Я точно цитирую или нет?
Дамы радостно захохотали, предлагая включиться в обмен колкостями. Ответа они не дождались, поэтому Карла с победоносным видом произнесла:
– Мы тебя приглашаем на следующей неделе на нашу еженедельную игру в кёрлинг. Ох, и повеселимся, девчёнки! – Задорно взмахнула рукой дьяволица.
Труди поддержала предложение подруги, добавив такую реплику:
– Ты только, дорогая, надень что-то чуть более подобающее твому воз… ой, твоей несравненной красоте! – Изобразила неловкость толстуха и прикрыла ладонями неизящный ротик.
Невинно и очень мягко, Мейделин задала вопрос:
– Девочки, скажите, вы любите фаршированных куриц?
Карла:
– Предпочитаю уток.
Её «шестёрка»:
– Я тоже люблю уток. Но и курица – отличная идея. Мы можем вместе собраться перед кёрлингом и запечь её.
Последовал апперкот от Мейделин:
– Я сама приготовлю и сразу несколько. Возьму куриц пожирнее, посочнее. А фаршировать я буду кеглями. Они будут отлично смотреться в ротиках этих птиц.
Дамы тотчас же стушевались. То, бледнея, то краснея, Карла с обидой спросила:
– Ну, зачем ты так грубо? Мы же просто шутили вместе.
– Да, да, дорогая! Ты разве обиделась?
– Я никогда не обижаюсь, и уж точно, никогда не шучу. – Мрачно и грозно проговорила каждое слово Мейделин.
В подобные моменты нужно эффектно уходить. Победительница словесной битвы бы так и сделала, но уже минуту на себе ощущала пристальный взгляд. Во время перепалки она решила не отвлекаться и сосредоточиться на своих оппонентках. А теперь немного расслабилась и позволила себе взглянуть на того, кто на неё смотрел?
Возле деревьев, чуть поодаль от прогуливающихся посетителей ярмарки, стоял мужчина. Хотя до этого она не видела его лицо, она точно знала, что они с ним знакомы. Широкие плечи, мясистый нос, ровная осанка и иссиня тёмные волосы, зачёсанные набок. Стоял он спокойно и очень уверенно, словно для него это казалось обычным занятиям – не мигая, разглядывать женщину на протяжении длительного времени.
Мейделин поправила платье, хрустнула костяшками пальцев и молча пошла в его направлении. Её навязчивые подруги попытались окликнуть:
– Дорогая, ты куда собралась?
Женщина отмахнулась, даже на них не глядя. Всё её внимание приковалось к одинокому силуэту, возле ольхи. Сегодня они с ним виделись уже во второй раз. И в этот раз, она подберётся к нему ближе. Чем ближе она к нему подходила, тем лучше удавалось разглядеть его лицо в полутьме. И тем быстрее билось её сердце, потому как она его узнавала. Пока ещё смутно, но в голове появился образ. Некая отчётливость.
И как только женщина поняла, кто он, его фигура бесследно испарилась. Перед исчезновением он указал рукой в сторону припаркованного автомобиля.
Мейделин, как будто, оцепенела, глядя на зияющую пустоту, ранее заполняемую симпатичным мужчиной. Сейчас в неё боролись трезвый разум и голые факты. И факты брали верх в этом поединке, насколько бы сюрреалистическими они не казались.
Шаг женщины ускорялся, и она поспешно бежала по вечернему парку. Звуки, издаваемые цикадами и переспевами птиц, добавляли таинственности и загадочности. Перед её глазами словно опустился полог тайны, через который она пробовала пробраться. Как давно её глаза не окутывал ореол мистики!
Быстро добравшись до стоянки, она с надеждой воззрилась на свой автомобиль. Мужчина ждал её рядом с ним, держа левую ладонь на капоте. Она с теплотой смотрела в его глаза и надеялась, что эта фантасмагорическая копия её молодого мужа никогда не исчезнет. Из каких бы задворков её сознания она не взялась, ей было приятно ещё раз взглянуть в это лицо, которое уже давно изменилось в угоду возрасту.
Видимо время не играло на её пользу, потому что осмотр закончился довольно скоро. Молодой двойник её мужа вытянул руку в сторону дороги, а потом повернул ладонь в правую сторону.
И безо всяких слов, она твёрдо уяснила, что ей следует ехать прямо, а потом направо. Едва она подумала об этом, фантом вновь исчез.
– Эй, стой! Ты куда? – Крикнула в отчаянии Мейделин. Несколько прохожих недоумённо на неё посмотрели и, наверное, мысленно, покрутили пальцем у виска.
Ей было всё равно. Возбуждённая женщина поспешно открыла машину и запрыгнула на водительское сиденье. Заведя мотор, она в скором темпе выехала на дорогу.
Эмоции слегка схлынули. Романтичный запал тоже исчез. Мейделин наконец-то начала осознавать всю глубину безумия, настигшего её голову. Сегодня с ней случилась вторая галлюцинация подряд. Можно было бы всю вину свалить на усталость, но она боялась, что эти иллюзии станут предвестниками возвращения старых проблем. Та неведомая реальность, куда она попадала раньше и днём, и ночью пропала уже давно. И она уже несколько лет не погружалась в пучину сумасшествия со всеми вытекающими. Если бы не её железная сила воли, то, наверное, она бы уже вскрылась от безысходности.
О, чудо! Самоконтроль и надежда заставили её сумасшествие тогда отступить. И долгие два года она жила спокойно. До сегодняшнего дня. Неужели эти знамения действительно заставят безумие вновь вернуться?
За границей включённых фар простиралась тьма. Внутри Мейделин фары включить было нельзя, и её тьму никому отогнать не под силу, кроме неё самой.
Проехав несколько кварталов по прямой, она повернула машину на перекрёстке направо. Так ведь показывал рукой двойник?
Жалкие двести-трести метров пути и перед её автомобилем материализовался типаж её молодого мужа. Он выглядел каким-то рассеянным и вытирал рукав своего пиджака, который напоминал еврейский лапсердак. Женщина вышла из машины и посмотрела на него. Ответного взгляда она не получила, так как двойник морщился и стал задирать рукав. Не глядя, он показал на ближайшее здание и громко сказал:
– Найди причину всего происходящего.
– Каким образом? – Сглотнула ком в горле Мейделин.
Фантом снял пиджак и посмотрел на него ненавидящим взором. Мгновением позже, пиджака и его владельца след простыл.
Мейделин снова оказалась у разбитого корыта, но с постепенно прояснявшимся горизонтом. Она стояла возле здания Городского архива. Какой ответ на её вопросы может всплыть среди запыленных папок с файлами? И сколько лет ей понадобится, чтобы изучить всё содержимое архива?
Она подошла к крыльцу и провела пальцами по перилам. Возле входа ошивался охранник в синей униформе, который курил сигарету. Дым, выходящий из полости его рта, напоминал мысли Мейделин, медленно струящиеся в голове.
Понаблюдав за тем, как охранник вбирает в себя никотин, женщина решила, что вернётся сюда завтра, когда посветлеет. Сейчас пора ехать домой и отдохнуть после тяжёлого дня.
Уже возле своей машины, она резко остановилась и поняла, что глядела не в ту степь. Маховик начал крутиться куда быстрее.
А что если Городской архив был всего лишь метафорой? Символом не только информации, но прежде всего, старой информации. Да, это походит на правду. Что если фантом имел в виду, поиск устаревших данных по похожим случаям, которые приключались с другими людьми?
В голове церковный хор голосисто пропел: «Алилуйя»! А ведь точно! Её сумасшествие двухгодичной давности являлось уникальным и удивительным. Но что если подобное случалось и раньше? Или же продолжает случаться с кем-то ещё, но вне поля её зрения?
Захотелось покурить, но просить сигарету у другого человека было не в её правилах. Поэтому она села в машину и отправилась домой. Газеты и Интернет помогут ей обнаружить крупицу истины.